Chapitre 153

Они игнорировали кардинальные перемены, происходящие за пределами их дома.

Ши Мэй и Ши Лань часто ездили в город продавать еду и многому научились. Кроме того, они связались с учителем, который попросил их хорошо заботиться о Хай Лин и не допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось. Дело учителя вскоре было улажено.

Император Бэйлу тяжело заболел. Поползли слухи, что пропавший шестой принц Бэйлу, Е Линфэн, вернулся в столицу. Увидев шестого принца Е Линфэна, император был вне себя от радости и издал завещание, согласно которому трон перешел к нему.

Многие придворные чиновники в Бейлу выступали против внезапного появления шестого принца, поскольку его внезапное появление нарушало планы многих людей. Поэтому никто не одобрял восшествие такого человека на престол. Однако несколько принцев из царской семьи были согласны. На некоторое время двор разделился на две фракции: фракцию пятого принца и фракцию шестого принца. Борьба была ожесточенной, и было неизвестно, кто в конечном итоге взойдет на трон.

Давайте поговорим о том, как Южная династия уничтожила западное государство Шаои и истребила всю королевскую семью Шаои. Но каким-то образом одному удалось спастись. Второй принц Шаои не погиб. Он вернулся с отрядом храбрых и умелых воинов. Они были подобны тиграм, спускающимся с гор, и драконам, выходящим из воды. Они захватили три города Южной династии и отвоевали несколько городов, потерянных Шаои. Народ Шаои поддержал этого храброго и умелого второго принца как нового императора, и вся нация восстала, чтобы последовать за новым императором и атаковать Южную династию.

В это время Южная династия переживала внутренние распри. В течение двух месяцев Шаои захватила несколько городов, и династия Шаои возродилась, а большая часть её территории вернулась в руки нового императора.

Новым императором был присвоен титул Пиндин, он провозгласил себя императором У и использовал военную силу для обеспечения безопасности страны.

Согласно легенде, когда император У взошел на трон, он возглавил объединенное нападение жителей Шаои на Наньлин, что сильно осложнило жизнь этому городу.

Император У любил свой народ как собственных детей. Он жил и ел среди простых людей, что снискало ему глубокую любовь жителей Шаои. Все от всего сердца поддерживали императора У.

Ши Мэй и Ши Лань по очереди передали эти сообщения Хай Лину.

Хай Лин подняла бровь и слабо улыбнулась, никак не ожидая, что за два месяца произойдет столько всего.

Если её предположение верно, то новым императором Шаои, Муе, является не кто иной, как Байе, который тогда исчез.

Вот что он имел в виду, когда сказал ей это тогда.

Неожиданно оказалось, что он на самом деле второй принц Шаои. Должно быть, он не знал своего происхождения раньше. Кто-то его нашел. Теперь, когда он знает свое прошлое, учитывая его характер, он определенно возглавит армию семьи Бай, чтобы вернуть себе территорию Шаои.

Неожиданно ему это удалось, и теперь он новый император Шаои. Хайлин слегка улыбнулась; больше всего ее радовала его любовь к своему народу.

Что касается Бэй Лу, то новостей пока нет. Неизвестно, станет ли императором шестой принц Е Линфэн или пятый принц Е Ранчэнь. Но пока все остальные заняты осуществлением своих мечт, что насчет нее? Разве она тоже не должна что-то предпринять?

Цзян Батянь сейчас не в столице, поэтому нет смысла его задерживать. Кроме того, у неё сейчас нет власти, а убить Цзян Батяня будет непросто. Поэтому ей следует сначала отправиться в Бэйлу.

После долгих раздумий Хай Лин дала Ши Мэй указание: «Мэйэр, давай завтра спустимся с горы в Бэй Лу».

«Да, мисс».

Ши Мэй была вне себя от радости. Ее госпожа наконец-то отправится в Бэй Лу. Ее хозяин будет очень рад ее видеть.

На следующий день перед рассветом все трое собрались и отправились в путь. Они по-прежнему были одеты как мужчины, но, поскольку была зима, каждый из них надел длинный меховой шарф и плащ поверх нефритового пояса и парчовой мантии.

Хай Лин была одета в светло-фиолетовое парчовое платье, с расшитым золотом поясом из бегонии на талии и белым плащом поверх него. Белый лисьий мех вокруг шеи подчеркивал ее прекрасные черты лица: белоснежную кожу, тонкие брови и глубокие темные глаза, в которых читалось холодное безразличие. Ее маленький, гордый нос и красные губы делали ее потрясающе красивой. Каждый ее жест был захватывающе прекрасен. Хотя она была одета как мужчина, она все еще была красавицей, способной свергнуть целые королевства. Ее движения были грациозными и элегантными.

Ши Мэй и Ши Лань были полны похвал. Раньше они считали, что только учительница в мире прекрасна, но теперь появилась еще одна.

Они не только хорошо подходят друг другу внешне, но и обладают удивительно похожей аурой — обе властные и отстраненные.

Пережив смерть Четвертой Мадам и исчезновение Руж, молодая леди явно изменилась. В ней больше не было прежней мягкости; все ее существо стало холодным и безразличным изнутри. Одного ее взгляда было достаточно, чтобы парализовать окружающих, что делало ее человеком, которого не следовало недооценивать.

«Молодой господин, пошли».

«Эм.»

Хайлин кивнула, взглянув на своих двух служанок, Шимэй и Шилань. Обе были одеты в мужскую одежду, и хотя их наряды были простыми, они не могли скрыть их поразительную красоту. Вид этих девушек напомнил Хайлин о Яньчжи. Она задумалась, где сейчас Яньчжи, или не стала ли она тоже жертвой армии семьи Цзян. Эта мысль душила ее. Яньчжи относилась к ней как к младшей сестре; если бы она была рядом, Хайлин не испытывала бы таких страданий…

Глава 75 Воссоединение с семьей: Лучший отец и брат [Рукописный VIP-материал]

Хотя две служанки, Шимэй и Шилан, хорошо о ней заботились и проявляли к ней внимание, они относились к ней с тем же уважением, что и к госпоже.

В отличие от Руж, которая могла с ней спорить, потому что всегда относилась к ней как к родной, она высказывала свое мнение и громко возражала против всего, с чем не соглашалась.

Но теперь всего этого нет.

У подножия горы Хайлинь посмотрел на склон, где находилась могила и небольшая хижина с соломенной крышей.

Мама, однажды я вернусь и своими руками убью Цзян Батяня, чтобы отомстить за тебя и семью Не и помочь тебе вернуть Указ Небесного Дракона.

Трое человек сели в карету и уехали, направившись на север, в сторону Бейлу.

По дороге эти трое привлекали к себе много внимания своей выдающейся внешностью, но большинство людей избегали их, увидев холодный и отстраненный взгляд Хай Лин.

Любой, у кого были глаза, мог понять, что с этими тремя шутками шутки плохи, поэтому они без проблем прошли через все этапы.

Кроме того, поскольку они никуда не спешили, они неторопливо двигались на север, наслаждаясь пейзажами по пути.

На полпути Хайлин, чувствуя себя одинокой, активировала синюю жемчужину и попросила маленького золотого льва с жёлтой шерстью. Она назвала льва Цюцю.

Ши Мэй и Ши Лань были удивлены появлением Цю Цю, но не стали задавать вопросов. Они не знали, откуда взялся маленький львенок, но знали, что он любимец Хай Лина. Из-за этого на холодном лице Хай Лина появилось тепло. Ши Мэй и Ши Лань очень полюбили маленького львенка, поэтому Цю Цю получил всю их любовь.

Шерсть Цюцю золотисто-желтая, как золото, без единого лишнего волоска.

Эта порода львов чрезвычайно редка, встречается лишь раз в сто лет. Она имеет благородное происхождение, отличается высоким интеллектом и невероятной агрессивностью. Хотя она невелика, размером примерно с обычную кошку или собаку, её агрессивность не уступает агрессивности взрослого льва. У неё очень острые зубы, она проворна и бегает со скоростью вихря.

Согласно легенде, этот вид львов появился лишь однажды и с тех пор его больше никто не видел. Исторические записи указывают на то, что его название было «Золотой песок».

Однако Хай Лин было всё равно, Золотой это песок или нет. Цю Цю был всего лишь её питомцем. Более того, этот малыш был очень привязан к ней и любил находиться у неё на руках. Если кто-то проявлял к ней неуважение, он тут же это чувствовал, открывал пасть и показывал полный рот белых блестящих клыков, что так пугало враждебно настроенных людей, что они меняли выражение лица и отступали.

Однако маленький львенок не любил спать на улице. Когда он спал на улице, он становился беспокойным. Позже Хайлин обнаружил, что львенку нужно восполнить энергию, и способ сделать это — поместить его в Стеклянный браслет «Семь звезд». Всего за одну ночь он снова наполнялся энергией.

Хайлин одновременно забавлялась и раздражалась. Цюцю был надувным животным или твердым? В конце концов, она так и не смогла это понять. В любом случае, когда Цюцю спал внутри ее Стеклянного Браслета Семи Звезд, он был исключительно послушным и нежным, но снаружи он был довольно агрессивным.

Теперь пять из пяти бусин на ее стеклянном браслете «Семь звезд» сияют.

Пять цветных шаров — красный, оранжевый, жёлтый, зелёный и голубой. Внутри красного шара находятся современные хирургические инструменты; внутри оранжевого шара — её сапоги «Огненное облако», перчатки «Ветер и гром» и восемнадцать техник «Золотого цветка»; внутри жёлтого шара — пять основных ядов; внутри зелёного шара — ядовитая змея; а внутри голубого шара — шар «Маленький лев».

Из-за всего этого она перестала быть той Цзян Хайлин, какой была в резиденции генерала; она больше не была тем человеком, которого кто-либо мог запугать.

В тот вечер они остановились в гостинице «Юэлай» в городе Дэнчжоу.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture