Chapitre 271

В первую ночь в городе им следовало быть осторожными.

Темнело. Ю Ань не рассталась с детьми; они выбрали самую большую спальню и вынесли большую кровать.

В спальне было две кровати, вполне достаточные для того, чтобы на них можно было спать.

Тигрята превратились в свои первоначальные формы и легли на пол, им даже не нужно было занимать лежанку.

Чью Чью легла на него, освободив другую кровать.

Седьмой ребенок спал в одной кровати с Тан Чжаном, а Восьмой и Девятый дети спали рядом с Ю Анем.

Наблюдая за тем, как Цюцю гладит тигра, Бацзай невольно с кислой улыбкой заметил: «Что такого особенного в том, чтобы гладить такое пушистое существо? Его нельзя съесть, и это совсем не весело».

Ю Ань любит пушистых животных, поэтому она защищала их, говоря: «Пушистых животных очень легко гладить, и поглаживание отлично снимает стресс».

Маленький медвежонок раскинул все свои крошечные щупальца и положил их на ладонь старшего брата: «Старший брат, разве сжимание моих маленьких щупалец не снимает стресс?!»

Его маленькие щупальца не были волосатыми, но были гладкими!

Ю Ань: «...»

Ю Ань из вежливости слегка сжал своё маленькое щупальце.

Дети изредка перебрасывались парой слов, и настроение Ю Аня не было слишком мрачным.

Поздней ночью.

Дети уснули, а Ю Ань — нет. Он намеренно не давал себе заснуть.

Днем царило спокойствие, которое еще больше убедило Ю Аня в том, что истинная сущность этого города может раскрыться только ночью.

Он объездил всю страну вместе с Се Чиюанем и многое повидал.

Поэтому на этот раз его интуиция оказалась очень точной.

Во второй половине ночи Юй Ань услышал множество шагов.

Люди, которые днем прогуливаются в повседневной одежде, ночью тоже оказываются на улицах.

Они ходят как обычные люди, но выражения их лиц ужасают, как ни посмотри.

«Вы их все посчитали? Сколько их всего? Хватит ли нам на всех?»

«Довольно, я вижу здоровяка».

"Вздох, я давно ничего не ел, я умираю от голода."

Люди разговаривали друг с другом, но их разговор казался скованным. Выражения их лиц были напряженными, а слова — не такими естественными, как в течение дня.

Ю Ань не стал больше слушать. Он подошел к младенцам, словно желая их разбудить.

Таким образом, если у этих людей есть какие-либо злые намерения, каждый сможет принять меры предосторожности.

Но младенцев, которые не проявляли никаких признаков беспокойства перед сном, никак не удавалось разбудить, что бы ни делали.

Холодный пот мгновенно стекал по лбу Ю Аня. Он крепче сжал руки, пытаясь разбудить пятерых тигрят: «Тигренок! Тигренок, проснись!»

"Негодник, негодник, вставай и ешь жареную рыбу!"

«Чириканье, проснись!»

"Седьмой детеныш!"

«Тан Чжань!»

Юй Ань позвал всех, но без исключения никто не проснулся.

Все они были "спящими".

Юй Ань даже услышала, как Ба Цзай перевернулся и заговорил во сне: «Ты, вонючка, я больше не хочу с тобой играть! Умолять меня не поможет!»

«Если ты ударишь тигренка, я тебя прощу».

Маленькому существу снился сладкий сон, и его крошечные щупальца радостно подергивались.

Остальные младенцы дышали ровно и, хотя во сне не разговаривали, казалось, что они находятся в глубоком сне.

Ю Ань не мог их разбудить, поэтому ему оставалось только бодрствовать и сохранять спокойствие.

Он запер все окна и двери; с таким количеством младенцев у него не было никакой возможности вынести их наружу.

Поэтому всё, что он может сейчас сделать, это попытаться обеспечить безопасность места, где они находятся.

Шаги приближались.

Первым, кого я встретил за день, был пожилой мужчина в рубашке с цветочным принтом, державший в руке веер из пальмовых листьев. Края веера были стерты.

«Молодые люди любят спать; чем больше они спят, тем здоровее становятся».

«Теперь, когда мы здоровы, наши блюда тоже стали очень вкусными. Наконец-то мы можем наслаждаться жизнью в полной мере».

Голоса, которые только что доносились с улицы, теперь, кажется, приближаются.

Ю Ань уже выключил весь свет в комнате.

В темноте ему не на кого было положиться.

Ему не только не на кого было положиться, но и нужно было защищать своих детей.

«Если честно, эти маленькие чудовища просто высокомерны».

«Мы повесили таблички с надписью, что это место закрыто, но они всё равно не слушают и настаивают на том, чтобы прийти и проверить».

«Кто скажет иначе? Эти маленькие чудовища не знают, что, попав сюда, они перестанут быть маленькими чудовищами и станут маленькими ягнятами».

Содержание разговора этих людей позволило Ю Аню полностью всё понять.

Дело не только в том, что здесь блокируется сигнал.

Здесь мутанты потеряют все свои способности и превратятся в тех, кого они называют маленькими ягнятами!

Ладони Ю Аня вспотели.

Его кадык задергался, подавляя все беспокойство, и он крепко прижался к двери.

Они жили на втором этаже, и звук их шагов на лестнице был отчетливо слышен.

«И ещё одно: будьте осторожны, чтобы не испачкать пол в доме Цинь Сана».

«Если Цинь Сан вернется завтра и увидит этот бардак, она будет недовольна».

«Хорошо, понял».

Они упомянули Цинь Сана, и один из тех, кто до этого молчал, вдруг заговорил: «Среди них есть мальчик, самый красивый. Он родственник Цинь Сана».

После этих слов все остальные на мгновение замерли.

Сразу после этого кто-то возразил: «Не слушайте их чушь. Дочь Цинь Сана умерла; она сошла с ума. Как она вообще могла иметь детей?»

«Она на этот раз вышла из дома, потому что Си Си снова плохо себя вела?»

«Сиси не сможет далеко убежать, и Цинь Сан обязательно вернется к завтрашнему утру».

Эти люди говорят совершенно бессвязно, просто о том, что приходит им в голову.

Только тот, кто говорил о родственниках Циньсана, продолжает настаивать.

«Дочь Цинь Сан умерла, но её зять ещё жив. У неё также есть внук».

«Пришедший — мой внук».

Последовала еще одна короткая пауза.

В конце концов, терпение этих людей иссякло: «Зачем вся эта чушь! Цинь Сан здесь нет, и даже если бы приехал её внук, она бы об этом не узнала».

Группа людей явно демонстрировала свой страх перед Цинь Саном, но при этом притворялась непокорной.

Один из них был весьма внушительным. Он несколько раз усмехнулся, словно злодей, появляющийся в телесериале: «Мы — арендаторы Цинь Сан. Она сказала, что мы здесь на время отпуска».

«Она нас не убьёт».

Сумасшедший домовладелец не прожил бы так долго, если бы не его зять, который за ним присматривал.

Поднимаясь по последним ступеням, люди наконец замолчали.

Затем.

Ю Ань услышал, как кто-то толкнул дверь.

Дверь распахнулась с громким хлопком, словно человек внутри совершенно не беспокоился о том, чтобы проснуться.

Ю Ань использовал шкаф и кровать, чтобы заблокировать дверь. Оба предмета были тяжелыми, поэтому они смогли заблокировать дверь на некоторое время.

Люди снаружи несколько раз попытались толкнуть дверь, а затем заметили препятствие.

«Эти маленькие монстры довольно осторожны».

"Торопиться."

Аномалия А-последовательности, вселяющая страх в сердца посторонних, для этой группы — всего лишь обычное маленькое чудовище.

Они нисколько не рассердились на маленького монстра, загораживавшего дверь.

"Хлопнуть--"

Раздался звук удара топора по двери.

Очевидно, после неудачной попытки открыть дверь, они отказались от своей прежней идеи: не повредить мебель Цинь Сана.

"Хлопнуть--"

Удары топора продолжались, и Ю Ань услышал, как кто-то небрежно заметил сбоку: «Маленькие чудовища просто обожают бунтовать».

«Когда мы их строили, нам следовало подумать о том, как сделать их более послушными».

Последняя фраза заставила глаза Ю Аня расшириться.

Неужели эти люди — создатели этих аномалий?!

неправильный.

Как могли все эти люди, создавшие эти аномалии, скрываться здесь!

Ю Ань не мог позволить себе поддаться шоку; ему нужно было найти способ спастись, прежде чем эти люди войдут!

Эти люди говорили, что мутанты здесь окажутся бесполезными.

Но если они действительно станут бесполезными, то им всем придет конец.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126