Chapitre 44

После того, как все уладилось, Му Син и Бай Янь покинули отель.

С наступлением сумерек пешеходы прогуливались по улице парами и тройками. Они не обсуждали никаких серьезных тем, а непринужденно болтали, идя бок о бок по улице, как делали это бесчисленное количество раз до этого.

«Вы только что сказали, что ваше вежливое имя — Сюаньцзи? Члены вашей семьи тоже вас так называют?» — спросила Бай Янь.

Му Син сказал: «Мое настоящее имя было Му Сюань, но моя мать и другие называли меня А Сюань. После начала обучения я сменил свое настоящее имя на Му Син. Сюаньцзи — это имя, данное мне моей тетей».

Бай Янь кивнул, немного подумал, а затем внезапно произнес: «Ах, Сюань».

Му Син небрежно ответил.

Затем Бай Янь сказала: «Ах Сюань».

Му Син снова ответила, затем повернулась и подняла бровь, глядя на Бай Янь. Бай Янь улыбнулась ей в ответ и сказала: «Я тоже буду называть тебя А Сюань, как они».

Му Син улыбнулся и сказал: «Тогда я в ответ буду называть тебя твоим прозвищем».

Она уже собиралась позвать Яньэр, когда Бай Янь прервала её: «Шу Вань, зови меня Шу Вань».

Она искренне, слово за словом, произнесла: «Шэ Юй Шу, Ри Мянь Ван, Шу Ван».

Му Син был ошеломлен, но тут же согласился: «Ваньэр».

Бай Янь улыбнулась и быстро ответила.

Они вошли в переулок. Небо темнело, и внезапно появившийся золотистый свет залил переулок. Бай Янь улыбнулась, ее радость была нежной, как вечерний ветерок.

«Очень хорошее имя», — сказала Му Син. «Луна восходит ярко и грациозно. Оно вызывает чувство спокойствия и уюта». Она не показала этого на лице, но сердце у нее бешено колотилось.

Шу Вань, Бай Шу Вань? Это... настоящее имя Бай Янь?

Немного поколебавшись, она несколько неохотно спросила: «Шу Вань… это ваше настоящее имя?» Она опасалась, что упоминание прошлого заденет чувства Бай Янь.

Бай Янь не выказала никакой грусти. Она кивнула и уже собиралась что-то сказать, когда из глубины переулка внезапно раздался тихий стон.

Переулок был глубоким и темным, из-за чего стон звучал особенно жутко.

Испугавшись, Му Син тут же протянула руку, чтобы защитить Бай Янь. Очнувшись от своего радостного настроения, она почувствовала в воздухе слабый, почти незаметный запах крови.

Раздался еще один низкий, мучительный стон, более отчетливый, чем прежде, и, казалось, это был женский голос.

Нервно сжимая одежду Му Сина, Бай Янь прошептала: «Что происходит...? Похоже на женщину?»

Он похлопал Бай Янь по руке, чтобы утешить её, затем повернулся и посмотрел на переулок неподалеку позади себя, испытывая противоречивые чувства.

Запах крови и стоны ясно указывали на то, что кто-то ранен, и её целительский инстинкт не позволял ей бездействовать. Однако было уже поздно, и в таком месте любое необдуманное действие могло быть опасным. Если бы она была одна, всё было бы не так плохо, но с Бай Янь рядом она не смела действовать импульсивно.

Му Син, погруженная в свои мысли, уже собиралась сказать Бай Янь подождать в безопасном месте, когда Бай Янь прошептала: «Может, пойдем проведать ее? А вдруг с ней что-нибудь случится…» Возможно, потому что она уже испытывала чувство беспомощности, даже зная о возможной опасности, будучи женщиной, она не могла просто развернуться и уйти.

Немного подумав, Му Син взял Бай Яня за руку и прошептал: «Встань за мной. Если что-то пойдет не так, мы быстро уйдем».

Бай Янь кивнул.

Приняв решение, они, взявшись за руки, запыхавшись, направились к источнику звука.

По мере приближения их тяжелое, учащенное дыхание становилось все громче, в воздухе витал запах крови, и на земле постепенно появлялись пятнистые следы крови.

Кровавые пятна, начинавшиеся как отдельные точки, постепенно слились в толстое темное пятно, зрелище, от которого мурашки бежали по коже.

Крепко держа Бай Яня за руку, Му Син шаг за шагом шел вперед и, наконец, увидел темную фигуру в углу.

Заметив шорох шагов, медленно двигавшийся человек внезапно сделал шаг вперед, но вскоре издал приглушенный стон и опустился на колени у стены.

"Фу..."

Жестом приказав Бай Янь отойти в сторону, Му Син быстро сделал несколько шагов вперед и прошептал: «Госпожа? Вы...»

Не успев договорить, женщина прошипела: «Если вы собираетесь драться, прекратите нести чушь! Вы, приспешники…» Обернувшись и увидев двух удивленных людей позади себя, она внезапно остановилась.

Мужчина, который не мог убить даже курицу, и женщина на высоких каблуках явно отличались от тех, кто её преследовал...

Переведя дух, женщина хриплым голосом спросила: «Кто вы?»

Му Син нахмурился и сказал: «Мы просто добрые прохожие. Я врач. Вам нужна помощь?»

В тусклом свете звезд она едва могла разглядеть рану женщины на бедре. При таком обильном кровотечении это, скорее всего, было проникающее ранение. В наше время, если оно связано с огнестрельным ранением… Му Син почувствовала, что что-то не так.

Проявить смелость и попасть в беду — это две разные вещи. Она не хотела создавать слишком много проблем. Если бы женщина отказалась помочь...

«Пусть эта женщина придет и поможет мне», — внезапно сказала женщина после минутного молчания.

Му Син без колебаний отказалась: «Нет». Она сказала: «Я врач. Если вам нужна помощь, позвольте мне сначала остановить кровотечение».

Женщина, стиснув зубы, схватилась за поврежденную ногу и молчала. После недолгого молчания Му Син наконец отреагировала и беспомощно произнесла: «Я женщина, понятно?» Она ясно чувствовала потрясенный взгляд женщины.

Она продолжила: «У вас кружится голова? Вы уже потеряли много крови, и если мы не остановим кровотечение…»

Сделав несколько учащенных вдохов, женщина попыталась встать, прислонившись к стене, но, словно подтверждая слова Му Сина, у нее перехватило дыхание, и она внезапно потеряла силы и рухнула. Му Син быстро подбежал и подхватил ее, а Бай Янь тоже бросилась ей на помощь.

Свет был слишком тусклым, и Му Син едва могла разглядеть рану женщины на внутренней стороне бедра. Не раздумывая, она сначала достала платок из-под груди и туго перевязала им верхнюю часть бедра женщины. Убедившись, что у женщины есть нож, она тут же сняла пальто, разрезала рукав и быстро оказала первую помощь, остановив кровотечение.

«К счастью, артерии не пострадали… Здесь слишком темно, чтобы с уверенностью сказать, остались ли следы пороха. Мне нужно отвезти вас в клинику на осмотр».

Пока Му Син говорила, она попыталась помочь женщине подняться, но та внезапно схватила её и с тревогой сказала: «Нет, мы не можем пойти в клинику…» Но прежде чем она успела закончить, Му Син уже подняла её и сказала: «Что за чушь ты несёшь? Если будешь так продолжать, у тебя начнётся геморрагический шок!»

Лицо женщины заметно побледнело, поэтому, несмотря на ее желания, Му Син и Бай Янь быстро помогли ей выбраться из переулка и остановили две рикши.

Поскольку Му Сину нужно было вручную остановить кровотечение у женщины, он втиснулся к ней в машину, а Бай Янь поехал один в другой машине в сторону медицинской клиники Минкан.

Прибыв в клинику, они с радостью обнаружили, что в тот день дежурил доктор Чжан, ответственный за хирургическое отделение, и что их также ждала группа официантов. Когда они увидели, как вошла молодая женщина, вся в крови, все, кто дремал, были встревожены. Объяснив ситуацию, они поспешно отнесли ее в операционную.

Годы были неспокойными, и доктору Чжану пришлось иметь дело со многими ранениями, полученными в результате вооруженных драк. Он умело обработал огнестрельное ранение женщины и разместил Бай Янь в своем кабинете. Му Син также поспешил в операционную, чтобы помочь доктору Чжану.

Хотя использованный в переулке метод гемостаза был примитивным, он все же оказался достаточно эффективным. Проникающее ранение не повредило артерию, поэтому после обработки раны, наложения повязки и тампонирования, после стабилизации артериального давления была проведена операция по остановке кровотечения. После обработки огнестрельного ранения Му Син обработал несколько ссадин на других участках тела женщины, и операция была быстро завершена.

Учитывая загадочное поведение женщины, Му Син решил перевести её в отдельную комнату для отдыха.

После всей этой суматохи Му Син был весь в грязи, не говоря уже о женщине. Му Син и так был измотан и задыхался, но, увидев женщину, жалко лежащую на кровати, с головой и лицом, покрытыми грязью, он не смог этого вынести.

Сиделка уже закончила дежурство. Вспомнив, как женщина приняла ее за мужчину и сопротивлялась даже малейшему прикосновению, Му Син ничего не оставалось, как самой принести тазик с водой и отнести его в палату, чтобы просто вытереть женщине лицо.

Му Син только что отжала полотенце и собиралась вытереть лицо женщины, когда та отвернула голову.

Му Син тут же рассердилась и, сдерживая гнев, сказала: «Если хочешь испачкаться, пожалуйста». С этими словами она уже собиралась вынести таз с водой.

Женщина искоса взглянула на нее, затем снова повернула голову и прошептала: «Вы действительно женщина?»

Услышав это, Му Син беспомощно воскликнул: "...Боишься, что я позволю себе вольности?"

Услышав такую резкость, женщина поджала губы и отвернула голову, ее грязное лицо покраснело.

Му Син все еще стояла, держа в руках таз с водой, когда вдруг услышала позади себя стук высоких каблуков. Поняв, что это Бай Янь идет, она обернулась, и увидела, что Бай Янь уже в нескольких шагах подошла, взяла у нее таз и поставила его на пол.

Му Син поспешно сказал: «Зачем ты вышел? Здесь много пациентов, почему бы тебе не выйти на улицу и не подождать…»

Бай Янь тоже держала горячее полотенце. Перед лежащей на больничной койке женщиной она вытерла пот со лба Му Син и с оттенком укорачива сказала: «Ты уже давно занята, почему бы тебе не пойти отдохнуть, вместо того чтобы сидеть здесь и беспокоить людей?»

Му Син поспешно сказала, что не устала, но Бай Янь взглянула на нее и сказала: «Хм, конечно, ты не чувствуешь усталости».

…Почему это звучит немного странно?

Прежде чем Му Син успела что-либо понять, Бай Янь уже вытолкнула её из палаты: «Я о ней позабочусь, а ты иди отдохни».

Му Син, держа в руках горячее полотенце, с полным недоумением наблюдал, как Бай Янь закрывает дверь палаты.

Это всего лишь уход за пациентом, разве не важно, кто именно приходит?

После того как вошла Бай Янь, женщина лежала на кровати, не говоря ни слова, больше не проявляя той сдержанности и сопротивления, которые она демонстрировала, когда противостояла Му Сину.

Профессионально вытирая лицо женщины и стирая полотенце, Бай Янь несколько раз незаметно поглядывал на нее.

Справедливости ради, внешность женщины была... довольно привлекательной, такой, которая сразу притягивает, но Бай Янь просто не мог на неё смотреть.

У неё красивое лицо, а как насчёт ног?

Хм, одно дело — осмотреть чью-то ногу, чтобы залечить раны, и совсем другое — попытаться вытереть ей лицо!

Нет, на самом деле, вытирание лица — это пустяк. Зная характер А-Сюань, она может начать болтать с кем-нибудь, что было бы плохо, если бы она помешала их отдыху...

Полагая, что ее рассуждения имеют под собой веские основания, Бай Янь продолжала работать без перерыва и быстро привела женщину в порядок.

Прошептав слова благодарности, женщина повернула голову, ясно давая понять, что хочет тишины и покоя.

Бай Янь как раз вынесла таз с водой, когда подошёл Му Син, сидевший за дверью.

«Ну и что? Вы двое о чём-нибудь говорили? Как вы думаете, кто эта молодая леди…» Не успев договорить, она повернула голову и встретилась взглядом с Бай Янем.

Нахмурив брови и широко раскрыв большие, полные слез глаза, словно глаза маленького тигра, Бай Янь сказала: «Хотите узнать? Спросите кого-нибудь другого».

Сказав это, она повернулась и ушла. Му Син на мгновение опешился, а затем быстро последовал за ней.

Глава 56

Передав официанту таз с водой, они вдвоем вернулись в кабинет Му Сина. Бай Янь взяла со стола шелковый шарф и завязала его. Как раз когда она собиралась что-то сказать, Му Син внезапно произнес из-за ее спины: «Почему в этой комнате так странно пахнет?»

"Хм?" Услышав это, Бай Янь повернула голову. "Правда?"

«Да», — ответила Му Син, затем внезапно сделала несколько шагов ближе, понюхала Бай Янь и нахмурилась: «Пахнет как твоя».

Услышав это, Бай Янь немного смутилась. Она быстро отвернулась и подняла руку, чтобы понюхать запястье, но ничего странного не почувствовала. Как раз когда она собиралась спросить Му Сина, он внезапно наклонился ближе, его прохладный нос коснулся её тёплой мочки уха, оставив после себя стойкий, неясный запах.

«Я чувствую очень сильный запах уксуса».

По ее лицу мгновенно пробежала волна жара, и Бай Янь резко обернулась, чтобы испепелить взглядом Му Сина.

Му Син тихонько усмехнулся, обнял её, погладил её волосы подбородком и сказал: «Я долго чувствовал этот запах, прежде чем понял, что кто-то тайком облил меня уксусом».

Прислонившись к груди Му Син, Бай Янь сказала: «Я думала, ты так заботишься о каждой женщине».

Обвив пальцами наполовину завязанный шелковый шарф на шее Бай Янь, Му Син сказал: «Как такое может быть? В этом мире я отношусь к тебе только хорошо».

Фыркнув, Бай Янь сказала: «Врешь? А как же твои родители и родственники? И… что сказала эта госпожа Ли?»

Му Син усмехнулся: «Как они могут быть одинаковыми? Я уважаю своих родителей и близок со своими друзьями, но единственный, кем я восхищаюсь, это ты».

Особенно после более чем месяца спокойствия и размышлений, её сердце ничуть не остыло; наоборот, оно стало ещё более страстным и неукротимым. Пока Бай Янь перестанет её отвергать и проявит хотя бы малейший признак готовности принять её, она не сдастся.

Поглаживая свои светлые кудрявые волосы, Му Син снова сказала: «Уже почти десять часов. Я не могу гулять всю ночь. Сегодня вечером… давай сходим ко мне домой?» Это был эксперимент. Она не хотела показаться слишком навязчивой или безрассудной, но и упускать возможности ей никогда не приходилось.

У кого-то сильно заколотилось сердце, каждый удар был особенно отчетливо слышен в тихой комнате.

После долгого молчания Бай Янь тихо сказала: «Давай сделаем это в другой день». Опасаясь, что Му Син может расстроиться, она быстро добавила: «Мы сегодня без предупреждения оставили молодого господина Суня на стадионе, и мы не знаем, что происходит с матерью. Нам придётся вернуться. У нас… ещё много времени, хорошо?»

Будь то взгляд в настоящее или размышления о долгосрочной перспективе, эти оковы мешают ей, и она не смеет, шагнуть в другую половину мира Му Син.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214