Вперед вышел крепкий мужчина с лучезарной улыбкой и сказал: «Брат, пожалуйста, помоги мне. Мой брат болен. У него либо глисты в желудке, либо обострился аппендицит».
В этот момент двое мужчин в машине внезапно переместились вперед. Один из них вытащил острый нож и приставил его к шее водителя, а другой открыл дверь машины. Люди внизу хлынули внутрь. В то же время лежащий на земле мужчина резко вскочил, сделав сальто.
Пассажиры автобуса, увидев происходящее, ахнули от удивления.
«Произошло короткое замыкание!» — пробормотал добродушный молодой человек, seemingly less paniced than the others passengers. Он потер нос и сжал кулаки.
Тан Ю и Сун Хао обменялись взглядами и остались сидеть. Водитель был окружен другой стороной и находился в тесной машине, что делало невозможным для него предпринять какие-либо действия.
«Дорожные разбойники!» — сердито воскликнул Сун Хао.
«Те, кто знает, что им выгодно, должны сотрудничать, или не винить нас за невежливость», — угрожающе сказал пассажирам мужчина, который находился в автобусе ранее. Было ясно, что он и еще один сообщник первыми сели в автобус, чтобы выяснить, что происходит.
Вместо того чтобы сразу ограбить пассажиров, бандиты заставили водителя автобуса съехать на грунтовую дорогу, зная, что грабить людей на шоссе небезопасно.
Когда автобус отъехал от шоссе и выехал на поляну в роще, мужчина приказал водителю остановиться.
«Мы приехали. Все выходите и выстраивайтесь в очередь», — сказал другой мужчина с самодовольной улыбкой.
Другие бандиты начали прогонять пассажиров, отказавшихся выходить из поезда, и изнутри вагона доносились крики ужаса.
Под давлением бандитов, вооруженных железными прутами, мачете и кинжалами, пассажиров силой высадили из автобуса на открытую местность.
Тан Юй увидела, что по ту сторону находятся одиннадцать человек, все вооруженные, но все же холодно фыркнула. Сун Хао тайком держал в руках иглы для акупунктуры, готовясь нанести удар в подходящий момент.
«Кошельки, украшения, телефоны — достаньте все ценные вещи, иначе у вас будут большие проблемы, если их найдут», — строго сказал темноволосый мужчина, оглядывая испуганных пассажиров.
Невысокий автоугонщик, ухмыляясь, шагнул вперед, чтобы забрать украденное, неся пластиковую корзинку, и не стал церемониться.
Один из бандитов протянул руку и ущипнул за щеку красивую молодую женщину, злорадно заметив: «Черт, какая она прекрасная и нежная! Поиграет с братьями позже».
Молодая женщина закричала и спряталась за мужем, который не осмеливался высказаться против ее гнева.
Один из мужчин, находившихся ранее в машине, улыбнулся Тан Ю и сказал: «Сестрёнка, не бойся. Ты самая красивая в этой машине. Пойдём со мной позже, я позабочусь о твоей безопасности».
"Хорошо!" — холодно фыркнул Тан Ю.
Мужчина, ничего не подозревая, воскликнул с восторгом: «Какой же вы рассудительный! Следуйте за нами, и мы гарантируем вам жизнь в роскоши!»
В этот момент раздался гневный голос с типичным для Шаньдуна акцентом: «Ограбление средь бела дня! Закона нет!»
Как только он закончил говорить, из толпы пассажиров вышел молодой человек с честным видом, сжав кулаки.
"Черт возьми! Пытаешься изобразить героя!" — бандит с мачете шагнул вперед и нанес удар по дороге.
Молодой человек увернулся в сторону, затем оттолкнулся ногой и ударил другого мужчину прямо в живот. Его движения были быстрыми и ловкими, что сильно отличалось от его прежнего честного и простого поведения. Бандит застонал и рухнул на землю.
[size=4]Мир традиционной китайской медицины, Том 2: Зал Небесного Врача, Глава 18: Возвращение в город Байхэ
Предыдущая глава Следующая глава
«Если кто-нибудь посмеет вмешиваться, братья, давайте сначала покалечим этого мальчишку!» — крикнул темноволосый мужчина, схватил железный прут и бросился на молодого человека.
Увидев, что кто-то опередил её, Тан Юй поняла, что встретила родственную душу, и взволнованно крикнула: «Младший брат, я помогу тебе разобраться с этими бандитами!» Не успела она затихнуть, как уже бросилась вперёд, используя руки и ноги, чтобы вывихнуть плечевые и тазобедренные суставы двум бандитам, стоявшим неподалеку. Тяжёлые приёмы клана Тан, которыми владела, казалось бы, хрупкая девушка, были исключительно мощными.
Троих мгновенно обезвредили, что шокировало бандитов. Однако, полагаясь на численное превосходство и оружие, они, крича, напали на Тан Ю и молодого человека.
Сегодня этим бандитам просто не повезло: они столкнулись с двумя мастерами боевых искусств. Менее чем за минуту Тан Ю и молодой человек жестоко избили бандитов.
Увидев, что дела идут плохо, один из грабителей протянул руку и вытащил из-под обломков семи- или восьмилетнего ребенка, заставив его отступить под угрозой ножа, надеясь использовать заложника для побега.
Неожиданно Сун Хао остановил его, покачал головой и сказал: «Это плохая идея!»
Бандит вскрикнул от ужаса: «Убирайся от меня!» и замахнулся ножом на Сун Хао.
«Вы все безнадежны!» Сун Хао покачал головой и вздохнул, затем внезапно вытянул правую руку и ударил ножом по акупунктурной точке Хэгу у бандита, используя технику «Громовая игла».
Внезапно бандит увидел, как пошевелилась рука Сун Хао, и по какой-то причине его собственное тело задрожало, и он полностью парализовался, не в силах пошевелиться ни на дюйм.
Сун Хао улыбнулся, вырвал ребенка из рук бандита и передал его родителям, которые были в ужасе и растерянности.
К этому времени все остальные бандиты были повалены на землю Тан Ю и молодым человеком и молили о пощаде.
«Брат, откуда ты знаешь технику «Игла-молния» моей секты?» — спросил молодой человек, подойдя с удивленным видом.
Сун Хао был ошеломлен и с удивлением спросил: «Как вы можете спутать это с техникой «Игла-молния»?»
Молодой человек восхищенно сказал: «Хотя вы и не использовали технику «Иглы-громовержца», метод и эффект ничуть не уступали ей. В современном мире только мой учитель мог бы овладеть этой мощной, но чрезвычайно сложной техникой «Иглы-громовержца». Я никогда не ожидал, что и этот брат тоже её знает!»
«Вы из клана Лу! Ваш учитель — старший Лу Яньпин!» — с удивлением воскликнул Сун Хао.
«Брат, ты же знаешь моего господина!» — воскликнул юноша с удивлением.
«Да! Технике «Игла-молния» нас научил старший Лу», — ответил Сун Хао.
«Значит, ты — ученик Учителя! Меня зовут Командир отряда», — радостно воскликнул командир отряда.
«Командир отряда! Звучит неплохо. Меня зовут Сун Хао, но старший Лу не взял меня в ученики», — сказал Сун Хао с улыбкой.
«Тогда я научу вас технике "Игла-громовержец"!» Сержант был ошеломлен.
«Это судьба, которая связывает меня и старшего Лу», — сказал Сун Хао с улыбкой.
"О!" — сержант выглядел совершенно озадаченным.
«Брат Ву, твоё кунг-фу довольно хорошее! Значит, ты ученик школы Лу. Меня зовут Тан Юй, и мои предки были родственниками старшего Лу», — сказал Тан Юй, подойдя и улыбнувшись.
«Значит, вы из семьи врачей Тан. Репутация семьи Тан как семьи, обладающей высочайшим мастерством, вполне заслужена. Сегодня я сам в этом убедился», — радостно сказал сержант.