Глава 44

„Heh, du bist wütend?“ Dann gab sie mir eine Ohrfeige. „Was glaubst du eigentlich, wer du bist? Hör mal, Zi Wuxue, ich hasse deine Gleichgültigkeit. Ich will sie am liebsten zerstören.“

„Du willst mich umbringen?“ Ich schüttelte ihre Hand ab und fiel schwer im Dunkeln auf den Fahrzeugboden. Mein Handgelenk schmerzte unerträglich, aber ich beschloss, es vorerst zu ignorieren.

„Ich wollte dich töten, aber jetzt habe ich einen anderen Weg gefunden. Ich will nicht, dass du stirbst; ich will, dass du ein Schicksal erleidest, das schlimmer ist als der Tod.“

Ich spürte den Hass und die Kälte, die von Xuanqin ausgingen. Es schien, als würde ich es während meiner Reise nicht leicht haben; zumindest, wie sie sagte, würde mich ein Schicksal ereilen, das schlimmer als der Tod wäre.

Aber ich hatte mich geirrt. In den Tagen, in denen sie mich hierher geschickt hatte, behandelte sie mich nicht schlecht und verbot mir auch nicht das Essen. Sie deckte mich immer noch mit diesem schwarzen Tuch zu. Ich wusste nicht, wo ich war. Ich wusste nur, dass es um mich herum immer kälter wurde. Meine verletzten Hände waren taub, ich spürte sie nicht mehr. Ich begann mir Sorgen zu machen, dass ich sie vielleicht nie wieder benutzen könnte.

"So, da sind wir", sagte Xuanqin vergnügt und stieß mich dann zu Boden.

Kalt! Ein Schauer durchfuhr mich. Obwohl ich Kampfsport gelernt hatte, konnte ich dieser Kälte nicht widerstehen. Etwas Kühles spritzte mir ins Gesicht und schmolz dann zu Wasser, sodass ich wusste, dass ich im Schnee lag.

Ich spürte, wie mir die Augenbinde abgenommen wurde, aber ich konnte immer noch nichts sehen. Es war stockfinster um mich herum. Ich mühte mich ab, mich mit einer Hand abzustützen und griff nach dem Schnee am Boden, um sicherzugehen, dass ich im Schnee stand.

„Siehst du? Was für eine wunderschöne Aussicht! Von nun an wirst du –“, flüsterte er mir ins Ohr – und beugte sich dann nah an mein Ohr, „dich hier vergraben und es genießen.“

„Warum hast du mich hierher gebracht?“ Ich wusste, dass Xuanqin nicht wusste, dass ich blind war, also senkte ich den Kopf, damit sie es nicht bemerkte.

„Dies ist innerhalb des Schneekönigreichs. Obwohl der Älteste mich angewiesen hat, euch fortzuschicken, habe ich darüber nachgedacht, und vielleicht ist dieser Ort besser für euch geeignet.“

Mit einem „Haha“ fuhr die Kutsche unter Gelächter davon.

Ich tastete mich auf die Füße, die im Schnee knirschten. Ich trug nur einen dünnen Mantel, daher konnte mein Körper der Kälte nicht standhalten. Ich stolperte durch die Dunkelheit, fiel unzählige Male hin, bis ich mich schließlich unter einen Baum setzte.

Ich hüllte mich ein und streckte die Hand aus, um den Schnee aufzufangen. Schnee, Schnee, werde ich bei dir bleiben? Die Kälte dieses Schnees ist nichts im Vergleich zu dem Schmerz, den er mir bereitet und der mir bis ins Mark geht.

Mama, ich vermisse dich so sehr. Xue'er, ich vermisse dich wirklich sehr.

Heiße Tränen stiegen mir in die Augen und tropften auf meine steifen Hände. Ich bin so müde, so unendlich müde. Lasst mich ein wenig schlafen.

Ich schloss langsam die Augen. Selbst wenn ich sterbe, fürchte ich mich nicht, denn im Schnee zu sterben ist auch eine Art Schicksal.

Kapitel 92

Es war stockfinster, es herrschte Stille, und ich war ganz allein in der Dunkelheit. Mein einsames Herz war hart und kalt, als wäre es in Eiswasser getaucht worden. Ich dachte, ich sei tot. Ist diese kalte Welt die Welt nach dem Tod?

Gerade als ich den Lauf meines Lebens beklagte, erwärmte sich mein Körper allmählich, und mein Kopf begann heftig zu pochen, so stark, dass ich mich wie tot fühlte. Nach und nach begann auch mein Kopf zu pochen, und mein ganzer Körper fühlte sich an, als wäre ich in einer heißen Quelle – warm und wohlig. In diesem Moment fühlte ich mich, als wäre ich noch am Leben.

Ich möchte an nichts anderes denken; ich möchte einfach nur still in diesen Moment des Glücks eintauchen.

„Warum bist du noch nicht wach?“ Eine sanfte, zarte Stimme drang an mein Ohr. Wer war das? Xiao Wu? Nein, sie klang nicht nach ihr. Xuan Qin? Ha, wie lächerlich. Sie würde sich wünschen, dass ich sterbe; warum sollte sie mich retten? Die Stimme kam mir fremd vor, aber ich hatte keine Kraft mehr, darüber nachzudenken, wer es war, und schlief wieder ein.

Ich öffnete langsam die Augen. Es war immer noch stockdunkel. Mein Körper fühlte sich schwach an, und ich konnte keine Kraft aufbringen. Ich versuchte, mich aufzurichten, aber da spürte ich etwas Weiches unter mir. Ich griff danach, und es war tatsächlich weich. Es fühlte sich an, als läge ich auf einem Bett.

Ich tastete in der Luft herum, bis ich etwas berührte, das wie eine Säule aussah. Ich lehnte mich an die Säule und berührte sie mit meinen Füßen, bis sie sich hohl anfühlten. Dann berührte ich vorsichtig den Boden. Als die Kühle des Bodens meine Fußsohlen erreichte, merkte ich, dass ich tatsächlich im Bett lag.

Wer hat mich gerettet? Jue? Xiao Wu? Und wem gehörte diese zarte Stimme? Alles ist so verschwommen, und mein Kopf ist schwer. Wenn ich zu viel nachdenke, tut es weh.

Ich rappelte mich mühsam auf, mein Körper schwankte leicht. Dann tastete ich mich mit den Händen umher und ging langsam. Ich war noch nie blind gewesen, daher war dieses Gefühl zwangsläufig beunruhigend. Die Luft war noch immer sehr still, was meine Blindheit nur noch panischer machte.

Ich weiß nicht, was ich tun soll. Soll ich schreien?

Gerade als ich zögerte, hörte ich die Tür aufgehen. Ich geriet in Panik, meine Schritte wankten, und ich wäre beinahe zu Boden gefallen.

„Mädchen, alles in Ordnung?“ Ich spürte, wie meine Hand von einer sanften Hand gestützt wurde, und eine leichte, melodische Stimme klang in meinem Ohr.

„Wer sind Sie? Wo sind Sie?“ Ich geriet etwas in Panik, blickte in die Richtung der Stimme und stieß ein paar zusammenhanglose Worte aus.

„Keine Sorge, junge Dame, ich bin kein schlechter Mensch. Es war die Prinzessin, die Euch im Schnee gerettet hat. Kommt, ich helfe Euch dort drüben Platz zu nehmen.“ Während sie sprach, half mir das Dienstmädchen, mich umzudrehen, setzte mich auf die Bettkante und deckte mich sogar mit einer Decke zu.

„Prinzessin? Aus welchem Land?“ Ich war etwas verwirrt. Als ich in diese Welt kam, kannte ich nur die Länder und die berühmten Persönlichkeiten der Kampfkunstwelt. Ich hatte mir nicht die Mühe gemacht, herauszufinden, welche Berühmtheiten es in den einzelnen Ländern gab. Und jetzt, wo dieses Mädchen von Prinzessinnen sprach, fiel mir ein, dass ich Xiao Wu noch nie zuvor Prinzessinnen hatte erwähnen hören.

„Meine Prinzessin ist die Prinzessin des Schneekönigreichs, junge Dame. Bitte nehmen Sie Platz. Ich werde die Prinzessin sofort informieren.“ Damit verstummten die Schritte.

Ich war erleichtert und verarbeitete das Geschehene. Die Prinzessin des Schneereichs hatte mich unter einem Baum im Schnee gefunden und gerettet. Ihre sanfte Stimme musste also der Prinzessin gehört haben. Ich wusste nicht, ob ich mich glücklich schätzen sollte oder nicht. Schließlich hatte ich überlebt, aber wieder einmal war ich in königliche Angelegenheiten verwickelt.

Die Tür öffnete sich, und die Schritte wurden lauter, alle kamen näher und blieben vor mir stehen. Ich hörte sie sagen: „Alles in Ordnung, junge Dame?“

Ja, es war diese Stimme. Ich lächelte; schließlich war sie meine Retterin. „Schon gut“, sagte ich und versuchte aufzustehen, doch das Dienstmädchen neben mir half mir schnell. Ich kniete nieder und sagte: „Danke, Prinzessin, dass Sie mir das Leben gerettet haben.“

Die Prinzessin half mir rasch auf, ihre Stimme zitterte leicht, als sie sagte: „Ach du meine Güte, junge Dame, was tust du da? Ein Leben zu retten ist verdienstvoller als eine siebenstöckige Pagode zu bauen, warum musst du das tun?“

Nach ihren Gesten setzte ich mich wieder aufs Bett, und die Prinzessin ließ mir einen Stuhl bringen, auf dem ich Platz nehmen konnte.

„Warum ist das Mädchen im Schnee ohnmächtig geworden?“ Die Stimme war melodisch und rhythmisch, wie himmlische Musik, ohne den geringsten Anflug von Aufdringlichkeit, nur Neugierde.

"Ich fürchte, das kann ich Ihnen jetzt nicht beantworten, Zixue", sagte ich mit einem bitteren Gefühl im Herzen, antwortete aber dennoch mit einem Lächeln.

„Dein Name ist Zixue, das ist ein schöner Name. Von nun an wird Jing'er dich Schwester Xue nennen“, sagte sie mit einem bezaubernden Lächeln.

„Okay, dann nenne ich dich Jing'er. Jing'er, kannst du mir sagen, wo das hier ist?“ Ich bin immer noch verwirrt.

"Was, siehst du das denn nicht, Schwester? Das ist der Palast." Jing'er war etwas überrascht, denn nur der Palast hat solche Räume, das ist also offensichtlich, egal wie man es betrachtet, aber sie beantwortete trotzdem meine Frage.

Ich spitzte die Lippen und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Ich kann nichts sehen.“

"Was?!", rief Jing'er aus und wedelte mit der Hand vor meinen Augen herum, dann sagte sie mit schuldbewusster Stimme: "Es tut mir leid, Schwester, das wollte ich nicht."

„Schon gut“, sagte ich und berührte ihre Hand. Sie schien es zu ahnen und nahm sofort meine Hand. Ich sagte: „Jing’er wusste es nicht, also brauchst du dir keine Vorwürfe zu machen.“

„Woher kommst du, Schwester? Deine Familie macht sich bestimmt Sorgen um dich. Sag es ihnen, und Jing'er wird dich nach Hause bringen.“

„Zuhause …“ Ich spürte einen Stich der Traurigkeit. Ja, hier, wo ist mein Zuhause? Mein Zuhause ist weit weg, und ich weiß nicht, ob ich jemals zurückkehren kann. Vielleicht werde ich nie zurückkehren können. Ich hätte nie gedacht, dass ich, Zixue, einmal kein Zuhause mehr haben würde, zu dem ich zurückkehren könnte.

„Ich habe kein Zuhause. Meine Familie ist weit, weit weg. Ich kann sie nicht mehr finden“, murmelte ich leise, aber Jing'er konnte mich trotzdem hören.

Dann packte Jing'er meine Hand fest, ihre Stimme erstickte unter Schluchzen: "Es tut mir leid, Schwester, es tut mir so leid, Jing'er wusste es nicht..."

Ich wandte mich Jing'er zu, wohl wissend, dass sie mich missverstanden hatte, erklärte es ihr aber nicht. Ich sagte nur: „Schon gut, alle sagen, Jing'er wisse nichts von solchen Dingen, du brauchst dich nicht zu entschuldigen.“

Ich hörte das Rascheln ihres Taschentuchs; wahrscheinlich wischte sie sich die Tränen ab. Was für ein sensibles Mädchen! Dann hörte ich sie ausrufen: „Seht mich an! Ich war so vertieft ins Gespräch mit meiner Schwester, dass ich ganz vergessen habe, dass sie noch nichts gegessen hat. Sie muss hungrig sein!“ Dieses kleine Mädchen ist so bezaubernd, auch wenn sie etwas benommen ist.

"Okay, dräng mich nicht, ich habe nicht gesagt, dass ich Hunger habe", sagte ich und zupfte sanft am Saum ihrer Kleidung.

„Nein, meine Schwester hat sich gerade erst erholt und muss etwas essen, um sich zu stärken.“ Dann sagte sie: „Qingya, schnell, geh und sag der kaiserlichen Küche, sie sollen meiner Schwester Vogelnestbrei holen.“

"Ja", gefolgt vom Geräusch, wie die Schritte verstummten.

„Eure Majestät sei gesegnet!“, ertönte die klare, elegante Stimme von draußen vor der Tür und erschreckte mich und Jing'er neben mir.

„Ich habe gehört, dass du ein Mädchen im Schnee gerettet hast. Als du am Tor ankamst, hörte ich dich Leute anweisen, ihr etwas zu essen zu geben. Wie kommt es, dass du so groß und trotzdem so laut und ungestüm bist?“ Die Stimme war tief, resonant und charismatisch, mit einer Aura der Dominanz, die einem König eigen war.

„Königlicher Bruder“, rief Jing'er schüchtern und liebevoll.

Kapitel Dreiundneunzig

Zwei Jahre sind vergangen, so schnell wie das Umblättern eines Tagebuchs, und doch so beschwerlich wie eine Bergbesteigung. In diesen zwei Jahren wurde ich zur hochangesehenen Kaiserlichen Gemahlin des Schneereichs und genoss lebenslange Gunst. Jing'er und ich wurden in dieser Zeit enge Freundinnen, Vertraute der Prinzessin des Schneereichs. Meine Beziehung zu Jing'er war unbeabsichtigt, weckte aber Misstrauen beim Kaiser des Schneereichs, Jing'ers Bruder. Er behielt mich daher genau im Auge. Später, vielleicht weil ich Jing'er nichts angetan hatte, wurde er mir gegenüber weniger misstrauisch. Ich weiß nur nicht, ob er mich heimlich überwachen ließ. In diesem Harem legte ich meine Naivität ab, lebte in ständiger Unruhe, schmiedete Intrigen, schützte mich vor anderen und nutzte meinen Verstand zur Vergeltung.

Eine sanfte, süße Stimme rief „Eure Majestät“ und riss mich aus meinen Tagträumen.

Ihre Augen funkelten, und eine sanfte Brise trug einen zarten Duft herüber. Dieser ätherische Duft umgab die Frau, die eine rosarote Brokatjacke mit Goldfadenbesatz, eine am Kragen gestickte, blühende Eislotusblume, einen rosavioletten langen Rock und einen pfauenblauen, floralen Satinunterrock trug. Ihre schlanken Hände lagen natürlich vor ihrem Bauch gefaltet.

„Was ist es?“ Ein leichtes Lächeln huschte über seine Lippen und milderte seinen sonst würdevollen und ernsten Gesichtsausdruck.

„Eure Majestät, Gemahlin Rong bittet um eine Audienz.“ Shanzhu blinzelte mit ihren strahlenden Augen, in denen ein Hauch von Spott aufblitzte, als sie von Gemahlin Rong sprach.

„Oh, das ist wirklich seltsam. Was macht sie denn hier?“ Sie lächelte schwach, ohne dass irgendetwas Ungewöhnliches darauf hindeutete, als wollte sie nur fragen: „Was soll ich heute essen?“ Das hatte ich im Harem gelernt: Egal wie traurig, glücklich oder neugierig ich war, ich durfte meine Gefühle nicht zeigen. Ich musste ruhig bleiben und durfte niemanden meine Gedanken erahnen lassen.

„Sie ist einfach nur eifersüchtig auf die Gunst des Kaisers gegenüber der Kaiserin. Letzte Nacht hat der Kaiser im Ronghua-Palast übernachtet, und jetzt ist sie wahrscheinlich hier, um anzugeben“, sagte Shanzhu mit einem Anflug von Verachtung, ihr Sarkasmus war dabei noch deutlicher zu hören.

"Mangosteen", rief ich leise und warf die restlichen Blütenblätter in meiner Hand weg – ein subtiler, aber dennoch strenger und einschüchternder Laut.

„Ja, Eure Hoheit, dieses Dienstmädchen verdient den Tod!“, rief Shanzhu und kniete voller Angst nieder. Diese Eure Hoheit war gut zu den Palastmädchen. Anders als andere Palastherrinnen ließ sie ihren Zorn nicht grundlos an ihnen aus. Sie bestrafte sie nie für Kleinigkeiten. Wenn sie nicht wirklich etwas angestellt hatten, ließ sie sie zwar vorführen und ein paar Hiebe verpassen, aber die waren nicht allzu schlimm. Danach schickte sie sogar Boten, um den Mägden Jade-Ling-Creme zu bringen. Sie war wahrlich eine gute Herrin. Doch als sie heute Konkubine Rongs selbstgefälligen Blick sah, vergaß sie für einen Moment die ungeschriebenen Gesetze ihrer Herrin.

„Na gut, steh auf, Mangosteen. Sei mir nicht böse, dass ich so streng mit dir bin. Du solltest wissen, dass im Harem ein Kampf bis zum Tod herrscht. Die meisten Probleme entstehen durch deine Worte. Ruhe, Ruhe. Vergiss nicht, wovor ich dich gewarnt habe.“ Ich wischte mir die Blütenblätter von meinem Rock, stand auf und legte meine Hand auf Mangosteens Hand.

"Ja, Eure Majestät, Mangosteen wird keinen Fehler mehr machen." Ein Lichtblitz huschte durch Mangosteens Augen, und ihr Herz war noch entschlossener, die Sicherheit Eurer Majestät zu schützen.

„Ruft Gemahlin Rong herbei“, sagte ich, ging zu einem Fuchsfellstuhl in der Halle und setzte mich. Meine Stimme war weder laut noch leise, sondern kalt und eisig.

Sie schritt anmutig in den Saal, gekleidet in ein leuchtend rotes Palastkleid, dessen Schleppe bis zum Boden reichte. Ihre schlanke Taille wurde von einer wolkenförmigen Schärpe betont, die sie noch zarter wirken ließ. Eine mit sieben Juwelen besetzte Korallenhaarnadel schmückte ihr Haar und unterstrich ihre strahlende Schönheit. Ihr Gesicht war unvergleichlich schön, und ihr langes, dunkles Haar war zu einem kunstvollen, eleganten, wolkenartigen Dutt hochgesteckt. Eine kleine, leuchtende Perle, so schimmernd wie Schnee, glitzerte in ihrem Haar und verstärkte ihren betörenden Charme.

Vor meiner Ankunft war Konkubine Rong die beliebteste im Harem. Der Kaiser verbrachte jede Nacht im Ronghua-Palast. Vielleicht war es die Gunst des Kaisers, die sie arrogant werden ließ und sie es wagte, mit der Kaiserin zu streiten und sie ständig herauszufordern. Sie war praktisch eine „Kaiserin“ ohne Titel. Doch nach meiner Ankunft schwand ihre Gunst allmählich. Obwohl der Kaiser sie noch gelegentlich besuchte, welche der anderen Konkubinen sah ihr nicht dabei zu, wie sie sich lächerlich machte? Es stimmt, wenn jemand käme und sie in Ungnade fallen ließe, wäre das für jeden stolzen Menschen unerträglich gewesen. So wurde Konkubine Rong nach meiner Ankunft zu einer Hauptfeindin in meinem Harem und stellte sich mir in jeder Hinsicht entgegen. Sie säte Zwietracht zwischen mir und dem Kaiser, Zwietracht zwischen mir und der Kaiserin und lästerte über mich bei der Kaiserinwitwe. Manchmal konnte ich ihr nicht mehr standhalten und wäre beinahe ihren Intrigen zum Opfer gefallen.

Nachdem sie „Jüngere Schwester begrüßt ältere Schwester“ gesagt hatte, stand sie von selbst auf, bevor ich ihr sagen konnte, dass sie aufstehen solle, und setzte sich mir gegenüber hin.

„Warum hat meine kleine Schwester heute die Zeit, ihre ältere Schwester zu besuchen?“, fragte ich. Ich strich über die Armlehne des Stuhls, nahm ihr unverschämtes Verhalten nicht persönlich und fragte in meinem üblichen gleichgültigen Ton.

„Sieh dir an, was du da sagst, ältere Schwester. Es scheint, als sollte ich mehr Zeit mit dir verbringen, sonst gelte ich noch als respektlos gegenüber der kaiserlichen Adelsgemahlin.“ Ihre Augen strahlten vor Charme. Ich bin zwar eine Frau, aber wäre ich ein Mann, könnte ich ihr wohl kaum widerstehen!

"Hehe, das war mein Fehler", sagte ich leichthin, da ich keine Zeit mit ihr an diesem langweiligen Ort verschwenden wollte.

Die Zeit verging langsam, und wir sprachen kein Wort, jeder trank seinen Tee. Ich wartete darauf, dass sie den Grund unseres Besuchs verriet. Glaubt nicht, ich sei dumm; ich bin fest davon überzeugt, dass sie aus Freundlichkeit gekommen ist, um sich die Zeit zu vertreiben. Da sie nichts sagt, werden wir einfach weiter zusammen sitzen.

Da sie es nicht länger abwarten konnte, sagte sie mit einem bezaubernden Lächeln: „Schwester, weißt du, dass die diesjährige Talentshow voller Schönheiten ist?“

„Oh, das habe ich die Kaiserin schon einmal erwähnen hören. Was, bist du etwa eifersüchtig, Schwester?“ Ich blies den Dampf aus meiner Teetasse und sah sie amüsiert an.

„Wie kann das sein? Ich habe gehört, dass unter den kaiserlichen Konkubinen die jüngste Tochter des Premierministers, Xu Jiao, unglaublich anmutig und bezaubernd ist. Man sagt, der Kaiser sei von ihr hingerissen.“ Während sie das sagte, warf sie mir immer wieder Blicke zu, als versuche sie, meine Gedanken zu ergründen.

„Es ist ein Segen für die Familie des Premierministers, dass der Kaiser so angetan ist. Meine Schwester steht ihr in nichts nach.“ Ich höre hier auf. Ich will nicht zu viel sagen, sonst mache ich einen Fehler.

„Das stimmt.“ Jede Frau freut sich über Lob, doch sie vergaß trotz des Lobes nicht den Grund ihres Besuchs. Sie fuhr fort: „Schwester, ich habe gehört, dass Xu Jiao eine talentierte Frau ist und der Kaiser sie sehr schätzt. Aber Xu Jiao weiß nicht, was gut für sie ist, und redet schlecht über dich.“ Nachdem sie geendet hatte, sah sie mich etwas besorgt an.

"Na los, Schwester. Was hat sie gesagt?" Ich tat so, als würde ich die Stirn runzeln und sah Xu Jiao ein wenig unzufrieden an.

Nachdem sie ihr Ziel erreicht hatte, kam sie zur Sache und sagte: „Man sagt, du, Schwester, seist eine Geißel für Land und Volk, du hättest den Kaiser mit Magie verführt und würdest ihn von seinem Leid erlösen, wenn du den Palast betrittst. Ich weiß, du bist eine gute Schwester, aber Xu Jiao ist wirklich undankbar, so schlecht über dich zu reden. Ich bin sehr besorgt.“ Ob ihr Zorn echt war oder nicht, ihr Tonfall war ungewöhnlich scharf.

„Na gut, du kannst jetzt gehen. Ich will sehen, was diese Xu Jiao so draufhat.“ Sie lachte sich innerlich kaputt, aber ihr Gesichtsausdruck verfinsterte sich.

„Ja, Schwester, ich werde mich jetzt verabschieden.“ Damit ging sie.

„Eure Majestät, diese Xu Jiao ist einfach nur absurd! Wie kann sie es wagen, Eure Majestät derart zu verleumden! Sobald sie den Palast betritt, werdet Ihr ihr sicherlich eine Lektion erteilen und sehen, wie sie es wagt, noch einmal schlecht über Eure Majestät zu reden!“, sagte Shanzhu wütend neben mir.

„Hehe, wenn ich mich wirklich mit Xu Jiao anlege, tappe ich direkt in Konkubine Rongs Falle. Ob Xu Jiao diese Worte nun gesagt hat oder nicht, ist unwichtig. Wichtig ist, welche anderen Tricks Konkubine Rong in dieser Angelegenheit noch auf Lager hat“, sagte ich, stellte meine Tasse ab und klopfte Shanzhu auf die Schulter.

„Diese... Gemahlin Rong ist so eine Schurkin! Sie plant schon wieder etwas gegen Eure Hoheit!“ Shanzhu war noch wütender, ihr Gesichtsausdruck wurde noch zorniger und ihr Gesicht lief sogar ein wenig rot an.

„Na gut, ich mische mich da nicht ein. Sollen sie sich doch wie die Hunde streiten. Ich werde die Sache nur noch ein bisschen anheizen, solange das Wasser noch nicht trüb genug ist. Solange sie mich da nicht mit reinziehen, lasse ich sie in Ruhe.“ Ein finsterer Glanz blitzte in ihren Augen auf.

»Eure Majestät ist weise!«, rief Mangosteen freudig aus und zog sich dann zurück.

Es sind zwei Jahre vergangen. Kommt sie? Dann ist meine Mission fast abgeschlossen, nicht wahr?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018 Глава 1019 Глава 1020 Глава 1021 Глава 1022 Глава 1023 Глава 1024 Глава 1025 Глава 1026 Глава 1027 Глава 1028 Глава 1029 Глава 1030 Глава 1031 Глава 1032 Глава 1033 Глава 1034 Глава 1035 Глава 1036 Глава 1037 Глава 1038 Глава 1039 Глава 1040 Глава 1041 Глава 1042 Глава 1043 Глава 1044 Глава 1045 Глава 1046 Глава 1047 Глава 1048 Глава 1049 Глава 1050 Глава 1051 Глава 1052 Глава 1053 Глава 1054 Глава 1055 Глава 1056 Глава 1057 Глава 1058 Глава 1059 Глава 1060 Глава 1061 Глава 1062 Глава 1063 Глава 1064 Глава 1065 Глава 1066 Глава 1067 Глава 1068 Глава 1069 Глава 1070 Глава 1071 Глава 1072 Глава 1073 Глава 1074 Глава 1075 Глава 1076 Глава 1077 Глава 1078 Глава 1079 Глава 1080 Глава 1081 Глава 1082 Глава 1083 Глава 1084 Глава 1085 Глава 1086 Глава 1087 Глава 1088 Глава 1089 Глава 1090 Глава 1091 Глава 1092 Глава 1093 Глава 1094 Глава 1095 Глава 1096 Глава 1097 Глава 1098 Глава 1099 Глава 1100 Глава 1101 Глава 1102 Глава 1103 Глава 1104 Глава 1105