Le Qi se transmet facilement - Chapitre 9

Chapitre 9

“Este chico se parece a Lu Shaohuai, pero su hija parece tener la misma edad que él, y van vestidos de una forma muy extraña”, dijo Li Ke frunciendo el ceño.

"Veamos la tercera foto por última vez."

La tercera foto sigue mostrando a la niña con la cometa, pero luce un poco más madura que en la anterior. Está sentada erguida en una silla, ya no sostiene una cometa, sino que acuna a un bebé. Su expresión es tranquila y digna, con una sonrisa feliz en el rostro. Detrás de ella está Lu Shaohuai, todavía con una camisa de manga corta y con aspecto juvenil, con la misma sonrisa. Esta es la más conmovedora de las tres fotos.

"¿Qué está pasando?", preguntaron los tres al mismo tiempo.

«Es obvio que la primera foto se tomó al final, la segunda al principio y la última en algún momento entre la primera y la segunda. Si es así, el problema es fácil de imaginar», analizó Xu Xian, mirando las fotos. Luego, dirigió una mirada a Jiang Yu y a los demás.

"Lo has adivinado. La primera foto fue tomada en 1921. La hija de Lu Shaohuai tenía once años ese año. La segunda foto fue tomada en 1906, cuando Lu Shaohuai tenía catorce años y la niña que está a su lado tenía doce. La tercera foto fue tomada en 1910. Su hija también nació en 1910."

«¿Eso significa que su hija no nació de su esposa, sino de esta mujer sentada delante? ¿Quién es esta mujer? ¿Adónde fue después? ¿Qué relación tiene con todo este asunto?», preguntó Li Ke, soltando una serie de preguntas.

"De acuerdo, el tiempo es limitado, así que dejemos de lado las suposiciones y seré directo". Jiang Yu cerró los documentos, se sentó a la mesa y comenzó a contar lentamente una historia olvidada hacía mucho tiempo.

La luna fría no tiene luz.

"La familia Peng... ah, la que mencionamos antes, la aristocracia local más importante. El patriarca mayor de la familia Peng falleció hace mucho tiempo, dejando un hijo y una hija. En aquel entonces, los niños aún eran pequeños, y la casa de los Peng era administrada conjuntamente por la esposa mayor y el segundo patriarca. Ahora, quiero hablar principalmente de la hija del patriarca mayor. El patriarca mayor tuvo dos esposas en su vida. Su primera esposa era una dama de buena posición social, proveniente de una familia adinerada, ya que su familia se dedicaba a los negocios. Era astuta y capaz, y después de casarse con un miembro de la familia Peng, les dio un hijo, por lo que su estatus en la familia Peng era evidente. Su segunda esposa, sin embargo, fue comprada por el patriarca mayor a una familia de agricultores. Se dice que originalmente estaba destinada al patriarca mayor..." La esposa trabajaba como sirvienta. Más tarde, el señor Peng, al ver su inteligencia y obediencia, la tomó como concubina. Sin embargo, murió en el parto, dejando solo una hija. Esta hija, por alguna razón, era muda. El señor Peng la detestaba profundamente. Curiosamente, la esposa protegía mucho a esta niña muda, fruto de su relación con la concubina. Pero los antecedentes de la niña y su discapacidad la hacían sentir muy sola y digna de lástima en la familia Peng. Cuando la niña tenía diez años, conoció a un joven campesino que había sido vendido como esclavo en su casa. El campesino era solo dos años mayor que ella, huérfano desde pequeño y con un pasado trágico. Así, los dos niños, víctimas de la adversidad, se unieron. Se enamoraron. Con el tiempo, sus sentimientos mutuos cambiaron. Sin embargo, la familia Peng era adinerada, mientras que el joven campesino era simplemente un sirviente que se había vendido a la familia. Por lo tanto, la familia Peng se opuso firmemente a la relación, lo golpearon severamente y lo echaron de casa. Poco después, corrieron rumores de que la señorita Peng y el joven campesino se habían fugado. Pasaron dos años y casi todos habían olvidado el incidente. Pero un día lluvioso, la señorita Peng y el joven peón regresaron a casa de la familia Peng con una niña de dos años, diciendo que la pequeña estaba enferma y necesitaba dinero urgentemente. Sin embargo, en ese momento, la anciana señora Peng ya estaba gravemente enferma. El hijo mayor de la familia Peng estaba ahora a cargo, así que por mucho que la señorita Peng suplicara, la familia permaneció impasible. Temiendo que la señorita Peng regresara y reclamara una parte de la fortuna familiar, el hijo mayor conspiró con sus parientes para que la ahogaran en una jaula de cerdos acusándola de adulterio. El día del suceso, la señorita Peng usó el lenguaje de señas para decirle a su esposo que debía vivir por su hija y que ella volvería con él. Así, una familia feliz se desintegró. El joven peón y su hija también desaparecieron. Más tarde, algunas personas, compadeciéndose del trágico destino de la señorita Peng y el peón, enterraron el cuerpo de la señorita Peng en el lugar que frecuentaba de niña.

Jiang Yu relató esta trágica historia, que parecía bastante común para aquella época, de una sola vez.

“Si asumimos que el joven peón es Lu Shaohuai, que la señorita Peng es la mujer elegante y hermosa de la foto, y que la niña que aparece más tarde es su hija, ¿entonces están involucrados en todo este asunto?”, dijo Li Ke.

"Antes de ahogarse, la señorita Peng dijo que volvería a buscar a Lu Shaohuai. ¿Qué crees que quiso decir con eso? Me resulta un poco extraño", dijo Zhang Xiaodi.

—Lo más extraño de esta historia es el destino final de la familia Peng —dijo Jiang Yu solemnemente, mirando fijamente a Xu Xian—. Descubrí estas cosas mientras investigaba la muerte de mi hermana. Era una descripción escrita por un anciano que había trabajado para la familia Peng, cuando escribía sobre el ascenso y la caída de la familia. Más tarde, supe algunas historias internas desconocidas de su libro y de sus descendientes. La más extraña de ellas es la historia de la decadencia de la familia Peng. Se dice que al cuadragésimo noveno día después de la muerte de la señorita Peng, el clima, que había sido soleado durante el día, de repente se tornó terrible por la noche. Todavía era agosto, pero una fina lluvia, de la que suele caer en marzo, comenzó a caer del cielo. —Fina lluvia de sauce. Al día siguiente, encontraron al hijo mayor de la familia Peng muerto en su propia tina de agua, y todos los cómplices del joven amo en este incidente fueron encontrados muertos en el río tres días después. Más tarde, se dijo que el joven amo y estas personas no se ahogaron directamente, sino que murieron aterrorizados y luego arrojados al agua. En cuanto a lo que vieron, nadie lo sabe. Desde entonces, por alguna razón desconocida, no nacieron más niños en la familia Peng, e incluso los adoptados no sobrevivieron más allá de los 18 años. Por lo tanto, nadie se atrevía a dar a sus hijos en adopción a la familia Peng, ni a hacer negocios con ellos. Todos decían que era el espíritu vengativo de la señorita Peng buscando venganza.

"Xu Xian, ¿qué piensas?" Li Ke miró a Xu Xian.

Xu Xian apenas había hablado desde el principio, aparentemente reflexionando sobre algo relacionado con las tres fotos. Al oír la pregunta de Li Ke, Xu Xian hizo una pausa antes de decir: «Parece que sí. Pero… si sus enemigos ya están muertos, ¿por qué mataría de nuevo? ¿Y por qué estaba tan segura ante su marido de que regresaría? ¿Y qué significaban esos cinco gestos con las manos? De lo que sí estoy seguro es de que todo esto está definitivamente relacionado con la historia de la señorita Peng y Lu Shaohuai».

"¿Por qué?"

—¿Recuerdan el sueño de Wu Xi? —preguntó Xu Xian mirando a Li Ke y Zhang Xiaodi—. Es el sueño que Wu Xi nos contó después de conocer a los zapatos rojos.

Este recordatorio me hizo pensar en un pasaje de la descripción que Wu Xi hizo de su sueño:

"El sueño fue así... Un niño y una niña jugaban con una cometa, ambos riendo y aparentemente muy felices. La niña iba vestida muy elegantemente, con un cheongsam de seda roja y una falda larga a juego, mientras que el niño vestía ropa sencilla. Parecía que el niño trabajaba en la granja de la familia de la niña, porque soñé que cortaba leña y buscaba agua en su casa, pero la niña no lo menospreciaba y eran muy felices. Entonces, algo pareció suceder; apareció una tumba en la ladera donde volaban la cometa. No sé si murió el niño o la niña, o tal vez murió otra persona sin relación alguna. En fin, eso es todo."

"Sí, eso significa que su sueño fue real. Pero ¿por qué soñaría con esta parte de la historia? ¿Qué relación tiene con todo esto? Capitán Jiang, ¿sabe usted la ubicación aproximada de la tumba de la señorita Peng?"

"No estoy del todo seguro, pero aquí tienes un mapa topográfico de este lugar de 1912. Puedes echarle un vistazo." Jiang Yu encontró el mapa en los datos y se lo entregó a Xu Xian.

“Esta es la residencia de la familia Peng… este es el río… oh, este es el Salón Ancestral del Clan Peng… ah, este lugar es una pequeña colina detrás del Salón Ancestral del Clan Peng, y también es la colina más cercana a la familia Peng. También hay un bosquecillo de sauces aquí. Debe ser este, también es el más cercano al río.” Jiang Yu señaló el mapa y le dijo a Xu Xian.

"Compáralo con el mapa actual." Xu Xian extendió la mano y tomó el mapa de Li Ke, luego exclamó: "¡Ah!"

"¿Qué ocurre?"

“Mira, ¿no es esta ladera donde se encuentra nuestra escuela? Capitán Jiang, usted dijo antes que nuestra escuela era originalmente la residencia de Lu Shaohuai, ¿verdad? ¿Ese edificio sigue ahí?”, preguntó Xu Xian con nerviosismo.

—Sí —asintió Jiang Yu—. Es tu biblioteca.

Esta respuesta sorprendió a todos los presentes.

—De acuerdo, lo entiendo. Ahora necesitamos descansar un rato y recargar energías para descubrir la verdad. —Xu Xian miró su reloj y luego la noche que se veía por la ventana. Sabiendo que no era un buen momento y que estaban cansados, decidieron descansar temprano; tenían muchas cosas que hacer al día siguiente.

Unas horas más tarde, Jiang Yu, Li Ke y Zhang Xiaodi se despertaron y encontraron a Xu Xian sentado a la mesa, realizando una adivinación. Li Ke y Zhang Xiaodi detuvieron solemnemente a Jiang Yu. Siendo un expolicía, Jiang Yu aún se mostraba algo escéptico respecto a fantasmas y espíritus. Al observar a Xu Xian y a los otros dos, le pareció algo gracioso, pero no pudo evitar reírse.

Unos diez minutos después, Xu Xian exhaló un largo suspiro y dio instrucciones a las tres personas que estaban frente a él: "Wu Xi y los otros dos están a salvo, pero el tiempo es limitado. Li Ke y Xiao Di, ayúdenme a preparar lo que está en este papel. Capitán Jiang, ¿podría conseguirme algunos comunicadores de solapa antiinterferencias y luego sellar la biblioteca? Que nadie ponga un pie en la biblioteca hoy. También necesito preparar algunas cosas ahora. Si nadie tiene objeciones, nos vemos aquí en una hora".

Nadie puso muchas objeciones a los planes de Xu Xian, y los cuatro se fueron a prepararse por separado.

Una hora después...

"flash…"

"tener."

"¿Hay suficiente energía?"

Puedes estar seguro de que puedo manejar bien las cosas.

...

"El comunicador está funcionando. La biblioteca también nos ha informado de que debe permanecer cerrada."

"De acuerdo, todo está listo."

Xu Xian y sus tres compañeros prepararon su equipo y llegaron cerca de la biblioteca. El campus estaba casi desierto debido al feriado. El clima de agosto se sentía como marzo, con delicados amentos de sauce flotando en el aire. Xu Xian se detuvo cerca de la biblioteca y les dijo a sus tres compañeros:

“Originalmente, planeaba usar lágrimas de buey para que vieras lo que necesitabas ver, pero el efecto de las lágrimas de buey solo dura media hora como máximo, y no tienes capacidad para resistirlo. Aunque Li Ke es fuerte y no representa un gran problema, y Jiang Yu es un policía con una fuerte energía yang, así que tampoco es un gran problema, a Xiao Di le han separado el alma, y todo empezó por su culpa, por lo que su energía yang es la más débil. Dejarlo ir sería como enviarlo a la muerte, así que he decidido ir solo. Quédate aquí para cuidar de Xiao Di y también para limpiar el desastre. Recuerda, quédate aquí. Estos son tres talismanes protectores del alma. Pase lo que pase, no los pierdas y no te acerques de nuevo a esta biblioteca.”

"¿Qué... qué? ¿Cómo puede ser esto? Somos mejores amigos, prometimos afrontar esto juntos." Li Ke le dijo emocionado a Xu Xian.

"Uf... todo es culpa mía. No debí haber hecho esa maldita llamada. Ya que es mi culpa, debo solucionarlo yo misma. Confía en mí, no te causaré ningún problema." Zhang Xiaodi agarró el hombro de Xu Xian y las lágrimas corrían por su rostro.

"Muy bien, Xiaodi, ¿cuántos años tienes para seguir llorando? A ver si te atreves a fingir que eres un fantasma y asustar a la gente otra vez. Olvídalo, la vida y la muerte están predestinadas. Yo, Xu Xian, no soy tan desafortunado." Xu Xian le dio una palmadita en el hombro a Xiaodi. Luego le dijo a Jiang Yu:

«Por favor, te ayudaré a descubrir la causa de la muerte de tu hermana. Si no regreso en cuatro horas, lleva a Li Ke y a Zhang Xiaodi al Templo Shaolin para encontrar a mi tío maestro, Yuanyin, y haz que destruyan esta biblioteca. Prométeme que protegerás a Li Ke y a Xiaodi. Si no regreso, guarda este secreto para siempre y no investigues más». Xu Xian extendió la mano hacia Jiang Yu, esperando que aceptara su petición.

Jiang Yu apretó los dientes. Sabía que, dada la personalidad de Xu Xian, no aceptaría nada de lo que ella dijera en ese momento. Además, alguien tenía que quedarse para limpiar el desastre.

—De acuerdo, te lo prometo. Pero debes volver con vida. —Jiang Yu apretó con fuerza la mano de Xu Xian. Li Ke y Zhang Xiaodi también colocaron sus manos sobre la suya.

"Esta es mi pistola, tiene el cargador lleno de balas. Llévala contigo por si acaso."

Cuando Xu Xian le quitó la pistola a Jiang Yu, se dio la vuelta rápidamente, dijo "Espérame", y corrió hacia la biblioteca sin mirar atrás.

Xu Xian entró en la biblioteca vacía. El único sonido en el vasto espacio era el tictac de un reloj. La temperatura interior era alarmantemente baja. Xu Xian sabía que no se debía al aire acondicionado central, ya que la escuela normalmente no lo encendía durante las vacaciones. Se acercó con cautela a los archivos. Al llegar a la entrada de las escaleras, Xu Xian se detuvo. Escuchó una serie de pasos rítmicos y pesados que venían del pasillo a sus espaldas. Y los pasos parecían acercarse.

¿Quién es?

¿Son compañeros de clase del colegio?

No, la biblioteca ya ha sido precintada. Jiang Yu no cometería semejante error.

¿Li Ke y su grupo vinieron aquí sin permiso?

No, los pasos son demasiado rítmicos. Dado su estado de pánico actual, Li Ke y su grupo no harían esos pasos. Además, los pasos indican que solo hay una persona.

¿Era esa la mente maestra detrás de todo?

Eso tampoco parece probable. Esas cosas deben haber sido obra de alguna fuerza desconocida; es imposible que haya dejado huellas tan pesadas.

¿Quién podría ser?

El sonido se acercaba; parecía estar no muy lejos de ellos.

¿Qué hacer?

¿Debería darme la vuelta? Pero si accidentalmente extingo las tres llamas espirituales primordiales de mi cuerpo, sería aún más peligroso...

Justo cuando Xu Xian no lograba decidirse, los pasos se detuvieron de repente.

"¡Zas!" Un par de manos se posaron sobre los hombros de Xu Xian. Al instante, se le erizó el vello del cuerpo.

Cuando la voz ronca y fría de la persona que lo había estado sujetando resonó, Xu Xian exhaló un suspiro de alivio.

La razón por la que se describió como "un suspiro fugaz" fue porque la voz pertenecía a Liu Bin, lo que significaba que Liu Bin debía estar bien. Sin embargo, cuando Xu Xian se dio la vuelta, se sobresaltó por el aura escalofriante que emanaba de Liu Bin y jadeó de asombro.

Oh no, parece que Liu Bin ha sido controlado por un hechizo que captura el alma. Si es así, incluso si logramos sacarlo a salvo, las consecuencias no serán buenas. Xu Xian reflexionó.

"Sígueme", resonaron de nuevo los pesados pasos de Liu Bin, guiando a Xu Xian hacia la parte trasera del Templo Xuan.

Xu Xian siguió a Liu Bin a través del Xuan Guan y llegaron a la sala de archivos. Allí, Wu Xi permaneció en la misma postura que antes.

"Entra", ordenó Liu Bin.

—¡Wu Xi! ¿Estás bien? —preguntó Xu Xian. Sabía que, además de Wu Xi y Liu Bin, había otra fuerza poderosa e imponente en la habitación, así que no podía permitirse el lujo de descuidarse lo más mínimo.

"Hola." Wu Xi se giró para mirar a Xu Xian. En ese instante, una extraña sonrisa apareció en su rostro pálido, desprendiendo un aura sanguinaria y asesina.

Xu Xian notó que el rostro de Wu Xi tenía algo indescriptible, algo ambiguo pero inquietante. ¿Qué era exactamente esa sensación? Xu Xian no tuvo tiempo de pensarlo por el momento.

"Has estado aquí tanto tiempo, y eres la primera persona viva y consciente que me ve. Je je je", dijo Wu Xi, o mejor dicho, "eso", a Xu Xian con una risa fría.

"¿Quién eres? ¿Por qué mataste a tanta gente?" Xu Xian reprimió su miedo y su ira, mirando fijamente a "eso" mientras preguntaba.

"Ya deberías haber adivinado algo, de lo contrario no te habrías atrevido a venir aquí solo", se burló sarcásticamente.

"¿Es usted la señorita Peng?", adivinó Xu Xian, y la expresión de su rostro se suavizó por un momento, pero solo por un instante fugaz, como si nada hubiera sucedido.

«Ay, aunque te equivocaste, estuviste muy cerca. Parece que te esforzaste por averiguarlo. Pero con la inteligencia de gente como tú, intentar adivinar la respuesta correcta... jeje, eso es pedirte demasiado», se burló.

¿Qué? ¿Me habré equivocado? Esto… no puede ser. Xu Xian se sobresaltó. Si no era la señorita Peng, ¿quién podría ser?

¿Quieres saber la respuesta? Bien, entonces baja al sótano. Lo miró fijamente a los ojos y le habló con voz lenta y suave. En ese instante, Xu Xian pareció entrar en un estado hipnótico hasta que "aquello" se llevó a Liu Bin lejos de él.

Justo cuando "aquello" desapareció por la puerta del sótano, Xu Xian salió de su estupor y rompió a sudar frío.

¡Dios mío, qué hábil es su técnica para capturar almas! Me hipnotizó sin que yo se lo pidiera. Si quisiera matarme ahora mismo, le bastaría con girar la mano. Una técnica tan poderosa explica por qué a tantas personas se les separa el alma mientras duermen.

En ese momento, Xu Xian intentaba repetidamente ordenar esos pensamientos complicados que rondaban por su mente.

¿Por qué "eso" mató a esas personas?

¿Qué descubrieron esas personas? ¿Qué vieron?

¿Por qué hacen esos gestos extraños con las manos?

¿Qué representan esos gestos? ¿Son un hechizo para romper el hechizo? ¿O pistas para resolver el misterio?

¿Por qué falló su técnica de captura de almas en el caso de Zhang Xiaodi y Liu Bin?

¿Quién es esa persona con el pelo gris?

¿Por qué dice "eso" que no es la señorita Peng, la mujer más propensa a usar la excusa de un espíritu vengativo para cometer un asesinato? Entonces, ¿quién es "eso"? ¿Y qué papel desempeña en toda la historia?

¿Por qué no me mató mientras estaba hipnotizado? ¿Qué intentaba hacer?

¿Podría ese sótano esconder el secreto, tal como sospecho?

Estos misterios sin resolver, como capullos de gusanos de seda, envuelven la verdad por completo.

"Olvídalo, bajemos al sótano. Creo que allí se revelará la verdad." Xu Xian pensó en el comunicador que llevaba puesto y decidió comprobar que Jiang Yu y los demás estuvieran bien antes de avisarles de que se encontraba a salvo.

Tras asegurarse de que estaban bien y tranquilizarlos, se dirigió al sótano.

"Espero poder salir de aquí ileso esta vez." Ese fue el primer pensamiento de Xu Xian al entrar al sótano.

El sótano estaba oscuro y silencioso, y cuanto más se descendía, más sofocante se volvía el ambiente. Xu Xian encendió su linterna y caminó durante unos diez minutos antes de que apareciera una escalera que descendía.

¿Qué? Así que este sótano no era el nivel más bajo después de todo. El corazón de Xu Xian dio un vuelco, una terrible premonición lo invadió. Pero no tenía tiempo para dudar. Suspiró, lo dejaría en manos del destino. Quemó hasta convertir en cenizas el talismán que su tío le había dejado al bajar de la montaña y lo bebió con el agua mineral que llevaba consigo. Luego bajó con cuidado los escalones. Al llegar al último escalón, se dio cuenta de repente de que sus pies estaban sumergidos en agua de color amarillo oscuro.

Sí, aquí es donde comienza el verdadero peligro. Pensó para sí mismo.

En una alcantarilla subterránea de un silencio escalofriante, escuchando el sonido de sus propios pies en el agua, Xu Xian se dio cuenta de que lo más aterrador no era lo que uno encontraba o veía, sino el hecho de no ver nada en absoluto. Y lo más importante, reinaba un silencio absoluto, tan profundo que se sentía como estar dentro de un agujero negro en el sistema solar. Comprendió que el ruido que antes odiaba era en realidad una señal de vida, mientras que este lugar solo podía describirse como un silencio mortal.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture