Chapitre 17

"А? Это уже четвёртый! Я думала, это большой комок гнилой ваты, который принесла мама Юаньюань!"

"Мама! У меня болит голова! У меня высокая температура! Должно быть, не меньше 40 градусов!" Папа крепко прижал руку бабушки к своему лбу.

"О боже, как же жарко! Что же нам делать?"

«Мама, мне нужно принять лекарство…» — долго бормотал папа, прежде чем наконец произнести это.

«Ха-ха!» Я, смеясь, села в стороне и согнулась пополам, и крикнула на кухню: «Мама, скорее принеси лекарство и воду! Папа говорит, что ему нужно принять лекарство!»

И вот, под пристальным взглядом всей своей семьи, безумец Су Лаоси послушно проглотил лекарство, которое ненавидел больше всего.

Вся семья сидела вместе, смеясь над своим невезучим отцом, когда внезапно зазвонил телефон. Мать, случайно оказавшаяся рядом с телефоном, без колебаний ответила на звонок.

"Привет! О, это ты! Хорошо! Я сейчас же открою тебе дверь!"

Все члены семьи повернулись, чтобы посмотреть на нее. Ее мать несколько неловко встала и сказала: «Это командир Ку звонит. Он говорит, что прямо у нашей двери и хочет, чтобы я открыла ей!»

"Командир Ку?" Отец и его братья недоуменно переглянулись, и беззаботная атмосфера, царившая еще несколько мгновений назад, полностью исчезла.

«Иди открой дверь!» — сказал дедушка. Мы с дедушкой знали, что Ку Ба придёт, но не ожидали, что это произойдёт так скоро. Может, это из-за какого-то «объяснения», которое он дал сегодня утром? Дедушка Ку Ба слишком серьёзен. Ответственность за травму в основном лежит на мне. Моя семья не будет винить его семью.

«Я пойду открою дверь!» — дядя встал с дивана и позвал маму, которая собиралась уходить.

Старший дядя пошел открывать ворота во двор, а бабушка с дедушкой тоже вышли к двери гостиной, чтобы поприветствовать гостей. Было ясно, что перед бабушкой дедушка не посмел оставить Ку Ба без внимания, как это было утром.

Двор был тускло освещен. Я прижалась лицом к окну от пола до потолка и выглянула наружу — боже мой! Через ворота входила группа людей! Дедушка Цюй шел впереди, за ним следовали мэр Цюй, тетя Линь, учитель Чжу Гуан и Цюй Лин. Оказалось, приехала вся семья Цюй!

Дедушка и бабушка тоже были удивлены, что пришло так много людей из семьи Ку. Они стояли у входа в гостиную, потеряв дар речи.

«Старый Су! Что ты делаешь, загораживая дверь? Мне даже воды воды не дали, когда я пришёл сегодня утром. Я пришёл с некоторыми указаниями, так что поторопись и завари мне чайник чая Лунцзин!» Голос дедушки Цюй был громким, как колокол, и заставил мою семью замолчать ещё сильнее.

«Хе-хе-хе, старик Ку, что ты говоришь! Заходи! Пожалуйста, проходи внутрь и садись!» Бабушка быстро отреагировала, отвела дедушку в сторону и с улыбкой приветствовала семью Ку.

Когда встречаются две семьи, неизбежны несколько любезностей. Дядя Ку — мэр, а Ку Лин — начальник дяди Сана. Они также старые друзья, хотя раньше такие встречи были редкостью. Мой отец и его семья не могли позволить себе быть небрежными ни в малейшей степени. После, казалось бы, оживленного обмена приветствиями, моя мать и ее невестки обменялись взглядами и ушли в заднюю комнату, чтобы заварить чай и нарезать фрукты, таким образом избежав всеобщего внимания.

«Так, все садитесь!» — дедушка Цюй, важно расхаживая, подошел к середине дивана, его поведение было еще более расслабленным и непринужденным, чем у него дома. — «Возможно, вы не знаете, но я уже приходил сегодня утром к старику Су».

Все уставились на него, и никто не произнес ни слова.

«Просто ради Юаньюань!» — дедушка Цюй указал пальцем, и все взгляды обратились ко мне.

Я дотронулся до ноги, которая была покрыта толстым гипсом, и неловко усмехнулся про себя.

«В этот раз Юаньюань сломала ногу, и во всем виноваты два человека: Цюй Лин и Чжу Гуан». Старый мастер Цюй указал пальцем, и куда бы он ни указал, тот или иной человек оказывался в центре внимания. «Сегодня утром я сказал старому Су, что дам семье Су объяснение, и старый Су лично пообещал, что какое бы объяснение я ни дал, семья Су никогда мне не откажет и обязательно его примет!»

Отец и дядя переглянулись, недоумевая, но не в силах произнести ни слова, и могли лишь смотреть на дедушку.

«Вообще-то, — наконец не выдержал дедушка, сидевший рядом с Цюй Ба, — травма Юаньюань на этот раз — в основном ее собственная вина. Я не хотел никого обвинять, старик Цюй, тебе не нужно этого делать…»

«Это ваше дело, если вы меня не вините, это мое дело, если мне нужно что-то объяснять», — перебил Цюй Ба своего деда, протянув ему руку и сказав: «Старый Су, мы прошли через многое вместе на протяжении десятилетий, вы лучше всех знаете мой характер. Сегодня, когда здесь присутствуют обе семьи, я все проясню. Цюй Лин, иди сюда!»

Цюй Лин, опустив голову, подошел к нему. Дедушка Цюй притянул его к себе, указал пальцем мне на нос и сказал: «Ты стал причиной падения Юаньюань и перелома ей ноги. Всю оставшуюся жизнь ты должен заботиться о ней! Если ты посмеешь плохо с ней обращаться или задумаешь что-то еще, я сломаю тебе обе ноги!»

"А?"

"Что?

"Что?"

...

Комната взорвалась криками, один за другим. Я почувствовала себя еще более потрясенной, словно меня ударила молния; меня совершенно ошеломила новость, которую сообщил дедушка Ку. Не только я, но и вся семья Су была потрясена.

"Старый... старый Ку..." Очки дедушки сползли до подбородка. Он никак не ожидал, что наставления Ку Ба окажутся такими суровыми. "Ты... ты не шутишь... ты не издеваешься!"

«Я пошутил?» Глаза дедушки Ку расширились, и его борода снова встала дыбом. «За всю свою жизнь я ни разу не шутил с тобой, Су Вэньтун! Ты думаешь, то, что я сказал сегодня утром, было просто чепухой?»

«Ты!» — в панике воскликнул дедушка. — «Я думал, тебе просто нужно доставить фрукты, кто бы мог подумать, что ты пришлешь человека!»

— Кто её сюда привёл? — серьёзным тоном спросил дедушка Цюй. — Я привёл Юаньюань в нашу семью Цюй, чтобы она заботилась о ней всю оставшуюся жизнь. Старый Су, в конце концов, девушки всё равно выйдут замуж, когда вырастут. Лучше уж выдать Юаньюань замуж за моего Цюй Лина, чем за кого-то другого!

«Не согласен!» — сердито дедушка сорвал с себя очки для чтения.

«Значит, то, что ты сказал сегодня утром, было чушью?» Дедушка Ку не был учёным и говорил без всякого уважения к манерам, отчего лицо моего дедушки сначала покраснело, а затем позеленело от гнева.

«Никто никогда не осмеливался нарушать данное мне обещание!» — настаивал дедушка Цюй, повернувшись к бабушке и говоря: «Учительница Ци, вы всегда были самым надежным человеком. Вы же не позволите своему мужу, Лао Су, совершить такой неэтичный поступок, правда?»

"Это... это..." Бабушка была ошеломлена и еще не пришла в себя, так как же ей теперь справиться с Ку Ба?

«Смотри! Учитель Ци сказал, что ты не можешь нарушать обещание! Как ты смеешь со мной не соглашаться?» — самодовольно заявил Цюй Ба. — «Тогда решено. 18-е число следующего месяца — благоприятный день. Моя семья устроит банкет в саду Сихуа. Наши семьи проведут полноценную встречу, и это также можно будет считать помолвкой для двух детей!»

"Командир Ку!" — мой отец поспешно встал, но мэр Ку дернул его за рукав.

«Четвертый сын, я никогда не думал, что у тебя может быть такая прекрасная дочь!» — сказал мэр Ку ее отцу с улыбкой. «Она очень на тебя похожа. Кто бы мог подумать, что мы станем родственниками! Нам следует чаще навещать друг друга!»

«Я…» Шея отца покраснела от беспокойства, но мэр Ку все равно не давал ему говорить. «Прекратите спорить. Разве вы не знаете, какой у моего отца характер? Старик Су попал в его ловушку и теперь чувствует себя самодовольным. Он не отступит ни при каких обстоятельствах. Не волнуйтесь, всей моей семье нравится Юаньюань, а Ку Лин достаточно хороша для вашей дочери. Давайте попробуем мыслить позитивно!»

«Мы больше не будем вас беспокоить, мы уходим!» — велел Цюй Ба членам семьи Цюй уйти, а перед уходом подошел ко мне и сказал: «Юаньюань, тебе следует хорошо отдохнуть! Дедушка придет к тебе через пару дней!»

«Дедушка Ку... у меня всего лишь сломана кость, я не инвалид, вам не нужно позволять декану Ку заботиться обо мне... всю оставшуюся жизнь!» Видя, что члены моей семьи не могут говорить, я заставил себя произнести несколько слов.

«Глупышка!» — дедушка Ку вдруг присел рядом со мной, усмехнулся и ущипнул меня за щеку, сказав: «Дедушка делает это для твоего и Ку Лин блага. Поверь мне, ты будешь счастлива! Будь хорошей девочкой!»

«Я…» Я взглянула на Цюй Лина, который стоял рядом с Цюй Ба с обиженным выражением лица. Он все еще смотрел вниз, и я совсем не могла разглядеть его выражения.

Все члены семьи Цюй покинули дом, осталась лишь комната, полная членов семьи Су, обгоревших снаружи и покрывшихся синяками внутри после взрыва.

VIP-секция

Песня краба (Часть 1)

Что такое любовь? Это любовь с первого взгляда, когда встречаешь кого-то в полумраке, или это совместная прогулка рука об руку через бесчисленные горы и реки на протяжении долгих лет?

Хотя десять лет назад у нас с Ку Лин была возможность вместе покорять горы, и хотя я знала, что в глазах всех он был идеальным мужчиной, я все равно была потрясена, когда кто-то указал на меня и сказал: «Этот человек будет заботиться о тебе до конца твоей жизни!»

Я был в шоке несколько дней.

По всей видимости, в семье состоялось специальное собрание по этому поводу, и говорят, что, за исключением дедушки и третьего дяди, которые были категорически против, все остальные посчитали это большой удачей. Су Чжэньчжэнь даже сказала, что это еще один пример того, как ее невероятная удача творит чудеса: потеря ноги может привести к прекрасному браку, и ее удача ничем не отличается от дождя из мясных булочек, падающих с неба.

Немного грустно. Неужели все думают, что я не смогу найти кого-нибудь лучше, чем Цюй Лин? Хотя я немного полновата и немного ленива, я не совсем бесполезна. Например, я добрая, люблю животных и невероятно хорошо мою окна... Почему моя мама постоянно переживает, что я никогда не выйду замуж, учитывая, насколько я хороша в этом?

Дело не в том, что я считаю Ку Лин плохой, просто... мысль о замужестве с ним и последующем сне в одной постели вызывает у меня одновременно нелепость и неловкость. Спать в одной постели с деканом — это сценарий, который я даже представить себе не могу.

В последние несколько дней в семье царит хаос. Все заняты обсуждением этого недавно заключенного брака по договоренности, а я, несчастная сторона, оказалась в стороне. Все говорят о семье Цюй и Цюй Лин, в то время как Су Юаньюань отведена на второстепенную роль в этом брачном скандале.

В среду днем я была дома одна. Мой папа каким-то образом раздобыл старомодное деревянное инвалидное кресло. Когда их нет дома, я могу передвигаться в нем сама, вместо того чтобы сидеть взаперти в постели или кресле.

Книга «Ветер в ивах» лежала на подоконнике; я медленно подняла её и положила себе на колени.

Я задумчиво разглядывала милых зверюшек на обложке. Но мне вспомнились слова Цюй Лин, сказанные ею в тот день в больнице: «Юаньюань, когда у тебя болят ноги, почитай сказку. Эта история была моей любимой в детстве».

Что нравилось Цюй Лину в детстве? Каким было его детство?

Вибрация телефона в кармане прервала мои размышления. Я поднял трубку; это был незнакомый номер.

Привет!

"Кругом и кругом".

Голос был мягким и успокаивающим, но в то же время он сильно действовал мне на нервы, вызывая тревожное чувство. Меня внезапно охватила паника; я нервно сжала телефон, совершенно растерянная.

"Юаньюань?"

"Дин... Дин."

"Что ты делаешь?"

«Нет... я ничего не делал...»

Вы безучастно смотрите на "Ветер в ивах"?

"Что?" — Я удивленно подняла глаза. За прозрачным окном от пола до потолка стояла Ку Лин перед оградой, увитой пуансеттиями, и держала в руке телефон.

У него все еще была белая повязка на лбу, телефон был прижат к уху, взгляд пронизывал забор и французские окна, он смотрел на меня, сидящую внутри. Я тупо смотрела на человека снаружи с телефоном в руке, казалось, целую вечность, пока Ку Лин не прошептала в трубку: «Кто-нибудь дома?»

Я ничего не сказала, просто покачала головой, глядя на него за дверью.

«Не могли бы вы выйти и открыть мне дверь?»

Я показал на свою ногу и покачал головой.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575