Chapitre 107

Ян Чжэнь шел медленно, видимо, не собираясь спешить.

Затем Минхэ тихо произнес: «Ваш господин, в павильоне Шили есть человек, чьи отношения с госпожой Ан необычайно близки».

Янь Чжэнь мягко взмахнула складным веером, но на ее губах появилась холодная улыбка, и она спокойно произнесла: «Расскажите мне».

Минхэ тихо произнес: «Это не кто иная, как Ань Ван, младшая сестра госпожи Ань, давно потерянной дочери лорда Аня, которого любит великий мастер Лин Сияо!»

Ян Чжэнь резко замер, его глаза мгновенно сузились: «Ань Ван? Левый премьер-министр действует быстро!»

---В сторону---

Простите, что заставила вас ждать, девочки! Групповой чат~ Сегодня я работаю сверхурочно.

Глава шестьдесят седьмая: Смертельно опасная нежность

Хотя Ань Синь обычно была спокойна, она все равно была поражена, услышав это имя. Она повернула голову, чтобы посмотреть на сгорбившуюся фигуру. С тех пор, как она переселилась в другое существо, она знала, что у нее есть младшая сестра, но эта сестра исчезла бесследно, и с тех пор о ней не было никаких известий.

Хотя Ань Ювэй и Сюй Жуолань об этом не говорили, легко представить, насколько глубока была их тоска по Ань Ван. В то время Лин Сияо тоже влюбилась в Ань Ван, но из-за её исчезновения ей пришлось стать заменой невесты, что привело к череде событий. Можно сказать, что виновницей всего была её младшая сестра!

После многолетнего отсутствия ее внезапное появление стало для Ань Синь большой неожиданностью!

Ань Синь вбежала в комнату и подняла Ань Вань.

Девушка передо мной была грязная и неопрятная, но в чем-то она была похожа на меня. У нее было бледное лицо, она была худая и костлявая, что явно указывало на то, что последние несколько лет ее жизнь была нелегкой!

Ань Синь пристально смотрела на неё, а та в ответ смотрела на Ань Синь с изумлением.

«Сестра…» — недоверчиво воскликнула Ань Ван, в её голосе звучала неуверенность! Хотя она много лет была разлучена со своей семьей, внешность Ань Синь почти не изменилась, но что-то казалось другим… Человек перед ней выглядел совершенно иначе, чем Ань Синь из её воспоминаний.

Естественно, Ань Синь не испытывала никаких чувств к этой младшей сестре, но всё же была рада её найти. В конце концов, она обещала Сюй Жуолань, что найдёт её. Исчезновение Ань Вань, вероятно, больше всего беспокоило Ань Ювэя и его жену. Если бы она вернулась, это, конечно же, стало бы радостным событием! Однако Ань Синь не могла выразить особого энтузиазма по отношению к совершенно незнакомой женщине. Она просто сказала: «Хорошо, что ты вернулась. Пойдём домой со мной».

Ань Ван в шоке посмотрела на Ань Синя.

Она прекрасно знала, насколько трусливой была Ань Синь в прошлом. Но когда Лин Сияо внезапно сделал ей предложение, она случайно столкнулась с другим мужчиной. Этот мужчина был настолько обаятельным и красивым, что она почти влюбилась в него с первого взгляда. Хотя Лин Сияо был красив, он не мог сравниться с тем мужчиной!

Она была ещё молода и не понимала, как это радостно — выйти замуж за богатого человека. Поэтому она умоляла Ань Синя выйти за неё замуж. После её мольбы со слезами на глазах Ань Синь смягчилась и не смогла удержаться от согласия. Она тайно сбежала из дома, намереваясь избежать внимания общественности и вернуться позже. Она и не подозревала, что в этот момент колесо судьбы начнёт вращаться. После её ухода и возвращения всё уже изменилось…

Ань Синь была к ней очень привязана, всегда дарила ей все самое лучшее, даже любимые вещи Ань Синь, и Ань Синь отдавала их ей, если та этого хотела! Разве она не должна была бы плакать навзрыд и обнимать ее при следующей встрече?

Глядя на ошеломленную Ань Ван, Ань Синь нахмурилась и сказала: «Ты отсутствовала столько лет, пора возвращаться! Не заставляй родителей больше волноваться!»

Ан Ван была совершенно ошеломлена!

Ань Синь проигнорировал его и подошёл к Цзин Лань, сказав: «Прошу прощения за беспокойство по поводу дела моей сестры, господин».

Цзин Лань слабо улыбнулась и сказала: «Это была случайная встреча, поэтому нет необходимости упоминать о возникшей проблеме».

Ань Синь улыбнулась и сказала: «Я попрошу родителей почтить память моих родителей в другой день. Уже поздно, нам пора возвращаться».

Цзинлань рассмеялась и сказала: «Я тебя туда отведу, иначе люди снова скажут, что я скупая».

Ань Синь неловко усмехнулась: «Оговорка, оговорка…» Затем она повернулась и взглянула на Ань Вана: «Что ты здесь стоишь? Пошли!»

Ань Ван в изумлении уставилась на Цзин Лань. Мужчина перед ней был настолько красив, что его внешность была сравнима с внешностью того, кого она видела раньше! Как Ань Синь могла узнать такого мужчину?!

Ан Ван нервно поправила грязный край своей одежды и откинула волосы в сторону, мечтая провалиться сквозь землю. Как вообще другие могли её увидеть, если она такая уродливая?

Осторожно следуя за Ань Синь в карету, я почувствовала легкий аромат лотосов, витающий в воздухе и источающий неописуемую чистоту, которая успокаивала мою душу.

Карета была просторной, и всё в ней было для неё чем-то совершенно новым и необычным. Естественное чувство неполноценности начало вызывать у неё беспокойство, настолько сильное, что она стала робкой.

Цзинлань постучала кончиками пальцев по нефритовой шахматной доске и слегка улыбнулась: «Путешествие скучное. Мисс Ань, почему бы вам не сыграть со мной в шахматы?»

Ань Синь рассмеялся и сказал: «Я не сильна ни в одном из четырех искусств: музыке, шахматах, каллиграфии и живописи».

Цзинлан улыбнулась и сказала: «Всё в порядке, я тебя научу».

Ань Синь по-прежнему очень интересовалась игрой Го. Непредсказуемые ходы в этой игре были поистине завораживающими. Она не стала возражать и сказала: «Хорошо, но, премьер-министр, пожалуйста, будьте ко мне снисходительны!»

Цзин Лань слабо улыбнулась: «Госпожа Ань умна. Сегодня я проявила к ней милосердие, но боюсь, в будущем ей придется проявлять милосердие». Эта улыбка была поистине прекрасна и ошеломила Ань Ван!

Левый премьер-министр!?

Передо мной не кто иной, как прославленный премьер-министр Юнь Чжунлянь!

Как это Ань Синь удалось подружиться с таким выдающимся человеком?!

Ань Ван в шоке уставилась на него, затем посмотрела на Ань Синя. Хотя ее манеры не отличались особой элегантностью, она обладала уникальным и утонченным шармом, который делал ее характер ничуть не менее благородным, чем у левого премьер-министра. Неужели же замужество с Лин Сияо привело к таким колоссальным переменам в ней?

Но перед ней стоял премьер-министр левых взглядов! Разве она не была смущена и ошеломлена? Разве ее сердце не затрепетало, когда она увидела его нежную улыбку? Она сама происходила из такой же скромной и низшей семьи; разве она не почувствовала некоторую неполноценность, увидев такую выдающуюся фигуру?

Ань Синь слегка улыбнулся и сказал: «Вы слишком скромны, господин. В этом мире, когда дело касается таланта, кто с вами может сравниться? Боюсь, я никогда не смогу победить вас».

Цзин Лань слегка приподняла свои длинные ресницы, ее ясные, словно весенние, глаза остановились на лице, и она многозначительно улыбнулась: «Если госпожа Ань проиграет мне во всем, боюсь, я окажусь настоящей победительницей».

Это предложение казалось простым, но в то же время сложным и неуловимым. Ань Синь помолчал, затем внезапно рассмеялся и сказал: «Боюсь, в искусстве музыки, шахмат, каллиграфии и живописи я никогда не смогу тебя победить! Куда мне поставить первую фигуру?»

Ань Синь небрежно взял белую шахматную фигуру и пристально уставился на доску. Цзин Лань закатала рукава, поставила фигуру на доску своими тонкими пальцами и слегка улыбнулась: «Давайте сначала поговорим о дебюте».

Во время разговора он взял несколько символов и расположил их в разных местах, говоря: «Это острый, это длинный, это прямой, это блочный...»

Ань Синь была ошеломлена длинным списком вопросов. Она была слишком ленива, чтобы использовать свой мозг, кроме как для рассуждений, и думала о несвязанных вопросах только тогда, когда ей этого хотелось. Однако игра в Го требовала размышлений. Но Цзин Лань говорила серьезно, и ей было слишком неловко перебивать, поэтому она заставила себя слушать.

"Сестра..." Хотя голос за ее спиной был тихим, Ань Синь тут же обернулась и взглянула на Ань Вань: "Что случилось?"

Ан Ван сделала паузу и сказала: «Я голодна».

Ань Синь немного помолчала, затем посмотрела на Цзин Лань и спросила: «Есть что-нибудь поесть?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture