Chapitre 58

Шу Ли кивнула, посмотрела на стакан с водой, который ей протянул Ли Чжэн, и спросила: «А потом?»

«Я попрошу тебя пойти со мной, брат Шуан». Эрхей опустил голову и посмотрел на землю. В душе он проклинал себя, гадая, как его начальник мог так обидеть брата Шуана, из-за чего ему казалось, что он ходит по тонкому льду.

Шу Ли сделала глоток воды, протянула стакан Ли Чжэну и благодарственно кивнула ему.

В палате долгое время царила полная тишина. Эрхей оставался неподвижным, постепенно покрываясь холодным потом от удушающей атмосферы, не смея произнести ни звука.

После того, что показалось вечностью, Эрхей почувствовал, как онемели ноги, прежде чем услышал, как Шули сказала: «Пошли». Только тогда он с облегчением поднял голову.

«Брат Шуан, пожалуйста, сюда». Эрхей пошёл впереди Шули и повёл его вперёд.

Поскольку произошла смена обстановки, Сюй Фань не пошла с ними, но Ли Чжэн был с ней, что значительно успокоило её.

Ли Чжэн полуобнял Шу Ли, его черный плащ прикрывал ее так, что была видна только ее голова.

Шули: = = Старший брат, так жарко, ей не холодно?

Ли Чжэн: = = Я знаю, тебе не холодно, но ему жарко.

Эрхей: О боже, пары, которые выставляют свою любовь напоказ, очень быстро расстаются!

Шу Ли и Ли Чжэн: → →

Эрхей: Он ничего не сказал...

Несмотря на то, что ей и Мин Яну сказали, что им следует разойтись, Шу Ли подсознательно чувствовала, что Мин Ян её не убьёт, поэтому она чувствовала себя относительно спокойно, садясь в машину Эр Хэя и отправляясь к месту назначения вместе с Ли Чжэном.

Это была вилла, расположенная в пышном зеленом лесу. Шу Ли почувствовала укол стыда, просто глядя на нее; разве ее не съедят заживо комары, которые здесь живут?

Эрхей проводил их двоих в виллу.

Вилла была пуста. Хотя Шу Ли не могла четко видеть, она понимала, что на вилле нет даже дивана — это было не место для проживания.

Однако огромная вилла была безупречно чистой, что указывало на то, что кто-то поддерживал в ней чистоту...

Следуйте за Эрхеем во двор, а затем спуститесь по лестнице из теплицы в подвал.

Чем глубже они забирались, тем сильнее становился запах крови. Шу Ли дернула носом, но Ли Чжэн прикрыл его рукой.

"..." Шу Ли взглянула на спину Эр Хэя, затем достала из рукава кинжал и сжала его в руке.

В подвале было тускло освещено, и помимо запаха крови в воздухе витал гнилостный запах, сопровождаемый приглушенными «свистящими» звуками, как будто кому-то что-то запихнули в рот.

Шу Ли прищурилась и увидела, как человек в белом халате встал и подошел к Эр Хэю.

«Эта рана находится в относительно хорошем состоянии, но никто из тех, кто за ней ухаживает, не хочет ее обрабатывать, поэтому рана инфицирована».

Эрхей кивнул и сказал: «Давайте пока на этом остановимся, поговорим об этом позже. У меня есть кое-какие дела, ты иди сначала наверх».

Человек в белом халате взглянул на Шу Ли и остальных, кивнул, передал ключ Эр Хэю и вышел из подвала.

«Где Мин Ян?» — спросил Шу Ли, глядя на Эр Хэя.

«Разве Шуан-ге не должен точно знать, где он находится? Три пореза: один в двух сантиметрах от селезенки, один в полусантиметре от подключичной вены и один, повредивший нерв в левой руке». Эрхей насмешливо скривил губу. «Может, сказать, что нашему боссу невероятно повезло?»

Шу Ли моргнула и холодно фыркнула.

Эрхей покрутил ключ в руке, подошел к деревянной двери и открыл ее.

Его обдало сильным, резким запахом крови, смешанным со зловонием разложения, и Эрхей несколько раз кашлянул, словно не ожидал этого, после чего отступил в сторону.

Шу Ли смогла различить лишь размытое изображение: это был просто объект бочкообразной формы, внутри которого что-то двигалось. Как раз когда она собиралась подойти, Ли Чжэн схватил её за руку. Шу Ли повернулась и посмотрела на Ли Чжэна.

Лицо Ли Чжэна было холодным и суровым, когда он посмотрел на деревянную дверь и сказал: «Человеческая палка».

Шу Ли сначала никак не отреагировала, но, еще раз взглянув на бочкообразный объект, вспомнила о нем.

Джин Е! Человек-свинья! Не могу поверить, что она еще жива. Разве они не должны были с ней разобраться?

Шу Ли несколько раз взглянула на Эр Хэя и игриво улыбнулась: «Я не знала, что Мин Ян научился хитроумно изображать покорность, но внутреннее непокорство. Разве ты не говорил, что с этим разобрались давным-давно?»

Эрхей с оттенком сарказма сказал: «Босс сказал, что это подарок для Шуан Гэ. Как мы можем распорядиться им тайно? Такое предательское отношение крайне опасно. Хорошо бы использовать это как сдерживающий фактор».

Шу Ли прищурилась, взмахнула кинжалом в руке и вонзила его в шею Цзинь Е: «Раз это подарок для меня, я сама с этим разберусь».

Для кого этот предательский поступок предназначен? Для неё самой? Что ж, извините, она — автор этой истории. В конечном счёте, судьбы этих людей решаются ею.

Включая тебя, Мин Ян.

Это касается и её, Шули.

Примечание автора: Боже мой, почему главный герой, кажется, становится всё более и более извращённым?

Эм... я слышал, что скоро будет фестиваль Циси?

Это значит, что Кинг сойдет с ума еще сильнее...

Каждый должен быть морально готов.

Внезапно я понял, что ещё не объяснил имя главного героя...

Шу Ли: Отчуждение ощущается как внутри, так и вне книги; между нами и всеми остальными существует дистанция.

Мин Ян: Знаменитый! В оригинальной истории он был крестным отцом мафии! Известен повсюду!

Король: Ну, король! Фейге имел в виду свои ранние годы, когда он был довольно бесполезен.

Медуза: Очевидно, роковая женщина. Эм, объяснять дальше было бы спойлером, я расскажу об этом позже.

Чжан Мэнмэн: Моя лучшая подруга~~~Такая милая!

Чжан Кай: На самом деле, дело просто в том, что я постоянно открываю рот. Я всегда держу рот открытым, такой болтун.

Сун Ян: Это испортит сюжет, поэтому пока не буду об этом говорить.

Цинфа: Всё просто, речь идёт лишь о том, как разбогатеть, поэтому я просто воспользовался этим.

Чжуан Сюнь: Это бурый медведь, произношение похожее. Кроме того, Сюнь — это его личность, Зал дисциплинарных взысканий.

Тан Нин: имя, звучащее слабо и неприметно, ассоциирующееся с красавчиком, стратегом.

Сюй Фань: Это долгое путешествие!

Ли Чжэн: Наш вице-президент тоже захотел поучаствовать, поэтому я просто назвал его по имени... Я не настолько сумасшедший.

Ван Лунху: Соевый соус... Я обнаружил, что автор съел эти сцены... На самом деле, раньше должна была быть сцена, где они ловят предателя... но автор был слишком небрежен... и забыл об этом.

Ян Цзитан: Стоит ли говорить, что я начинаю готовить это как ответвление секты? Я, конечно, не скажу, что автор забыл об этом, переставляя главы, и превратил это в человека... ╮(╯▽╰)╭

Бай Дин: (Если я правильно помню?) Он всего лишь никто! Бай Дин — просто необразованный простолюдин!

У Ибин: На самом деле, судя по его характеру и имени, он двуличный человек.

На сегодня всё, ладно? Уже 2 часа ночи, мне пора спать...

Глава 58, Часть 7: Карточная игра игрока заканчивается карточной игрой

Эрхей поджал губы, больше ничего не сказал и последовал за Шули обратно в больницу.

Изначально Шу Ли хотела узнать о ситуации с Мин Яном, но, обдумав его действия, потеряла к этому интерес.

Проходя мимо больничного сада, Шу Ли увидела знакомую фигуру, сидящую под деревом. Присмотревшись, она поняла, что это Сун Янь. Шу Ли жестом предложила Эр Хэю уйти, а затем подошла к Сун Яню.

Сун Янь заметил Шу Ли, как только она вошла в сад, но ему было неловко, и он не знал, как смириться с тем фактом, что «Шуан Гэ — женщина». Увидев приближающуюся Шу Ли, он даже захотел спрятаться…

"Жук!" — Шу Ли протянула руку и похлопала Сун Яня по плечу.

Сун Янь инстинктивно увернулась, заставив Шу Ли промахнуться. Осознав, что она натворила, Сун Янь неловко рассмеялась.

Шу Ли не обратила на это внимания, отдернула руку и спросила: «Где Кай Цзы?»

«Кай Цзы отправился заниматься делами филиала, а Тан Куай ему помогает». Сун Янь дотронулся до носа и уставился на шею Шу Ли.

«Да, почему бы тебе не навестить старика, когда у тебя будет свободное время? Я слышал, он очень по тебе скучает в последнее время».

Сон Ян: ==Хочешь, чтобы я был его акробатом?

"...Баг, как у тебя дела с Чжан Мэнмэн?" — Шу Ли цокнула языком, вспомнив, что ей говорили другие братья, и спросила.

«Эй? Шуан-ге, зачем ты сплетничаешь, как они! В этом нет ничего особенного!» Сун Янь все еще гадал о поле Шуан-ге, но, услышав, как тот сплетничает о его отношениях с Чжан Мэнмэн, тут же рассердился.

Шу Ли пожала плечами и сказала: «Хорошо. Я слышала, что мэр собирается устроить празднование 20-летия Мэнмэн, пригласив крупных бизнесменов, политиков и их семьи… Ты же знаешь, что будет дальше, верно?»

"...Какое отношение это имеет ко мне..." Сун Янь долго колебалась, прежде чем наконец смогла произнести четыре слова и отвернуться. "Это всего лишь... замаскированное свидание вслепую, не так ли...?"

Шу Ли моргнула и встала. «Ты просто упрямишься! Больше я не собираюсь тебя беспокоить!»

Оставив Сун Яня позади, Шу Ли обошла комнату дежурного Сюй Фаня, после чего, наконец, с чувством удовлетворения вернулась на виллу Минюань.

...

Медуза листала ленту в телефоне, ее звонок Ли Чжэну долгое время оставался без ответа, и она чувствовала себя немного растерянной. Глядя на Кинга, лежащего на руках у Цзян Сяоюй, она чувствовала себя еще более беспомощной.

«Эй, разве у нас не было договоренности? Ты должен был заниматься этими филиалами, а потом передать их мне? Это ты называешь надлежащим управлением?»

Услышав это, Король презрительно скривил губы и сказал: «Медуза, ты можешь доверять только себе. Я никогда не лгу, но и никогда не говорил, что не нарушу своего слова».

«Какой же он мерзавец», — сердито воскликнула Медуза, устремив взгляд на Цзян Сяоюй. — «Эй, тебе лучше не связываться с такими».

«Медуза, я не знал, что тебе нравятся такие парни. Что, Вэй Шуан тебя не удовлетворит?» Король сел и обнял Цзян Сяоюй.

Медуза закатила глаза в непристойной манере.

«Ах, да, Медуза, как насчет того, чтобы я устроил тебе хорошее представление?» Король наклонился вперед и улыбнулся Медузе.

Медуза улыбнулась, долго смотрела на короля и, казалось бы, небрежно кивнула.

...

Когда действие анестезии прекратилось, Мин Ян медленно открыл глаза и посмотрел на Эр Хэя, стоявшего у постели.

"как?"

«Он проснулся позже тебя. Мы отвезли его к врачу, и проблема решилась на месте, но…» — Эрхей злорадно усмехнулся и сказал: «Похоже, мы его разозлили».

Мин Ян поджал губы и сел: «Зная это, всё будет проще. Сообщи банде Хонг, чтобы они перебросили сюда свои силы».

«Ты разве не собираешься пойти к нему?» — Эрхей стоял, прислонившись к стене, и пристально разглядывал кожаные перчатки на своих руках.

Мин Ян, чувствуя себя довольно хорошо, размял конечности, встал и посмотрел на Эр Хэя: «Есть такая поговорка: „Будущее — это долгий путь“».

Эрхей моргнул, посмотрел на Мин Яна сквозь очки и сказал: «Есть такая поговорка: „Время никого не ждёт“».

Услышав это, Мин Ян остановился, повернулся к Эр Хэю и с полуулыбкой сказал: «Этот день никогда не наступит».

Эрхей пожал плечами и небрежно сказал: «Надеюсь, что так».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture