Chapitre 66

"Отец!"

«Отступите!»

Хуанфу Ми сжала кулаки, долго смотрела на императора, а затем беспомощно отвернулась. Ее сердце постепенно сжималось. Неужели не было другого выхода? Неужели ему действительно нужно было жениться на этой женщине?

--

Поскольку царь Западного Шу очень хотел увидеть свадьбу своей дочери, торжество состоялось, как и было запланировано, на три дня позже, несмотря на то, что это был не самый благоприятный день.

В день пышной свадьбы весь город был охвачен радостью, когда свадебная процессия в красных свадебных платьях растянулась на многие километры. Все это было приданым, приготовленным царем Западного Шу для своей принцессы. Во дворце царило особое оживление, поскольку новая царица была не обычной женщиной.

Свадебный банкет проходил повсюду, от дворца до улиц и переулков. В этот момент Мэн Вань сидела, поджав колени, в пустом дворе на юге города, слушая бесконечные звуки струнных и духовых инструментов снаружи. Шум и процветание были наполнены радостью. Она не знала, что чувствовать в душе.

Предполагалось, что это будет её свадьба, но в итоге это оказалось лишь иллюзией. Ей пришлось наблюдать, как её возлюбленный женится на другой женщине.

У меня немного болела голова, но я подумала, что это из-за того, что я плохо спала последние два дня, поэтому не обратила на это особого внимания. Я просто закрыла глаза и запрокинула голову назад, не желая, чтобы слезы навернулись на глаза, и не желая выглядеть обиженной женщиной. Но почему я все еще чувствовала себя такой грустной?

Наверное, сегодня он выглядит исключительно красивым, не так ли? А принцесса Хунсю, должно быть, выглядит исключительно сияющей и прекрасной, не так ли?

Одна мысль об этой ситуации вызывает у неё желание заплакать.

Мне казалось, что мое сердце раздавили и растоптали. Я хотела закричать от боли, но не могла издать ни звука. Я могла только долго сидеть, ничего не двигаясь.

Сейчас довольно тепло, особенно в полдень. Теплое солнце тихо садится, его тепло неописуемо.

Она не знала, сколько времени просидела, но на её теле образовался тонкий слой пота. Она подняла руку, чтобы вытереть его, но внезапно над ней нависла какая-то фигура.

Мэн Вань была ошеломлена. Легкий аромат амбры окутал ее, полностью заполнив. В этот момент она опустила голову и не смела отдернуть руку, опасаясь, что, если она не будет осторожна, это мгновение удивления превратится в сон.

Его объятия крепко прижимали к себе. Тоска, которую она испытывала много дней, нахлынула на неё подобно приливной волне. Хуанфу Ми почувствовала, что в этот момент её опустошённое сердце наконец наполнилось.

Он крепко обнял её, желая слиться с ней до самых костей, и снова и снова шептал ей на ухо: «Ванэр, прости, я опоздал».

В этот момент Мэн Вань наконец поверила своим ушам. Она открыла глаза, и, увидев человека перед собой, ее прежнее раздражение исчезло, сменившись радостью. Глядя на лицо Хуанфу Ми, она прошептала: «Фэн… Фэн Ци…»

Даже сейчас она продолжает так его называть, словно это негласное соглашение между ними, атмосфера, в которой никто другой не может слиться.

Однако, когда ее взгляд упал на его ярко-красный свадебный наряд, радость в ее глазах сменилась грустью, она слегка нахмурилась и сказала: «Но зачем вы пришли сюда именно сейчас?»

«Конечно, я приду, не только чтобы увидеть тебя, но и чтобы забрать тебя с собой». В его узких, как у феникса, глазах, пристально устремленных на Мэн Вань, мелькнул огонек.

Мэн Вань на мгновение опешилась: "Забрать... забрать меня?"

Мое взволнованное состояние, которое бушевало уже несколько дней, постепенно успокоилось в этот момент, но быстро сменилось всепоглощающей волной эмоций.

В конце концов он её не подвёл!

Но...

«Неужели это действительно возможно? А как же принцесса Западного Шу...»

«Не обращай на это внимания». Взгляд Хуанфу Ми был тверд: «Я согласился на брак только для того, чтобы узнать, где тебя держат, потому что даже кровавая жертва не смогла тебя найти, поэтому это был единственный способ. Теперь, когда я наконец тебя нашел, я не хочу ни о чем больше беспокоиться».

«Но…» — Мэн Вань замялась, — «Вы действительно можете уйти вот так? Если мы уйдем вот так, царь Западного Шу наверняка придет в ярость. А вдруг он в порыве гнева порвет с нашей Небесной Династией?»

«Хм!» — усмехнулся Хуанфу Ми. — «Какое мне дело до этого так называемого царя Западного Шу, какое мне дело до страны и ее народа? Я принял решение, и мне никто не будет угрожать! Никто!»

В ее голосе звучало недовольство, почти вызывающее выражение, а затем, игнорируя продолжающиеся колебания Мэн Вань, она схватила ее за руку и повернулась, чтобы уйти.

«Но Ваше Высочество...»

«Никаких „но“, ты пойдешь со мной или нет?» Лицо Хуанфу Ми потемнело, а тон его был несколько тяжелым.

Мэн Ван открыла рот.

Конечно, она хотела пойти с ним; она категорически не хотела, чтобы он женился на другой женщине. Но она все еще разрывалась между противоречивыми чувствами, пытаясь понять, что правильно сделать.

«Ты идёшь или нет?» — снова спросила она. Мэн Вань прикусила губу, мысли метались, её захлестнула смесь противоречивых эмоций. Спустя долгое время она наконец кивнула: «Я…»

«Не уходите!» Слово «уходить» было проигнорировано, и вдруг во дворе раздался глубокий, властный голос, громко эхом отразившийся в пустом пространстве.

Отравление V41 (Часть 1)

«Не уходите!» Слово «уходить» было проигнорировано, и вдруг во дворе раздался глубокий, властный голос, громко эхом отразившийся в пустом пространстве.

Они одновременно обернулись и увидели императора и императрицу, одетых в драконьи одежды, быстро входящих внутрь. Увидев их во дворе, они внезапно помрачнели.

"Отец-император..."

"император--"

Мэн Вань и Хуанфу Ми говорили одновременно, явно не ожидая, что император оставит императорскую карету и императрицу, чтобы приехать сюда. Однако в одно мгновение Хуанфу Ми встала перед Мэн Вань, преградив ей путь: «Отец, ваш сын принял решение. Пожалуйста, удовлетворите мою просьбу!»

«Наглый глупец!» — взревел император в ярости. «Ты мой сын, куда ты идёшь?»

Хуанфу Ми прищурился: «Если даже члены королевской семьи не могут выбирать себе жизнь, то я лучше рожусь обычным человеком, чтобы иметь возможность делать то, что хочу!»

'Щелчок--'

Император шагнул вперёд и отвесил Хуанфу Ми пощёчину по красивому лицу. «Как ты смеешь так со мной разговаривать! Ты действительно избалован до невозможности!»

С силой удара голова Хуанфу Ми резко дернулась в сторону, из уголка рта тут же потекла кровь. Мэн Вань вздрогнула и закричала: «Фэн Ци…!»

Хуанфу Ми отмахнулся от него, поднял руку и вытер пятна крови с уголка губ. Хуанфу Ми стиснул зубы, и на его губах мелькнула мимолетная улыбка: «Раз уж отец так сильно тебя любит, почему бы тебе не полюбить сына еще раз и не отпустить его…»

«Наглость!» — взревел император, его слова становились все более возмутительными. Игнорируя сопротивление Хуанфу Ми, он приказал стоявшим за ним стражникам: «Свяжите его!»

«Кто посмеет!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture