Chapitre 197

Шуанъэр была робкой и испугалась крика Мэн Вань, но Мэн Цзюньхэн велел ей ничего не рассказывать Мэн Вань, поэтому она могла лишь крепко прикусить губу.

Увидев это, Мэн Вань почувствовала себя еще более неловко. Она оттолкнула руку Шуанъэр и сказала: «Если ты мне не расскажешь, я пойду и увижу сама!»

Шуанъэр запаниковала. Если молодая госпожа пойдет одна, и король узнает об этом, у нее будут большие неприятности. Поэтому она опустилась на колени, схватила Мэн Вань за руку и сказала: «Госпожа, вы не можете идти! Король приказал, чтобы вы сегодня не виделись с высокопоставленным гостем, поэтому вы должны остаться в комнате!»

Уважаемый гость?

Мэн Вань услышала об этом впервые и невольно подняла бровь: «Кто это?»

Шуанъэр сжала шею: "Это..."

«Я спрашиваю, кто вы!»

«Это… это Восьмой принц Ланьлин… Этот слуга не знает, почему король не хотел, чтобы вы знали, но он лично отдал приказ, так что…»

«Дзинь…» Рука Мэн Вань задрожала, и предмет, который она держала в руке, с грохотом упал на пол, что несколько нарушило тишину в пустом зале.

Шуанъэр бросилась проверить, что происходит, но Мэн Вань оттолкнула её. Она долго стояла в оцепенении, а затем внезапно повернулась и ворвалась в комнату.

В тот день Хуанфу И разработал для неё план побега и всё организовал в Цзяннане, но она не последовала его указаниям, потому что не хотела больше иметь никаких связей с Ланьлином. Но теперь он действительно прибыл во дворец в Сишу. Хотя они, возможно, и не встретятся, она будет терять контроль над собой всякий раз, когда речь зайдёт о Ланьлине.

Поэтому ей нужно уйти, ей непременно нужно уйти!

-

Два дня спустя.

Ветер завывал, и воздух был наполнен унынием. Внутри вагона сидела Мэн Вань, ее взгляд был рассеянным.

В тот день она поспешно сбежала, даже не попрощавшись со старшим братом. Ей просто хотелось скрыться. Непрерывная суета последних двух дней сильно её утомила. Той ночью, когда карета остановилась в небольшом городке, она нашла там гостиницу, чтобы отдохнуть.

Она была беременна, и ее тело и так было тяжелым. Теперь же она чувствовала себя еще более измотанной, поэтому первым делом, прибыв в гостиницу, она приняла ванну и отдохнула.

Однако она всегда очень щепетильно относилась к своей кровати, и, лежа в незнакомом месте, плохо спала. В полубессознательном состоянии ей казалось, что в ушах раздается какой-то звук. Она повернула ухо, чтобы прислушаться, и ей показалось, что вдали играет флейта, звучащая несколько уныло на фоне завывающего ветра.

Вдоль длинной дороги к павильону растут зеленые ивы и душистые травы; в юности легко расставаться с любимыми. Разбитая мечта, звон колокола рассвета, эхом разносится из башни; печальные расставания падают, словно дождь в марте, под цветами.

Бессердечность не так болезненна, как глубокая любовь; даже малейшая тоска может превратиться в тысячу нитей печали. До края земли можно дотянуться, но тоска по тебе бесконечна.

По какой-то причине звуки флейты постепенно рассеяли сонливость Мэн Вань. Она открыла глаза и внимательно прислушалась, ощущая нереальность происходящего.

Выглянув в окно, она увидела, что уже совсем стемнело. Словно одержимая, она приподняла одеяло, встала и вылезла из постели.

Заглянув в щель в двери, она увидела, что некоторое время назад пошел снег, и звук флейты, смешанный с ним, обладал пронзительной красотой. Мэн Вань тихо прислушалась, и долгая, затяжная мелодия, казалось, обладала магической силой. Недолго думая, она толкнула дверь.

Следуя за звуками флейты, она шагала по лужам разной глубины, не замечая, что ее туфли промокают. Когда песня закончилась, Мэн Вань не остановилась.

Не успели они оглянуться, как уже оказались на открытой площадке перед домом. В одном конце палаток стоял мужчина в белой одежде, держа в руках длинную флейту, руки за спиной. С этой стороны доносились чистые и яркие звуки.

Увиденное и произошедшее повергло Мэн Вань в полное оцепенение, она стояла, ничего не понимая, в конце коридора, и ее разум был в полном смятении.

Неожиданно, пытаясь сбежать от Хуанфу И, она встретила здесь еще одного человека, того, кого, как она думала, больше никогда не увидит в этой жизни — Хуанфу Ми.

Внезапно Мэн Вань застыла в оцепенении и долго смотрела в пустоту, но Хуанфу Ми, похоже, почувствовала это и обернулась. Мэн Вань подсознательно увернулась, а в следующее мгновение развернулась и побежала.

У неё была лишь одна мысль: она ни в коем случае не должна позволить Хуанфу Ми её узнать.

*

Они практически бегом отступили.

Она прислонилась к двери, несколько раз касаясь рукой груди.

Почему он здесь? Он тоже приехал повидаться с Мэн Цзюньхэном? Но если так, то почему он не в великолепном императорском дворце, а в этой отдаленной деревушке?

В голове роились вопросы, но времени на их проверку не было. Она чувствовала себя несколько ошеломленной. Одежда промокла от дождя и неприятно прилипала к телу. Она схватила полотенце и кое-как вытерлась, затем нашла, во что переодеться. Поскольку было еще рано, она могла только тихо лечь спать. Однако всю ночь она ворочалась с боку на бок, так и не сумев уснуть.

V111

В голове роились вопросы, но времени на их проверку не было. Она чувствовала себя несколько ошеломленной. Одежда промокла от дождя и неприятно прилипала к телу. Она схватила полотенце и кое-как вытерлась, затем нашла, во что переодеться. Поскольку было еще рано, она могла только тихо лечь спать. Однако всю ночь она ворочалась с боку на бок, так и не сумев уснуть.

На следующий день, ещё до рассвета, она поспешно собрала вещи, специально переодевшись в мужскую одежду. Она уезжала, и ей нужно было уехать как можно скорее; это было самым важным!

Но как только они вышли из двора, то увидели группу людей, едущих верхом на лошадях в торжественной процессии. Во главе группы, сидя верхом на лошади с необычайной осанкой, мог быть только Хуанфу Ми.

Она замерла, затем резко обернулась, намеренно держа зонт низко, словно боясь, что он ее увидит.

Лошадь проехала мимо, разбрызгивая капли воды. Несколько капель упали ей на ноги, окрасив их в некрасивый цвет. Она опустила взгляд и невольно нахмурилась.

«Мисс, мисс…» В этот момент из гостиницы выбежал трактирщик, неся в руках сверток, и сунул его в руки Мэн Вань: «Вы что-то оставили!»

Мэн Вань была ошеломлена. Она посмотрела вниз и увидела, что это одежда, которую она стежок за стежком сшила для своего ребенка. Она тут же поблагодарила мастерицу. Однако, несмотря на мягкость слов, это все равно заставило человека на лошади замереть.

Как могут в этом мире звучать такие похожие голоса?

Он повернул голову, чтобы посмотреть, и в моросящем дожде зонт заслонил ему обзор. Под зонтом он мог видеть только нижнюю половину тела. Это была явно мужская одежда, но она казалась немного длинноватой, а подол был завязан узлом и свободно прикрывал тело.

Он на мгновение замер в изумлении, и по какой-то причине, глядя на эту фигуру, почувствовал, будто не может пошевелиться.

Звук доносился оттуда?

Он спрыгнул с лошади и пристально уставился в другую сторону, словно боясь, что она исчезнет в мгновение ока.

Сердце Мэн Вань подскочило к горлу. Она была неосторожна и сказала это. Краем глаза она заметила приближающиеся шаги и замерла.

Хуанфу Ми, узнала ли Хуанфу Ми ее по голосу?

Она прижала зонт к земле, словно желая полностью укрыться, и, взяв сверток у лавочника, внезапно повернулась и ушла, не оглядываясь.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture