Chapitre 112

Закончив говорить, мальчик неловко отвернул голову.

«Если ты не пойдешь, я пойду сам».

В последующие дни она была невероятно благодарна за то, что в тот день приняла правильное решение и нашла самое ценное в своей жизни.

Возможно, некоторые вещи действительно предопределены.

Например, она познакомится с Цяо Юйчу и Цзянь Чаннянем. Она возьмет на себя заботу о свадебном одеяле, сшитом ее бабушкой, что действительно приведет к счастливому браку.

Например, нефритовый предмет, который был у Цзянь Чаннянь, оказался памятной вещью её деда.

После того как они объяснили цель своего визита, владелец магазина открыл нефритовую шкатулку.

«Какое совпадение. Если бы вы пришли на день позже, я бы продал этот нефрит кому-нибудь другому».

Увидев нефритовый лотос, Се Шиань тут же поднял его, у него перехватило дыхание, и глаза медленно покраснели.

"Этот нефрит... это..."

Увидев, что она в плохом настроении, Цзянь Чаннянь быстро её утешил.

«Шиань, что не так с этим нефритом? Объясни мне медленно».

Се Шиань держал нефрит в руке, ощущая его гладкость и тепло. Он моргнул, и по его лицу потекли слезы.

«Это… это памятная вещь моего дедушки. Это нефритовый кулон и браслет, которые он сам вырезал в знак своей любви, когда женился на моей бабушке. Он всегда носил их, пока мне не исполнилось шесть лет. Всего за шесть месяцев до своей смерти он уехал за город с другом порыбачить и вернулся, чтобы сказать мне, что нефрит потерян. Так что, оказывается, он не был потерян…»

Цзянь Чаннянь тоже был ошеломлен, воспоминания нахлынули с новой силой.

Ощущение невесомости при падении в воду.

Удушающее ощущение, будто рот и нос погружены в воду.

Не в силах плакать или кричать, она боролась, пока постепенно не истощила силы и не опустилась на дно.

Как раз когда она собиралась закрыть глаза, из волн вынырнула фигура, схватила ее и выплыла на поверхность.

«Дитя, не спи, не спи, держись».

«Это успех, это успех, я проснулся».

Ей делали искусственное дыхание.

Она с трудом открыла глаза и увидела лишь квадратное лицо; виски старика были совершенно бледными.

«Хорошо, что ты проснулся. В будущем не приходи играть в воду, это опасно».

Закончив говорить, старик улыбнулся ей, не попросил никакого вознаграждения, поднял оставленную на берегу одежду и ушел.

Цзянь Чаннянь, пребывая в оцепенении, была поднята на руки бабушкой, крепко сжимавшей в руке нефритовый кулон.

Возможно, ее случайно сорвал с шеи ее благодетеля во время спасения, или, возможно, спасатель оставил ее на берегу.

Короче говоря, она крепко держала его в руках более десяти лет, не желая продавать, как бы тяжело ни складывались обстоятельства в ее семье.

Она ждала владельца потерянной вещи, чтобы лично поблагодарить его.

В ее ранее смутных воспоминаниях лицо старика постепенно слилось с портретом, висящим в гостиной Се Шианя.

Глаза Цзянь Чанняня тоже покраснели.

«Значит, человек, спасший мне тогда жизнь, был... дедушкой Шианя».

Се Шиань шмыгнул носом и высыпал все деньги из рюкзака на прилавок.

«Босс, я хочу это исправить».

Выслушав их бессвязную речь, босс презрительно усмехнулся, взял деньги со стола, смочил их слюной и постучал по ним.

«Вы здесь рассказываете истории; если вы хотите это исправить, у вас недостаточно денег».

«Почему этих денег недостаточно? Ведь тогда вам его продали за 20 000 юаней», — с тревогой спросил Цзянь Чаннянь.

«Цена тогда была та же, но со временем она выросла в цене». Видя их сильное желание купить, лавочник снова поднял цену.

«Хорошо, пятьдесят тысяч, фиксированная цена. Я верну вам этот нефрит. Вчера покупатель предложил восемьдесят тысяч, но я его не продал».

Се Шиань достал из бумажника удостоверение личности и фотографию дедушки и протянул их ему.

«Я правда ничего не выдумываю. Это памятная вещь моего дедушки. Он умер много лет назад. Я вырос вместе с ним и просто хочу сохранить её как память. Пожалуйста, пожалуйста, продайте её нам по низкой цене».

Начальник взял удостоверение личности и фотографию и посмотрел на них.

«Ух ты, у него действительно фамилия Се. Знаешь, он немного на него похож».

Се Шиань и Цзянь Чаннянь обменялись взглядами, их глаза сияли от радости.

В следующее мгновение лавочник выхватил нефритовый кулон обратно.

«Но даже если бы сам Царь Небесный явился сегодня, это бы не сработало. Пятьдесят тысяч, и всё. Если вы не сможете собрать эту сумму, вы выбываете».

"Ты!" Цзянь Чаннянь был в ярости.

«Когда я продал вам это, оно стоило всего 20 000, а вы просите за него непомерную цену! К тому же, эта вещь изначально принадлежала Шианю!»

«Как только вы продадите это мне, это будет моё. Не создавайте проблем и не мешайте моему бизнесу. Поверьте, даже если вы вызовете полицию, я всё равно буду прав. Если вы не можете заплатить, убирайтесь прочь!»

Как только он закончил говорить, Се Шиань низко поклонился.

«У вас же есть родители и дети, верно? Поставьте себя на их место. Если однажды уйдут из жизни и ваши родственники и друзья, мы не сможем остановить время, но, по крайней мере, сможем сохранить что-то ценное. Глядя на эти старые вещи, кажется, будто наши любимые люди всё ещё здесь».

«Шиан, не делай этого!»

Цзянь Чаннянь попытался потянуть её за собой, но Се Шиань не сдвинулся с места.

«Если бы у меня сейчас были деньги, я бы дал вам 500 000, не говоря уже о 500 000. Но это все деньги, которые у меня есть. Пожалуйста, верните их мне ради моего покойного деда».

Зная друг друга так долго, Се Шиань никогда не опускался до того, чтобы умолять кого-либо о пощаде. Увидев её в таком состоянии, он охватил её страсть.

Цзянь Чаннянь была в ярости. Ее глаза покраснели, она стиснула зубы, резко развернулась и выбежала из магазина, побежав до ближайшего банка.

Она вставила карту в банкомат, сняла весь оставшийся баланс и по дороге обратно остановилась у ларька с сахарным тростником.

«Босс, две сахарные тростники».

"Мне его нарезать?"

"нарезать."

Цзянь Чаннянь посмотрел на тонкий, длинный и острый нож для сбора сахарного тростника в своей руке.

«Я дам тебе ещё сто, продай мне ещё и нож».

Цзянь Чаннянь взяла купленные фрукты, вошла в ломбард и наполовину опустила рольставни.

Свет погас.

Начальник прищурился.

«Что ты делаешь?! Ты пытаешься меня ограбить?!»

Мальчик не произнес ни слова, держа в одной руке очищенный сахарный тростник, а другой с грохотом швырнул рюкзак на прилавок.

«Двадцать пять тысяч, мы не будем торговаться. Есть поговорка: „Сначала вежливость, потом сила; снисходительность — лучшая политика“».

Начальник с трудом сглотнул, всё ещё желая запросить непомерно высокую цену.

Цзянь Чаннянь с грохотом бросил на прилавок пластиковый пакет с сахарным тростником и вытащил из него фруктовый нож.

Начальник задрожал от страха, его лицо побледнело, и он отшатнулся.

"Что... что вы делаете... грабите... грабите!"

«Ты прекрасно знаешь, кто тебя грабит. Вот, возьми этот сахарный тростник в качестве извинения, и эти деньги тоже…»

Цзянь Чаннянь также вытряхнула все деньги из своего рюкзака.

«Я отдам тебе всё. Повторюсь: будь снисходителен, когда можешь. Ты же не боишься сократить свою жизнь, если заработаешь слишком много денег нечестным путём».

Лавочник взглянул на нее, затем на фруктовый нож в ее руке, тяжело сглотнул и осторожно бросился вперед, чтобы собрать деньги.

Цзянь Чаннянь положила фруктовый нож на прилавок лезвием к себе.

«Этот нож отлично подходит для чистки фруктов, так что я подарю его и тебе».

Получив нефритовую шкатулку, Се Шиань открыл её и, оглядев, улыбнулся.

Цзянь Чаннянь на мгновение задумался.

«Мы также обнаружили квитанции, составленные при оформлении ипотеки, и уничтожили их вместе с остальными».

«Эй, ты не такой уж старый, но много знаешь. Ладно, ладно, подожди здесь, я пойду проверю бухгалтерские книги».

Деньги и товары были урегулированы.

Се Шиань вышел из магазина с нефритовым кулоном, который он потерял и нашел.

«Ух ты, ты просто невероятный, ты даже сам придумал эту идею».

Цзянь Чаннянь почесал затылок и несколько смущенно улыбнулся.

«На самом деле, я тоже очень испугалась. У меня дрожали руки, когда я подошла к нему, но бабушка сказала, что с неразумными людьми не стоит спорить».

Се Шиань с затянувшейся нежностью смотрел на нефритовый кулон.

«Мой дед всегда беспокоился о местонахождении этого нефрита, который он хранил до своей смерти, и теперь я наконец-то нашел его для него».

Видя её счастье, Цзянь Чаннянь тоже был в отличном настроении.

«Почему бы тебе не сходить к нему? Времени ещё предостаточно».

Мальчик опустил глаза, словно боясь, что ему напомнят о том, что он искал.

Сказал Цзянь Чаннянь.

«Думаю, дедушке тоже было бы приятно услышать эту хорошую новость своими ушами».

***

Сегодня второй день Лунного Нового года.

Довольно много людей посещали кладбище, чтобы подмести могилы.

Се Шиань бросил бумажные деньги в медный таз, и поднявшийся черный пепел был унесен ветром далеко.

«Моя бабушка умерла рано, и я так и не увидела её после своего рождения. Я знаю только, что мой дедушка так и не женился повторно за все эти годы. Он воспитывал моего отца и заботился обо мне в одиночку, и в конце концов…»

Цзянь Чаннянь нежно положила руку ей на плечо, утешая её.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267