Chapitre 462

На этот раз они не остались в городе Фэнву и сразу же отправились обратно в столицу. Что касается 50 000 военнослужащих, они отдыхали за пределами города Фэнву и были готовы к призыву в любой момент.

За пределами города Фэнву Е Линфэн вместе с Хай Лин поблагодарили Му Е. Успешный захват города Линь во многом был обусловлен 30-тысячным флотом царства Шаои, поэтому они были в огромном долгу перед Му Е. Другие читатели сейчас читают: Повторный брак с богатой семьей: бывшая жена президента не теряет своей ценности (полная версия).

«Император Ву, спасибо вам за помощь в этот раз».

Заразительный, непринужденный и свободолюбивый смех Макино излучал естественную элегантность. Его темные волосы легко развевались на ветру, изящно вырисовываясь.

«Ваше Величество, пожалуйста, не будьте так вежливы. Возможно, нам понадобится Ваша помощь в будущем».

«Пока император У не пришлет кого-нибудь за помощью, я, Е Линфэн, сделаю все возможное, чтобы помочь ему».

«Без проблем», — улыбнулся Му Е, его теплый взгляд остановился на Хай Лин. В этот момент он смотрел на Хай Лин как на младшую сестру: «Линэр, береги себя».

«Берегите себя», — кивнул Хай Лин, затем сделал несколько шагов к лошади Му Е и жестом пригласил его спешиться. Му Е не понял, что хочет сказать Хай Лин, поэтому спешился. Хай Лин наклонился к нему ближе и прошептал несколько слов: «Му Е, спасибо. Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, рядом с тобой будет доверенное лицо. Это мое пожелание».

Макино снова рассмеялся, его уныние рассеялось, словно закат. Прошлое, всё из прошлого, проносилось в его голове, тепло окутывая сердце. Некоторые вещи, по которым он скучал, не обязательно были потеряны; они навсегда оставались в его сердце.

"хороший/."

Он с готовностью согласился, затем сел на коня, махнул рукой и повел свой 30-тысячный флот прочь.

Позади него Е Линфэн приказал Цзи Шаочэну: «Генерал Цзи, поведи своих людей, чтобы сопроводить императора У и его 30-тысячный флот за пределы Северной Лу».

«Ваш подданный подчиняется указу».

Цзи Шаочэн принял приказ и вместе с десятками своих людей последовал за Му Е на запад.

С другой стороны, Е Линфэн сел на коня, посадил Хай Лин себе на колени и спокойно приказал: «Поехали обратно в столицу. Заговор «Очаровательный брак»: бывшая жена, сдавайся мне!»

Вспоминая тайный разговор Хайлин и Муе, Е Линфэн не мог не заинтересоваться. Почему-то, увидев Муе и Линэр вместе, он не почувствовал ни злости, ни расстройства. Муе был для Линэр как брат, его глаза были открытыми и бескорыстными, как у Цзи Шаочэна. Поэтому он чувствовал себя спокойно. Ему просто было очень любопытно узнать, о чём они говорили.

"Линъэр, что ты сказала Му Е?"

Я вам не скажу.

Сладкий, звонкий голос Хай Лин раздался, но Е Линфэн не стал её принуждать. Он просто крепче обнял её, прижимая к себе. Пока она была рядом, этого было достаточно. Он не хотел её потерять. В будущем у них будет много времени, чтобы провести его вместе. Конь галопом помчался до самого города Бяньлян.

Десять дней спустя группа вернулась в Бяньлян. Как только они вошли в дворцовые ворота, придворные чиновники преклонили колени, приветствуя их. Е Линфэн приказал евнухам принести паланкин и сопроводил Хайлина во дворец Лююэ. Затем он отправился в императорский кабинет с придворными чиновниками, чтобы обсудить дела.

Внутри дворца Лююэ, прежде чем Хайлин успела как следует сесть, прибыла вдовствующая императрица в сопровождении бабушки Цинчжу. Увидев Хайлин, она не смогла сдержать слез и крепко сжала ее руку.

«Линъэр, я ужасно испугалась, когда услышала о том, что случилось на озере Ред-Сноу. Я так рада, что с тобой всё в порядке».

Императрица-вдова была в напряжении, опасаясь реакции сына, если с Хайлингом что-нибудь случится. К счастью, Хайлинг не пострадал, и она наконец вздохнула с облегчением.

Хай Лин заметила, что вдовствующая императрица выглядела гораздо изможденнее. Она не ожидала, что ее исчезновение вызовет столько беспокойства. Чувствуя себя виноватой, она протянула руку и взяла вдовствующую императрицу за руку, сказав: «Мать, прости, что заставила тебя волноваться. Больше я так не поступлю».

Теперь, когда Фэн Цзыхэ взошел на трон Великой династии Чжоу, он не будет противостоять Северному царству Лу. Однако Фэн Цзысяо сейчас нигде не найти. Он подобен невидимой бомбе, готовой взорваться и ранить кого-нибудь в любой момент.

Однако Хайлинг не хотела, чтобы её мать волновалась, поэтому она ничего не говорила об этом и рассказывала только о хороших вещах. Другие читатели сейчас читают: Молодой господин ядовит (скачать TXT).

«У нас всё хорошо, и у Йе тоже всё хорошо, так что, пожалуйста, не волнуйся, мама».

«Да, хорошо, что с тобой всё в порядке, хорошо, что с тобой всё в порядке».

Когда императрица-вдова произнесла эти слова, она наконец почувствовала облегчение. За пределами дворца вошла Фу Юэ и почтительно преклонила колени, чтобы доложить: «Ваше Величество, принцесса-консорт Цан прибыла во дворец. Она очень волнуется и хочет увидеть Ваше Величество. Вчера она приходила во дворец, чтобы узнать, когда Ваше Величество вернется. Теперь, когда Ваше Величество вернулась, она передала записку от стражи у внешних ворот дворца».

"Принцесса-консорт Цан?"

Хай Лин подняла бровь. Неужели принцессу Цан так беспокоила Си Лян? Она махнула рукой и приказала Фу Юэ: «Пришлите кого-нибудь, чтобы её привели».

«Да, Ваше Величество».

Выражение лица вдовствующей императрицы было довольно недовольным, и она с недовольством сказала: «Семья принца Цан тоже слепа и невежественна. Разве они не понимают, что императрице нужно отдохнуть после возвращения в столицу? Даже если есть что обсудить, им следует прийти во дворец завтра с просьбой о встрече».

Хейлинг понимала, что мать делает это из жалости к ней, поэтому она быстро сжала руку матери.

«С Линъэр все в порядке, мама, не волнуйся. Принцессе Цан, должно быть, нужно срочно со мной что-то обсудить, иначе она бы так не спешила».

Императрица-вдова кивнула. Увидев, что у Хай Лин гости, она встала, чтобы поприветствовать её, а затем повела бабушку Цинчжу и нескольких других дворцовых служанок из дворца Лююэ обратно во дворец Ланьцин. Однако, прежде чем уйти, она не забыла сказать Хай Лин: «Линэр, ты только что вернулась и сильно похудела. После того, как ты проводишь принцессу Цан, отправляйся во дворец и хорошо отдохни».

«Да, мама, Линъэр всё понимает».

Хай Лин кивнула, встала и лично проводила императрицу-вдову из дворца Лююэ. Затем она повернулась и, прислонившись к изголовью кровати в главном зале, закрыла глаза и отдохнула. Она действительно немного устала от поездки в карете. Если бы не желание принцессы-консорта Цан увидеть ее, она бы давно уехала отдохнуть в свой дворец.

Однако, удобно устроившись, она всё ещё чувствовала сонливость и вскоре уснула. Ши Мэй тут же принесла тонкое одеяло и осторожно накрыла им тело Хай Лин, затем жестом показала, чтобы кто-нибудь ушёл. (Следующий текст не имеет отношения к предыдущему и, по-видимому, является отдельным отрывком: «Последняя глава романа: Эта наложница — обманщица».)

Однако она недолго спала. За пределами дворца Фуюэ уже ввела принцессу Цан. Шимэй, естественно, не могла позволить Хайлин продолжать спать, поэтому она тихонько позвала её.

«Ваше Величество, Ваше Величество, принцесса-консорт Канг прибыла».

Хай Лин открыла глаза, потянулась, размяла руки и ноги, а затем застенчиво улыбнулась: «Я не ожидала, что так сильно устала. В последнее время меня особенно клонит в сон, наверное, из-за того, что я несколько дней ездила верхом. Чувствую, что вот-вот развалюсь на части». Она еще немного поболтала, прежде чем поняла, что отклонилась от темы, и быстро махнула рукой: «Впустите ее».

«Да, Ваше Величество».

Фу Юэ удалилась и быстро пригласила кого-то войти. Как только вошла принцесса-консорт Цан, она поклонилась и с тревогой произнесла: «Ваше Величество, если бы не неотложное дело, я бы не стала беспокоить Ваше Величество во время отдыха».

Принцесса Цан понимала, что её действия были слишком резкими, поэтому извинилась сразу же, как только заговорила. Хайлин жестом предложила ей встать и мягко спросила: «С Си Ляном что-нибудь случилось?»

Принцесса Цан покачала головой: «Это Военный Король королевства Наньлин. Он стоит на коленях перед особняком короля Цан, желая увидеть могилу Си Ляна. Но Си Лян вовсе не умер, так откуда же тогда взялась могила?»

Бровь Хай Лин невольно дернулась. Она не ожидала, что Жуань Сиинь действительно выжил в тот день. Если бы он не погиб, то приехал бы в царство Бэйлу, чтобы почтить память Си Ляна. Она не знала, назвать ли этого человека преданным или ненавистным. Он явно женился на девушке из царства Наньлин, но она не питала к нему особой привязанности. Теперь, когда его нет, она пришла сюда, чтобы увидеть могилу.

«Вам не нужно обращать на него внимание».

«Но он стоял на коленях у ворот поместья Цанван, что привлекло множество людей на улице, которые стали на него пялиться. Более того, он стоит на коленях уже два дня. Наша семья Си очень боится, что с ним может что-то случиться. В конце концов, он принц. Было бы плохо, если бы он умер в нашем королевстве Бэйлу».

Получить помощь от императора было сложно, поэтому ей пришлось обратиться к императрице. (Это отрывок из романа «Власть над всем», который доступен для чтения.)

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture