Chapitre 468

Лянъэр, она действительно не умерла, это замечательно.

Си Лян вошла из-за двери зала с холодным выражением лица. Честно говоря, она изначально решила больше никогда не видеться с Жуань Сиинь. Хотя сначала она любила этого мужчину, он разрушил её любовь. И хотя сейчас он сожалеет об этом, сможет ли её израненное сердце действительно простить его? Даже если они снова сойдутся, даже если он останется рядом с Сяосинь в конце концов, возможно, эта любовь потеряет свою первоначальную чистоту.

Это была не та любовь, которую хотела Си Лян. Си Лян закрыла глаза, глубоко вздохнула и, войдя в главный зал, была очень спокойна. Она спокойно посмотрела на людей в зале, сначала медленно улыбнулась Хай Лин, а затем посмотрела на Жуань Сиинь.

Этот откровенный, но отстраненный взгляд, словно устремленный на незнакомца. Другие читатели сейчас читают: «Двуликий любовник любящего генерального директора» (скачать TXT).

Жуань Сиинь почувствовал, будто его сильно ударили тупым предметом. Было ужасно больно. Он никогда раньше не видел Си Лян в таком состоянии. Раньше он видел в ее глазах отчаяние, боль и любовь, но никогда не ощущал такого безразличия и холода, как сейчас. Словно он смотрел на человека, которому на него наплевать.

"Лянъэр/"

Си Лян скривила губы и спокойно сказала: «Принц Чжань, вы думаете, это имеет какой-то смысл? Вы действительно хотите, чтобы я, Си Лян, умерла, прежде чем вы будете удовлетворены? Неужели вы не довольны тем, что я жива?»

Слова Си Лян разнеслись по залу, холодные и безразличные, как вода. Жуань Сиинь не выдержал тяжести ее слов, отступил на два шага назад и покачал головой.

Он был рад видеть её живой больше всех на свете; он меньше всех желал, чтобы с ней что-нибудь случилось.

«Лянъэр, пожалуйста, дай мне еще один шанс. Я ошибалась раньше. В моем сердце всегда была только ты, только ты».

«Жуань Сиинь, ты думаешь, это что-то значит? После того, как ты причинила мне столько боли, ты говоришь такое. Думаешь, мы просто забудем прошлое? Даже если мы будем вместе, это место все равно будет причинять боль. Это не та любовь, которую я, Си Лян, хочу. Назови меня жестоким или неблагодарным, я не буду оглядываться назад».

Си Лян осторожно прикоснулась к ее груди; бледность на ее лице мало чем отличалась от бледности лица Жуань Сиинь.

«Больше ко мне не приходи. Давай просто пожелаем друг другу всего наилучшего».

«Лянъэр!» — окликнул Жуань Сиинь, в его голосе звучали самообвинение, боль и отчаяние. Но Си Лян больше не смотрел на него и махнул рукой: «Уходи».

Жуань Сиинь мог игнорировать всех остальных, но он больше не хотел давить на Си Лян. Видя, как слегка дрожит её маленькое тело, он понимал, как глубоко ранил её. «Си Лян, прости меня», — сказал Жуань Сиинь, отходя. «Надеюсь, у тебя всё хорошо. Я всегда буду наблюдать за тобой издалека».

Внутри главного зала Жуань Сиинь ушла, словно раненый волк. Другие читатели сейчас читают: «Парень-гангстер женщины-полицейской» (полная версия).

Си Лян, находившийся внутри дворца, тоже был убит горем и оставался неподвижным. Когда вдовствующая императрица увидела, что Жуань Сиинь ушла, она поняла, что Хай Лин наверняка хочет что-то сказать Си Ляну наедине, поэтому она встала и покинула дворец Лююэ.

После того как все разошлись, Хай Лин махнула рукой, давая понять евнухам и дворцовым служанкам, чтобы они ушли. Затем она сошла со своего высокого трона, подошла к Си Лян, обняла её и нежно похлопала по спине.

"Ты ведь всё ещё его любишь, правда?"

Она только что ясно это увидела; в глазах Си Ляна все еще читалась боль. Если в них была боль, значит, она любила этого мужчину.

Си Лян кивнул и тихо сказал: «Если бы этого не случилось, я бы его простил, но после этого я не могу его простить. Нам больше невозможно быть вместе».

Что случилось?

Услышав, как серьезно Си Лян все это описала, Хай Лин тут же выпрямилась и серьезно посмотрела на нее, гадая, не скрыла ли Си Лян что-то от нее.

Си Лян поднял голову, его улыбка была несколько холодной: «В ночь убийства его наложницы он изнасиловал меня. Думаешь, я смогу простить его? Смогу ли я простить того, кто изнасиловал меня? Никакая любовь не сможет искупить то, что он сделал».

"Что?"

Хай Лин закричала, ее лицо побледнело. Если бы она знала, что так случится, она бы не спасла Жуань Сииня в тот день; она бы позволила ему умереть. Даже сейчас она была в ярости: «Этот ублюдок, я никогда не позволю ему сойти с рук!»

После того, как Хай Лин закончила говорить, ей хотелось приказать своим людям преградить путь Жуань Сиинь и преподать этому проклятому человеку урок. Как он мог такое сделать? Даже если бы Си Лян хотел быть с ним сейчас, она бы никогда не согласилась. В наше время насильников сажают в тюрьму.

«Забудь об этом, отпусти его. Это последние остатки нежности, которые остались между нами».

Си Лян остановила Хай Лин, и они вдвоем отошли в сторону главного зала. / Одинокие матери читают полностью.

«Я собираюсь покинуть столицу и попутешествовать».

Си Лян говорила спокойно, и Хай Лин невольно почувствовала легкую тревогу: «Как ты, слабая женщина, могла так поступить?»

Навыки боевых искусств Си Лян были подорваны Жуань Сиинь, и теперь она всего лишь обычная женщина. Как она справится, если с ней что-то случится? Поэтому Хай Лин очень волнуется.

«Не волнуйтесь, мой брат пришлёт двух мастеров боевых искусств, чтобы защитить меня».

Си Лян была вполне уверена в своей любящей семье; она была уверена, что брат пришлет людей, чтобы защитить ее, когда она отправится на осмотр достопримечательностей.

«Тебе нужно быть осторожнее», — предостерегла Хай Лин Си Лян. Думая о пережитой ею боли, она очень боялась, что Си Лян снова пострадает в будущем. Однако она не хотела поднимать тему, которая могла бы её расстроить, поэтому могла лишь посоветовать ей быть осторожнее в будущем. Си Лян поняла, что имела в виду Хай Лин, и сжала её руку: «Не волнуйся, я буду хорошо заботиться о себе в будущем».

В этом мире еще есть люди, которым она небезразлична. Если с ней что-нибудь случится, они будут очень огорчены. Этого достаточно.

Они долго разговаривали в главном зале дворца Лююэ, после чего Си Лян встал, чтобы попрощаться и уйти. Держа Хай Лин за руку, он сказал ей быть осторожнее, так как слышал, что еще есть некая Дана Ту Кээр, которую не поймали, и теперь фотографии этой женщины развешаны по всем улицам и переулкам.

Эта женщина стала крайне жестокой и может совершить что-то еще более возмутительное, но Си Лян не беспокоится о Хай Лин. Линэр такая умная и у нее есть люди, которые ее защищают, с ней все будет в порядке.

«Береги себя, Линъэр».

«Вы должны хорошо заботиться о себе, всегда хорошо заботиться о себе».

Хай Лин смотрела, как Си Лян уходит, и вдруг ее глаза наполнились слезами, которые вот-вот хлынули по лицу. Видя эту одинокую, стройную фигуру, уезжающую в одиночку путешествовать по миру, она не могла сдержать слез. Кто бы мог подумать, что любовь Си Ляна закончится так? Она надеялась, что Бог смилуется над ней и позволит ей встретить мужчину, который действительно ее ценит. (Скачать "Неправильный брак: провоцируя принца" TXT)

«Ваше Величество, не грустите. Отправляйтесь в свой дворец и отдохните».

Подошла Ши Мэй. «Ваше Величество беременна. Как вы можете переутомляться? Поэтому не стоит слишком много об этом думать». Она протянула руку и помогла Хай Лин пройти во дворец отдохнуть.

В городе Бяньлян солдаты практически перевернули столицу вверх дном, но так и не смогли найти Дану Тукоэр. Женщина всё ещё была на свободе, и все были в напряжении и тревоге.

Е Линфэн не смел проявлять неосторожность, особенно в отношении безопасности Хай Лин во дворце, что имело первостепенное значение. Хай Лин была беременна, и он не мог допустить, чтобы с ней случилось что-либо плохое. Поэтому вокруг дворца Лююэ повсюду были тайные агенты, круглосуточно следившие за ней.

После нескольких дней восстановления плод в утробе Хайлин чувствует себя намного лучше.

Пока не будут приняты какие-либо радикальные или радикальные меры, сейчас всё будет хорошо. Через четыре-пять месяцев будет безопасно.

Мир восстановлен как внутри, так и за пределами дворца. Помимо замкнутой Данатуко, беспокоиться не о чем.

Хай Лин не могла не скучать по своему сыну Сяо Маоэру. Сяо Маоэру почти год, и она очень хотела привезти его домой, чтобы отпраздновать его первый день рождения. Но сейчас было неподходящее время. Если бы Сяо Маоэр вернулся и попал в руки извращенца Даны Ту Кээра, это стало бы для него настоящей катастрофой.

Размышляя об этом таким образом, Хайлинг еще больше разозлилась на Данатукоер, но женщина, казалось, исчезла. Куда она делась?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture