Chapitre 175

По мере приближения назначенного времени Юй Вэнь отнёс свою плачущую дочь во дворец.

У дворцовых ворот скопились кареты разных семей. Дворцовые слуги, одетые в серебристо-зеленые одежды, успешно забрали внучку семьи Лю. Получив несколько наставлений от министра, они повернулись и ушли.

Сяо Юйчжи, которую держали на руках дворцовые слуги, постоянно оглядывалась назад. Когда она больше не видела своих родителей, ее глаза наполнились слезами, и она начала тихо рыдать.

Когда Янь Сю впервые встретила Юй Чжи, она увидела, как та безудержно плачет.

Из всех маленьких пельменей она плакала больше всех, несколько раз рыдала так сильно, что икала, а ее маленькое личико покраснело.

Говорят, что кто громче всех кричит, тот и получает свою долю. Когда императрица была молода, красива и больше всего хотела детей, она не рассердилась, увидев много плачущую Юй Чжи. Наоборот, она приютила её и утешила.

В этот раз во дворец отправили тринадцать детей в возрасте от трех до пяти лет, и дети постарше уже знали, как угодить взрослым.

Соревнования проводят даже дети.

Даже за такую мелочь, как пирожные, которыми сама императрица их угощала, разгоралась настоящая борьба.

Хотя воспитание под опекой императрицы подразумевает переживание боли разлуки с родителями, с другой стороны, оно не лишено и преимуществ.

Во дворце, если удается завоевать расположение императрицы и заслужить ее расположение, а значит, и доверие и наставления с ее стороны, это благо, о котором многие могут только мечтать.

Ю Чжи была самой молодой из тринадцати отправленных. Она ничего не знала о тонкостях ситуации и переспала с императрицей в первую же ночь во дворце Гань Нин.

Нет, это потому что этот ребёнок слишком много плачет.

Янь Сю плакала так сильно, что у нее разрывалось сердце, и у нее не оставалось сил проявлять нежность к Цзи Ину.

После того как императрица выгнала его, Его Величество оглянулся на ворота Ганнингского дворца и внезапно почувствовал ужас, словно выстрелил себе в ногу.

Образ старшей дочери семьи Ю, способной плакать и любящей плакать, глубоко запечатлелся в его сознании. Если бы её вернули домой на следующий день после того, как её привели, не говоря уже о том, что бы подумала семья Ю, премьер-министр Лю обязательно назвал бы её «нелюбящей его внучкой».

Цзи Ин стиснула зубы и терпела.

Внутри дворца Янь Сю была рада, что заранее научилась ухаживать за детьми у няни.

Убаюкивая маленького плаксу из семьи Ю, она нежно и ласково тыкала кончиками пальцев в светлую щечку Ю Чжи, находя это невероятно милым.

Как бы мне хотелось иметь такую же прекрасную дочь, как Чжичжи.

Чжао сопровождала свою юную госпожу во дворец и наблюдала, как госпожа завоевывала расположение императрицы, все больше посвящая себя заботе о ней.

Будучи дочерьми министров, Янь Сю не могла проявлять фаворитизм, чтобы избежать ненависти со стороны детей семьи Ю.

Семь дней пролетели незаметно. Пережив семь дней, Лю Боян решила, что настало подходящее время войти во дворец. Она рано оделась в соответствии со своим положением, поела и отправилась во дворец, чтобы повидаться с дочерью.

Когда она прибыла, императрица уже была окружена несколькими знатными дамами.

Вскоре знатные дамы, заметив безразличие императрицы, встали и ушли.

Когда вокруг воцарилась тишина, Янь Сю вздохнула с облегчением. Держа в руках чашку ароматного чая, она медленно осмотрела прекрасную госпожу Ю. Подумав о человеке, подглядывающем из-за ширмы, она улыбнулась и сказала: «Подойдите поближе, позвольте мне вас хорошенько рассмотреть».

Будучи старшей дочерью премьер-министра, Лю Боян с детства и до зрелости не испытывала никаких трудностей. Даже после замужества с Юй Вэнем он относился к ней безупречно, и на ее лице не было и следа печали, свойственной женатым людям.

Получив указания императрицы, она осмелилась поднять глаза и, увидев ее облик, тут же пришла в изумление.

Их взгляды встретились, и она восхитилась благородной красотой Янь Сю, а Янь Сю был впечатлен ее пленительным обаянием: «Иди и пригласи сюда мисс Ю».

Старшая дворцовая служанка ответила тихим голосом.

Вскоре она увидит свою дочь, и Лю Боян была полна тоски. Но её врождённые хорошие манеры позволяли ей сохранять спокойствие и сидеть на месте.

Увидев её в таком состоянии, Яньсю рассказала ей несколько интересных историй о Сяоючжи.

Императрица прекрасна и располагает к себе, находиться рядом с ней — это поистине как легкий ветерок.

Они постепенно начали рассказывать друг другу о ребёнке, и когда дело дошло до того, что «Ючжи пугалась собственной тени на стене по ночам, плакала и настаивала, чтобы её держали на руках, пока она спит», за дверью послышались шаги.

"Мать?!"

Ребенок подбежал в два быстрых шага.

Увидев, как она ведет себя так безрассудно, словно никого вокруг нет, Лю Боян была поражена. Прежде чем она успела что-либо сказать, Янь Сю успокоил ее: «Все в порядке. Детям полезно быть невинными и прямолинейными».

Многие люди поклоняются ей целый день, поэтому формальности можно свести к минимуму.

Услышав её слова, Лю Боян почувствовал облегчение.

Естественным образом она считает свою дочь идеальной во всех отношениях, но теперь, когда Чжичжи воспитывает императрица, она должна хорошо о ней заботиться, если не хочет, чтобы с ней плохо обращались.

Императрица Янь Сю всецело посвятила себя воспитанию своих детей. Ю Чжи был воспитан исключительно хорошо, и не только он, но и все двенадцать других детей выросли красивыми и здоровыми.

Когда Лю Боян покидала Ганьнинский дворец, ее сердце было переполнено благодарностью к императрице.

«Вы его видели?»

Ю Чжи с радостью отправился в Императорский сад ловить бабочек, и тут из-за ширмы вышла принцесса Юньчжан: «Я тебя видела».

Янь Сю медленно отпила глоток ароматного чая, слегка увлажнив горло, и спросила: «Все еще не можешь забыть?»

Джи Жун, с суровым лицом, сидела на резном стуле, на мгновение откинувшись назад без опоры, и глубоко вздохнула: «Яньэр такая хорошая, почему бы не упомянуть её?»

Ей действительно не везло в любви.

Изначально я хотел вырастить нежную и милую возлюбленную с детства, но, уехав на некоторое время, я вернулся и обнаружил, что моя ничего не подозревающая маленькая любимица уже помолвлена.

Если бы Яньэр тогда хоть немного испытывала к ней симпатию, она бы сделала все, чтобы помешать ей выйти замуж.

К сожалению, Яньэр испытывала к ней лишь сестринскую привязанность.

На лице Джи Жун читалось разочарование.

Увидев, как яркая и элегантная принцесса предстала в таком уязвимом состоянии, Янь Сю не выдержала и поставила чашку: «Давай прогуляемся, чтобы проветрить голову».

...

Время летит незаметно, и в мгновение ока Ючжи провел во дворце два года.

Большинство из тринадцати детей были отправлены домой, и только трое остались жить во дворце Гань Нин.

Трава росла, птицы пели, воздух был наполнен ароматом весны. Люди приходили и уходили из гарема, их лица сияли от радости, особенно те, кто находился во дворце Гань Нин, чье счастье, казалось, переполняло их глаза.

Императрица беременна, и вскоре во дворце императрицы появится настоящий маленький принц.

Ю Чжи, сжимая в руках воздушного змея, шла по тропинке, ведущей к дворцу Гань Нин. Внезапно она потерла лицо и пробормотала себе под нос: «Пора домой…»

--------------------

Примечание автора:

Если бы судьба всех вернулась в нормальное русло, если бы Си Си и Чжи Чжи были возлюбленными с детства с разницей в возрасте в пять лет… Это самостоятельная побочная история к сценарию «если».

Глава 103 Зелёная слива 2

Императрица беременна и нуждается в отдыхе и восстановлении сил, поэтому у нее нет времени заботиться о ребенке, которого воспитывают во дворце Ганьнин. Сегодня Юй Чжи возвращается домой.

В отличие от Лю Боян, которая, будучи женщиной, могла свободно входить и выходить из внутреннего дворца, Юй Вэнь видел свою дочь менее двух раз за последние два года. Каждый раз его Величество приводил Чжичжи, и отец с дочерью проводили вместе меньше половины дня, прежде чем им приходилось снова расставаться.

Несколько лет назад Ю Вэнь защитил своего тестя от нападения с ножом, что привело к проблемам со здоровьем. Шесть месяцев назад простуда спровоцировала обострение основного заболевания, и с тех пор его здоровье неуклонно ухудшается.

Узнав о беременности императрицы и о том, что её дочь может вернуться домой, он встал до рассвета, чтобы подготовиться к встрече с дочерью.

Это не было праздничным событием, но особняк был украшен фонарями и красочными декорациями. Глядя на различные безделушки, которые он купил для своей дочери за последние два года — маленькое водяное колесо, которое могло вращаться, изысканное кольцо с девятью звеньями и маленькую деревянную фигурку, одежду которой можно было разбирать и собирать заново, — слегка побледневшее лицо министра озарилось искренней улыбкой.

Когда небо начало светлеть с первыми лучами рассвета, Лю Боян, одетая в весеннее платье, молча стояла перед комнатой дочери, не отрывая взгляда от фигуры мужчины, которая не производила особого впечатления.

Ю Вэнь — хороший муж и хороший отец. Он, как и предполагает его имя, добрый, утонченный и красивый.

Все эти годы она чувствовала себя виноватой перед ним.

Из тихой комнаты донеслись несколько приглушенных кашлей. Она очнулась от оцепенения, взяла его одежду и шагнула вперед, чтобы накрыть его: «Почему ты не поспал еще немного?»

С нежной и заботливой опекой Ювэнь обернулась и тепло улыбнулась: «Я не могу уснуть. Не знаю, поправилась ли наша Чжичжи или похудела, и насколько она выросла».

Его дочь была его любимицей, долгожданной маленькой прелестью, которую он баловал до невозможности. Но как мог отец чувствовать себя по-настоящему спокойно, когда её отправили во дворец, даже зная, насколько внимательными были император и императрица?

К счастью, этот человек вернется.

Упомянув дочь, Лю Боян широко улыбнулась: «Я видела ее всего полмесяца назад, как она могла так быстро вырасти всего за десять с лишним дней?»

Их дочь была одной из немногих тем, которые супруги могли обсуждать без опасений. Ю Вэнь наслаждался тишиной, которую проводил с ней, но не знал, сколько ещё сможет выдержать его организм…

Дело было не только в том, что он повредил свой фонд, чтобы спасти тестя. Он происходил из бедной семьи, и чтобы выделиться из толпы, ему приходилось прилагать в десять раз больше усилий, чем потомку знатной семьи. Он сдал императорский экзамен в восемь лет, экзамен на уровне уезда в одиннадцать, экзамен на уровне провинции в четырнадцать и стал самым молодым лучшим учёным в истории Великой династии Янь в возрасте шестнадцати лет.

Его жизнь может казаться легендарной другим, но только он сам знает, какую цену заплатил, чтобы достичь этого.

Тем не менее, небеса отнеслись к нему благосклонно.

Император его ценил, а тесть поддерживал, благодаря чему он сделал успешную и блестящую государственную карьеру. Дома у него были жена и дочь. Жена относилась к нему с уважением и учтивостью, как к брату. Хотя ей не хватало страстной любви, она всё же высоко ценила его, выполняя свои обязанности жены, управляя домашними делами и оказывая ему всяческое уважение.

Люди должны ценить свои блага, иначе Небеса отнимут у них даже те блага, которые у них уже есть.

Он рассмеялся и сказал: «Дети растут вместе с ветром, меняясь с каждым днем».

Они вдвоём ждали дома в предвкушении.

В 2:45 утра торжественная процессия дворца прибыла к резиденции министра.

Занавес кареты поднялся, и изнутри протянулась изящная, нефритовая рука. Это была сама принцесса Юньчжан, которая провожала Сяоюйчжи обратно.

Увидев принцессу, Юй Вэнь подсознательно взглянул на выражение лица жены и заметил, как на мгновение сжалась ее рука. У него перехватило дыхание, и он подумал: в глубине души принцесса совсем другая.

Держа ребенка на руках, Цзи Жун почувствовала приступ тревоги — как давно она не видела Яньэр? После замужества она в одностороннем порядке разорвала с ней все связи, руководствуясь собственной совестью и не желая питать романтических чувств к замужней женщине.

Если считать, прошло как минимум пять лет.

Лю Боян невольно сделала шаг вперед, ее взгляд был прикован к этому человеку. В одно мгновение, после всего нескольких взглядов, она почувствовала укол грусти.

Она не понимала, почему сестра Жун перестала с ней дружить и видеться. Когда ей не удавалось заснуть по ночам, она предполагала, что это из-за замужества сестры Жун.

Но она не могла понять, почему Жун-цзе держалась от нее на расстоянии после замужества. Многие знатные дамы в столице оставались подругами и после замужества.

Она пристально смотрела некоторое время, и под ее прямым взглядом Джи Жун собралась с духом, подняла голову и сошла с кареты, как ни в чем не бывало.

Юй Вэнь повел своих слуг вперед: «Ваш подданный приветствует Ваше Высочество Старшую Принцессу».

Цзи Жун мельком взглянула на него и тихо окликнула, прежде чем Лю Боян успел ей поклониться.

"Мама! Папа!"

Чёткий голос разрядил напряжённую атмосферу, и Лю Боян наконец снова обратила внимание на дочь. Увидев, что её лицо покраснело, а глаза засияли, она больше не могла удержаться и протянула руку, чтобы обнять её.

Ювэнь не мог перестать улыбаться, глядя на свою дочь, сияющую умом и отличающуюся крепким здоровьем.

Семья воссоединилась, и Джи Жун хотела порадоваться за них, но у нее перехватило дыхание. В голове возникло чувство нелепости: «Они же семья, зачем мне создавать проблемы?» Ее настроение резко ухудшилось.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177