Chapitre 37

В то время Ли Инин, похоже, говорила, что никогда не бросит свою семью ради так называемой любви, и, кажется, она пыталась разгадать формулу наркотика, который мог бы заставить Джульетту выглядеть мертвой? Что касается Паанны…

«В то время я говорил, что не понимаю этого, потому что с точки зрения бизнеса их партнерство было полным провалом. Но после встречи с Сяо Е я все понял», — сказал Паани.

«Хотя сейчас я могу сказать, что мне всё равно, на самом деле это спокойствие, которое пришло после прошлых трудностей и боли. Честно говоря, принятие этого решения было процессом взвешивания всех за и против. Конечно, я боялась и испытывала опасения, но я верила, что эти отношения могут дать мне гораздо больше, чем то, что я могу потерять, так почему бы не бороться за них?»

С широкой улыбкой Паани добавила: «Кроме того, я уверена, что она любит меня так же сильно, как и я люблю её».

Опустив глаза, Му Син тихо сказала: «Разве достаточно просто любить друг друга? Но даже просто убедиться в том, что тебя любят и принимают, уже достаточно, чтобы истощить все силы».

Пэни пожала плечами. «Но как ты узнаешь, получится ли что-нибудь хорошее, если не попробуешь? Тц, я помню, ты была самой активной, когда мы были маленькими». Она вдруг сделала несколько шагов ближе и поддразнила: «Что случилось? Может, какая-то любовная связь сдерживает этого маленького дьявола?»

Услышав это, Му Син, прежде сонливый, внезапно прояснился, словно в его голове пролился солнечный свет.

Да, она никогда еще не была такой нерешительной и колеблющейся.

Если бы не симпатия к кому-то, если бы не то, как сильно я его ценю — ценю с предельной заботой и не смею ни в малейшей степени переступать границы дозволенного, люблю настолько эгоистично, что не задумываюсь о последствиях…

Но чем осторожнее она была, чем больше, по-видимому, дорожила этим, тем глубже она и мисс Бай погружались в пропасть… Ей следовало понять это раньше, ей следовало признаться в этом давным-давно!

Если бы мисс Бай тоже смогла её принять…

Эмоции, так долго затаившиеся в его сердце, внезапно выплеснулись наружу, словно исчезла головная боль от похмелья. Му Син мечтал в мгновение ока прилететь к мисс Бай и излить ей все свои чувства!

Дойдя до ворот сада Му, Му Син поднял руку и крепко обнял Па Анни.

«Надеюсь, вы будете счастливы», — искренне сказала она.

Паани с улыбкой похлопала Му Сина по плечу и сказала: «Ах, Сюань, ты совсем не изменился».

Всё ещё такая наивная.

Под палящим летним солнцем воздух был пропитан запахом пара, поднимающегося от асфальта. Люди ютились в тени невысоких домов, а редкие торговцы с тележками, продающие ледяную воду или травяной чай, вызывали переполох.

Старики в чайном домике громко обсуждали национальные дела и международные войны, их большие веера из пальмовых листьев словно мечтали немедленно улететь с лица земли и отклонить траектории всех пуль и пушек.

В клубах поднимающегося пара грациозно проплывал зонтик в форме цветка.

С улыбкой на губах Бай Янь быстрым шагом направилась к павильону Цайюнь, а ее служанка следовала за ней по пятам.

Я записалась на пробный прием на сегодня после снятия мерок, но всего за несколько дней мои ощущения полностью изменились.

Казалось, будто солнечный свет, падающий на зонтик, приветствовал и кричал: «Вы зажжете большие свечи вместе с молодым господином Му!»

Вспоминая вчерашние события, Бай Янь невольно улыбнулась.

Прошлой ночью, когда она выходила из сада, ей посчастливилось увидеть карету молодого господина Тана, и она попросила его отвезти молодого господина Му обратно. К тому времени, как она вернулась в бордель, весть о больших свечах уже распространилась по всей академии Юхуа.

Вчера вечером мать всё ей объяснила, и теперь они ждут, когда молодой господин Му придёт в зал, чтобы всё обсудить как следует.

Хотя 17-е было немного суматошно, не слишком, и свадебное платье уже было готово… Кстати, молодой господин Му вчера вечером был с похмелья, так что, вероятно, сегодня он не пойдет в клинику. Как она его найдет…?

Это действительно странно. Кажется, она никогда не видела, чтобы молодой господин выходил куда-либо с придворными. В те редкие случаи, когда это случалось, это всегда были только кучер и служанка. Какой обычный молодой господин из знатной семьи не стал бы путешествовать в сопровождении целой толпы последователей?

Хм... может, это просто личное предпочтение молодого господина Му. При таком количестве причуд, еще одна ничего не изменит.

Прибыв в павильон Цайюнь, Бай Янь велела своей служанке подождать снаружи, прежде чем войти.

В магазине по-прежнему был только мастер Е. Когда вошла Бай Янь, она достала все подготовленные ранее материалы. После примерки образца одежды они обсудили некоторые детали.

Пролистывая каталог, Бай Янь вдруг заметила на задней обложке очень изысканное платье. Она взяла его в руки, посмотрела и не смогла сдержать возгласа: «Это свадебное платье такое красивое! Интересно, какая красавица достойна его носить?»

Мастер Е взглянул на него и сказал: «Это свадебное платье госпожи Му».

Мисс Му? Это та младшая сестра, о которой упоминал молодой господин Му?

Бай Янь представила себе, как она переносит облик молодого господина Му на женское лицо, и, к ее удивлению, это выглядело вполне уместно.

Она небрежно заметила: «Я не ожидала, что молодой господин из семьи Му до сих пор не женат, в то время как эта молодая леди вот-вот выйдет замуж».

Мастер Е сказал: «Да, но это неудивительно. Моя жена и госпожа Му учились вместе, и я слышал, что она обручилась в молодости. Вы разве не знали?»

Бай Янь покачала головой: «Я не знакома с госпожой Му. Хотя я знаю ее третьего брата, я никогда не слышала об этом».

Мастер Е был ошеломлен и спросил: «Ее третий брат?» В его голосе звучало удивление. «Разве в семье Му всего два сына? Их зовут Цин и Юнь. Третий — госпожа Му. Она даже приходила с вами в тот день смотреть свадебное платье. Ее настоящее имя — Му Син…»

Не обращая внимания на ее странное выражение лица, Бай Янь продолжила: «Да, третий — это старший брат мисс Му, Му…»

Она внезапно замолчала.

Мастер Е больше ничего не сказал, и во всем внутреннем помещении воцарилась мертвая тишина.

Слова мастера Е продолжали эхом отдаваться в голове Бай Янь, настолько громко, что чуть не разбили ей сердце.

…В семье Му всего два сына, Цин и Юнь. Третий — госпожа Му, которая пришла с вами посмотреть свадебное платье в тот день. Ее настоящее имя — Му Син…

Но человеком, который пришел с ней в тот день, был, несомненно, молодой господин Му…

Ее сердце билось все быстрее и быстрее, бешено перекачивая кровь в мозг, так быстро, что Бай Янь почти заподозрила, что оно остановилось, так быстро, что ей казалось, будто виски вот-вот взорвутся.

Ее руки дрожали, когда она держала брошюру. Голова была опущена. Свадебное платье на рисунках было необычайно красивым, а в одном углу рисунка было написано предложение.

«Рисунок выполнен 22 мая 2031 года мисс Му Сан из сада Му».

Му Сан...Му Сан!

Молодой господин Му ясно сказал ей, что у него есть младшая сестра, которую при рождении зовут Сюань.

Как мог молодой господин Му солгать ей?

Сделав глубокий вдох, Бай Янь едва смогла произнести что-либо. Она сухо рассмеялась: «Мастер Е, возможно, вы что-то неправильно вспомнили...?»

Не успев договорить, мастер Е поспешно добавил: «Кажется, я тоже что-то неправильно вспомнил. Я не очень хорошо знаком с семьёй Му…»

Внезапно у двери послышались шаги. Бросив взгляд на Бай Яня, мастер Е поспешно вышел.

Несмотря на то, что она старалась говорить тише, Бай Янь все же слышала разговор с другой стороны двери:

"...Разве вы не говорили мне на днях, что этот молодой господин — это госпожа Му в маскировке? Почему же та юная леди сказала, что это третий молодой господин Му?"

«Что, молодой господин Му? Му Син всегда был таким... Подождите, о какой молодой госпоже вы только что упомянули?»

«Тот, кто пришел в тот день с мисс Му...»

Занавес внезапно распахнулся, и вошла Пани. Увидев Бай Яня, она была ошеломлена.

Бай Янь закрыла книжку с картинками и встала.

Не глядя ни на кого, она опустила голову и улыбнулась: «Свадебное платье я оставлю вам. Позже я пришлю кого-нибудь за ним».

"Мисс..." — Паани хотела что-то сказать, но Бай Янь уже вышла за дверь.

«Что происходит?» — провожа в последний путь Бай Янь, поспешно спросил мастер Е. — «Госпожа Му и эта молодая леди...?»

Нахмурившись, Паани сказала: «Я не знаю, но боюсь, что Му Син...»

Глава сорок восьмая

Служанка ждала у входа в павильон Цайюнь. Увидев Бай Янь, она уже собиралась помочь ей подняться, но, подняв глаза, увидела бледное лицо Бай Янь. Она тут же воскликнула: «Госпожа? Что случилось? Вам плохо?»

Бай Янь почувствовала, будто все кости в её теле обмякли. Она крепко сжала руку тёти и с трудом выдавила из себя несколько слов: «Иди в медицинскую клинику Минкан».

Служанка, недоумевая, тревожно спросила: «Госпожа, что вы сейчас делаете в клинике Минкан? Молодой господин Му, вероятно, еще принимает пациентов. Похоже, скоро пойдет дождь. Может, сначала вернемся? Даже если нам нужно встретиться, спешить некуда…»

Бай Янь, казалось, не слышала, но изо всех сил шла вперед. Служанка не могла ее остановить и вынуждена была следовать за ней.

Рикша тряслась, и дорога, которая обычно казалась короткой, теперь ощущалась как будто находится в другом мире, словно до нее никогда не доберешься.

Бай Янь съежилась под темным навесом рикши, ее мысли были в смятении, в голове звучали бесчисленные голоса. В один момент это был Му Син, бормочающий: «Я не мужчина», в следующий – Му Син, смеющийся и говорящий, что она третья молодая госпожа семьи Му, а затем Му Син, заявляющий, что придет жениться на ней…

Эти слова, каждое из которых было подобно похоронному звону, поразили ее сердце резким, тяжелым ударом, и в итоге свелись к одному предложению…

«Леди, леди? Мы прибыли в медицинскую клинику Минкан!»

Внезапно её потрясли чьи-то руки. Подняв глаза и встретившись взглядом с тётей, Бай Янь была ошеломлена и поняла, что происходит.

Мы прибыли в медицинскую клинику Минкан.

Выйдя из машины, Бай Янь остановилась у входа в клинику, но не смогла заставить себя выйти.

Вся тревога, паника и отчаянное желание получить ответы мгновенно исчезли. Последние остатки мужества поспешно и трусливо отступили в угол, крича: «Вернитесь! Перестаньте думать о так называемой правде! Не спрашивайте, и ничего не случится!»

Но в конце концов она все же сделала этот шаг.

Был полдень, и клиника была почти пуста. Слуги праздно курили в боковой комнате.

Бай Янь постучала в дверь: «Извините, доктор Му... он здесь?»

Он взглянул на нее, затем быстро отложил трубку и мягким тоном сказал: «Вы имеете в виду мастера Му или доктора Му? Мастер Му сегодня принимает пациентов, а доктора Му нет. Если вам нужен офтальмолог, запишитесь на прием к мастеру Му. Доктор Му принимает гинекологов, но, вероятно, она не придет в ближайшие несколько дней».

Она слегка дернула губами и выдала формальную улыбку, затем спросила: «Я искала доктора Му. Почему... он перестал приходить в последнее время?»

Слуга сказал: «Маленькая Му выходит замуж! У неё точно больше не будет времени приезжать. Как может молодая леди из богатой семьи всё время находиться в клинике? Она просто хочет немного повеселиться и отдохнуть перед тем, как стать беззаботной женой!»

Увидев, как мгновенно изменилось выражение лица Бай Яня, слуга добавил: «Однако у нас здесь не только доктор Му. Если вы хотите попасть к врачу, вам придётся… вздохнуть!»

Внезапно поблагодарив, Бай Янь повернулась и, спотыкаясь, вышла из клиники.

Она безрассудно побежала вперёд, пока её не остановила служанка: «Госпожа! Что случилось? Разве молодого господина Му здесь нет? Скоро пойдёт сильный дождь, может, вернёмся?»

Раскат грома прогремел по небу, и в одно мгновение некогда яркое и солнечное небо затянуло темными тучами, которые тяжело навалились на голову, сделав дыхание практически невозможным.

Все эмоции застряли у нее в горле. Бай Янь ничего не сказала, лишь поспешно кивнула.

В мгновение ока пошёл крупный дождь. Старики, неспешно попивавшие чай под прилавком, поспешно собрали свои чашки и шахматные доски и протиснулись в лавку.

Некогда гордый продавец ледяной воды, высокомерный, как император, теперь тащил свою тележку мимо, опустив голову и пребывая в жалком состоянии. Дети, покупавшие ледяную воду, болтали и кричали, их голоса почти заглушали раскаты грома и шум дождя.

Пышная листва была примята дождем и поспешно упала в лужи, совершенно дезориентированная.

Тетушка дважды объехала улицу, почти охрипнув от криков, но ни одна рикша не останавливалась. Бай Янь шла следом, держа в руках зонтик. Ее белоснежное кружево, промокшее от внезапного дождя, уже не было таким ярким и насыщенным, как прежде, напоминая изорванную тряпку, неустойчиво цепляющуюся за раму.

Зонт не выдержал сильного дождя, и Бай Янь быстро промокла до нитки. Она последовала за своей служанкой, чтобы укрыться под узким карнизом, но ребра зонта, не выдержав веса, сломались. Дождевая вода полилась ей на волосы, испортив макияж.

Скрестив руки, Бай Янь безучастно смотрела на город перед собой, краски которого были выцветшими под проливным дождем. Холодный дождь тяжело прилипал к ее ципао, словно нарисованная маска, накрывающая ее, настолько тяжело, что чуть не раздавил.

Всё, за что она, как ей казалось, могла ухватиться, исчезло в одно мгновение.

Оказалось, что от начала до конца она оставалась той самой девочкой, которая безудержно бегала под дождем.

Ничего нельзя скрыть, и ничто не остаётся недосказанным.

С наступлением ночи сильный дождь стих, мягко стекая с глазурованной плитки и смешиваясь с накопившейся дождевой водой. Разноцветные прожекторы отражали оживленную улицу в дождливую погоду.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214