Глава 47

Kapitel 100

Es herrschte absolute Stille. Das Kerzenlicht flackerte im dunklen Flur. Shanzhu lief unruhig auf und ab. Ihre Herrin war schon so lange fort. Warum war sie noch nicht zurück? Normalerweise kam sie gegen 19 Uhr zurück. Warum war sie heute Abend noch so spät fort? War ihr vielleicht etwas zugestoßen?

Ein wilder Glanz blitzte in Shanzhus Augen auf, als sie sich wie betäubt fühlte. Sollte ihrem Meister etwas zustoßen, würde sie diejenigen, die ihr wehgetan hatten, niemals ungestraft davonkommen lassen. Dann, vielleicht erschöpft vom Gehen, setzte sich Shanzhu auf die Schwelle vor der Halle und lehnte ihren Kopf gegen den Türrahmen. Sie erstarrte völlig, und niemand erkannte sie wieder, die zuvor so ängstliche Frau.

Die Dunkelheit birgt stets etwas Unheimliches in sich, besonders die stillen Nächte im Harem. Der Harem, wo unzählige Menschen gestorben sind, verströmt immer eine einzigartige Kälte. Ob es nun ein Unbehagen in den Köpfen der Menschen ist oder ein echtes Gefühl der Kälte, selbst die leichteste Brise löst ein anderes Gefühl aus. Das Rauschen der Bäume, das Krachen des Windes am Boden und andere unbekannte Geräusche gleichen einer lärmenden Melodie und machen die ohnehin schon ängstlichen Mangkhut noch unruhiger.

Eine dunkle Gestalt glitt durch die Nacht, huschte blitzschnell vorbei, und auf dem Bett im Ronghua-Palast lag eine wunderschöne Frau. Strähnen ihres Haares klebten an ihren tränenüberströmten Wangen, und ihre gerunzelte Stirn weckte Mitleid. Ihr weißes Gaze-Kleid wiegte sich sanft, und das Mondlicht bildete einen weißen Heiligenschein um sie, der ihren Körper wie Licht schimmern ließ, wie eine Mondfee, so rein, dass niemand es wagte, sie zu entweihen.

„Wer?“ Mangosteen sprang auf, betrat die Halle und rief scharf: „Wer?“ Sie sah sich misstrauisch um und ging dann langsam in das Zimmer des Herrn. Was sie dort sah, überraschte sie und ließ sie erneut misstrauisch werden. Obwohl Shanzhu eine alte Palastmagd war, unterschied sie sich von den anderen. Im Palast gab es eine Art geheimer Wachen, die „Schatten“ genannt wurden. Sie hatten einen Pakt auf Leben und Tod mit der Königsfamilie geschlossen und geschworen, ihren Herren bis zum Tod zu gehorchen, andernfalls würden sie einen grausamen Tod sterben. Ihre Aufgaben waren vielfältig: Sie beschützten ihre Herren und fungierten mitunter sogar als deren Doppelgänger. Da die Schatten ein grausames Training durchlaufen mussten, durften sie im Todesfall ihres Herrn nicht allein leben; sie mussten mit ihm sterben. Dies war eine ungerechte Behandlung, weshalb es in der Antike so viele ähnliche Sklavensysteme gab. Shanzhu war eine der Schatten, hatte aber keinen solchen Vertrag unterzeichnet. Dies war die einzige Wahlmöglichkeit für die Schatten. Sie können ihre Herren zwar wählen, aber es muss die Königsfamilie sein, denn dort werden die Schatten ausgebildet. Deshalb ist Shanzhu, die dem Tod nahe war, äußerst aufmerksam, besonders nachts, wenn ihre Wachsamkeit am höchsten ist. Aus diesem Grund rekrutierte Xuebin Shanzhu. Zum einen, um Zixue zu überwachen, zum anderen, um Zixue die Aufgabe anzuvertrauen, jemanden heimlich zu eliminieren. Man kann also sagen, dass sie indirekt Zixues Sicherheit gewährleistet. Shanzhu hat Zixue jedoch tatsächlich sehr geholfen. Als Zixue die Position der kaiserlichen Gemahlin annahm, wusste sie so gut wie nichts über den Harem und kannte ihr Wissen nur aus einigen Fernsehserien. Wie man so schön sagt: Es ist leicht, einem Speer im offenen Gelände auszuweichen, aber schwer, sich im Dunkeln vor einem Pfeil zu schützen. Ohne Zixues Wissen bewahrte Shanzhu sie vor vielen Angriffen. Erst als Zixue stark genug geworden war, konnte Shanzhu ihrer Herrin wirklich als Dienerin dienen. Die Schatten sind unerbittlich, aber nicht herzlos. Genau wie Shanzhu blickte auch sie anfangs auf Zixue herab und hielt es für unter ihrer Würde, eine solche Person zu beschützen. Doch nachdem sie gesehen hatte, wie viel Mühe Zixue in die Vorbereitung auf die Kämpfe im Harem investierte, war sie bereit zu helfen. Nicht, dass Zixue besonders klug gewesen wäre, sondern Shanzhu mochte einfach Menschen, die sich aus äußeren Gründen stärkten.

„Eure Majestät“, sagte Shan Zhu und blickte aus dem Fenster. Da sie nichts Verdächtiges sah, ging sie ans Bett. Sie erblickte die Mondfee auf dem Bett und rief mit einem Anflug von Mitleid.

Eure Hoheit Shan Zhu hatte Mitleid mit ihr, doch sie musste für die Sicherheit ihrer Herrin sorgen. Sie war etwas besorgt darüber, dass ihre Herrin so unerklärlicherweise zurückgeschickt worden war.

Ich sank in Gui Yaos Arme und versank dann wieder in Dunkelheit, genau wie zuvor. Da war nichts, nur ich. Ich konnte nichts hören, sehen oder berühren. Angst ergriff mich, und ich kämpfte darum, wach zu bleiben. Plötzlich riss mich eine Stimme, die „Eure Majestät“ rief, aus dem Schlaf.

Ich riss plötzlich die Augen auf und starrte Mangkhut entsetzt an. Ich hatte das Ganze offensichtlich noch nicht verarbeitet; mein Rücken war mit kaltem Schweiß bedeckt, und der Wind fühlte sich kühl auf meiner Haut an.

Als „Eure Hoheit“ sah, dass ihre Herrin sie ängstlich anblickte, wusste sie, dass die Herrin noch immer wie benommen war, und erhob deshalb ihre Stimme.

"Ah, Mangostane!" Ich kam wieder zu mir, entspannte meinen Körper ein wenig und ließ mich aufs Bett zurückfallen, wobei ich mit leicht müder Stimme leise rief.

„Eure Hoheit, was ist los? Was ist passiert? Ihr wart so lange fort, ich habe mir solche Sorgen gemacht. Ich habe draußen vor dem Palast gewartet. Wieso liegt Eure Hoheit jetzt schon im Bett?“ Shanzhu war verwirrt, aber aufrichtig besorgt und stellte einige Fragen. Doch sie wusste, dass sie keine Antwort bekommen würde. Der Schatten hatte eine Regel: Niemand durfte die Gedanken seines Meisters erraten oder ihn irgendetwas fragen. Alles, was sie tun konnten, war gehorchen, gehorchen und nochmals gehorchen. Ihr Meister war wie der Himmel. Wenn er wollte, dass man starb, musste man sterben; wenn er wollte, dass man lebte, musste man leben. Sie konnten ihm in alle Ewigkeit nicht ungehorsam sein.

„Es ist nichts“, sagte ich und senkte den Blick, da ich instinktiv nicht wollte, dass irgendjemand erfuhr, dass Gui Yao angekommen war.

„Dann ruht euch gut aus, Eure Hoheit. Wenn Ihr etwas braucht, ruft mich einfach. Ich werde die Tür bewachen.“ Shanzhu stellte keine weiteren Fragen. Sie wusste bereits aus ihren Worten, dass diese Person ihr nicht feindselig gesinnt war, sonst läge sie nicht grundlos hier.

„Geh runter“, sagte ich langsam und bedächtig mit geschlossenen Augen.

Als die Mangostane aus dem Tor verschwunden war, öffnete ich die Augen und betrachtete Liusu nachdenklich.

Ich wusste, dass Shanzhu Kampfsport beherrschte, weil sie mich testete, während ich sie testete. Vielleicht hatte ich Glück, zufällig herauszufinden, dass sie Kampfsport konnte und sogar sehr gut darin war. Deshalb habe ich meine Kampfsportkünste nicht vor ihr zur Schau gestellt. Ich lebte immer wie eine schwache, aber starke Frau, weshalb sie mich mit neuem Respekt betrachtete. Tatsächlich ist Zixue Shanzhu in den letzten zwei Jahren sehr dankbar gewesen, weil sie dadurch ein normales Leben führen konnte. Sie war wie ein Blindenführer, der ihr den richtigen Weg wies. Und sie ist ihr immer noch dankbar. Shanzhu kann gut die Mimik anderer Menschen deuten. Sie wusste, dass ich nicht darüber reden wollte, und fragte deshalb nicht weiter nach. Obwohl es kein Problem gewesen wäre, hätte sie sich schuldig gefühlt. Ich weiß nicht, warum.

„Komm raus.“ Ich wusste, dass Gui Yao nicht gegangen war. Gui Yaos Kampfkünste waren außergewöhnlich, also konnte sie es mit Mangosteen aufnehmen.

„Xue'er“ Gui Yao erschien vor ihr wie ein Geist, ihr bezauberndes Gesicht immer noch fesselnd, der liebevolle Blick in ihren Augen genug, um jedes Mädchen verrückt zu machen, und ihre magnetische Stimme betörend.

Ich lächelte etwas sarkastisch. War ich etwa auch so oberflächlich gewesen, mich schon einmal in Jue verliebt zu haben? Schöne Dinge üben immer eine starke Anziehungskraft aus und können Menschen regelrecht süchtig machen. Doch wenn man sich tatsächlich in jemanden verliebt, nicht wegen seines Aussehens, fühlt man sich gefangen und findet keinen Ausweg mehr.

"Wie...geht es ihm?" Ich zögerte einen Moment, konnte aber nicht anders, als zu fragen, meine Stimme war voller Traurigkeit, als ich mit Gui Yao sprach.

Derzeit keine Neuigkeiten.

Xue'er hat beschlossen, die nächsten zwei Monate keine Updates zu veröffentlichen. Es tut mir leid, dass ihr alle so geduldig gewartet habt. In zwei Monaten geht es weiter. Im Moment konzentriere ich mich auf die Hochschulaufnahmeprüfung. Vielen Dank an alle für eure anhaltende Unterstützung. Ich weiß, mein Schreibstil ist nicht perfekt, deshalb bin ich euch allen, die mich bis hierher unterstützt haben, sehr dankbar. Dank euch möchte ich nicht aufgeben. Und auch denen, die nicht so lange durchgehalten haben, bin ich dankbar, denn ich weiß, ich war zu langsam. Wenn ich das hier lesen würde, könnte ich es auch nicht mehr ertragen. Also, egal was passiert, vielen Dank. Ich habe es schon oft gesagt, deshalb wiederhole ich es noch einmal, damit ihr es besser versteht: Vielen, vielen Dank an alle!

Kapitel 101

Vielen Dank an alle fürs fleißige Mitlesen! Xue'er hat ihre Hochschulaufnahmeprüfung mit Bravour bestanden, und ich werde jetzt ein neues Kapitel veröffentlichen. Danke!

Lange Zeit herrschte Stille; es war so ruhig, als wäre Gui Yao bereits gegangen. Nur sein leises Atmen verriet mir, dass er noch da war.

Da ich keine Antwort bekam, huschte unwillkürlich ein bitteres Lächeln über meine Lippen. Mein ohnehin schon blasses Gesicht wirkte im Mondlicht noch ätherischer. Dann hörte ich einen leisen Seufzer, gefolgt von Gui Yaos leicht verbitterten Worten: „Was willst du wissen?“

Ja, was genau will ich eigentlich wissen? Wenn ich weiß, dass es ihm gut geht, beweist das, dass er auch ohne mich ein gutes Leben führen kann. Wenn ich weiß, dass es ihm nicht gut geht, halte ich das nicht aus. Ich möchte ihn sehen, aber ich kann diese Leere in meinem Herzen nicht überwinden. Gui Yao hat mir nur eine Frage gestellt, aber wenn ich sie nicht stelle, fühlt sich mein Herz an, als würde es von einem Kätzchen gekratzt.

„Ja, ich weiß selbst nicht, was ich will.“ Dann überkam sie eine weitere Welle der Traurigkeit; sie fragte sich, wann sie so zögerlich und unentschlossen geworden war.

„Ihm geht es nicht gut. Er sucht dich nun schon seit zwei Jahren. Du hast dich diesmal wirklich gut versteckt. Ich hätte nie gedacht, dass du dich im Palast verstecken und zur Kaiserlichen Gemahlin des Schneereichs werden würdest.“ Gui Yao schüttelte den Kopf und blickte mit traurigem Blick auf die innerlich zerrissene Frau vor ihr. Auch sie musste leiden, so sehr verletzt und doch unfähig loszulassen. Uns allen geht es gleich, unerbittlich gequält von den Prüfungen der Liebe, keiner von uns bereit nachzugeben, sondern nur darauf bedacht, uns selbst zu verletzen, bevor wir zufrieden sind.

„Sucht er mich?“, murmelte ich leise, unfähig, meine Gefühle zu beschreiben. Ich war glücklich und voller Schmerz zugleich, mein Herz wie ein Klumpen Teig, der sich immer wieder drehte und wieder auflöste.

„Willst du denn nicht gehen?“, fragte Gui Yao endlich die Frage, die er sich schon immer stellen wollte. Ja, er wollte sie immer noch egoistisch mitnehmen und ihr für immer Glück schenken, aber er wusste nicht, ob sie dadurch ihr Glück verlieren würde.

„Nein, noch nicht. Gebt mir noch drei Monate. Danach werde ich gehen.“ Als ich Gui Yaos Frage hörte, erinnerte ich mich plötzlich an mein Versprechen an Xue Bin. Nun musste ich dieser Frau helfen, die Hindernisse im Palast zu überwinden. Doch ich musste erst sehen, ob sie es wert war. Der Palast hatte noch nie eine Frau gebraucht, die nur aufrichtig liebte. Selbst wenn man ihr half, sich um eine solche Person zu kümmern, würde sie sich damit selbst in die Hölle stürzen. Es ist nicht aus Güte. Ich wollte mich bei Xue Bin und Jing'er dafür bedanken, dass sie sich so viele Jahre um mich gekümmert hatten. Sobald ich ihnen das zurückgezahlt hatte, konnte ich sorgenfrei gehen und das Leben führen, das ich mir wünsche, ungestört von irgendjemandem.

„Was genau willst du?“, fragte Gui Yao. Plötzlich mochte er diese Frau nicht, die immer alles selbst bewältigen konnte. Sie hatte nie daran gedacht, ihn um Hilfe zu bitten.

„Gui Yao, das ist ein Krieg zwischen Frauen, du kannst mir nicht helfen.“ Meine Stimme klang entschlossen, was Gui Yao noch wütender machte.

„Wenn du meine Hilfe nicht annehmen willst, kannst du es dann selbst tun? Du kannst ja nichts sehen, was willst du da schon ausrichten?“ Gui Yao war wütend und seine Worte waren etwas unbedacht. Er war wütend auf die Sturheit, die Eigenwilligkeit und die Härte dieser Frau. Aber er liebte sie immer noch. Er liebte immer noch ihr unbeugsames Gesicht und ihre makellosen Augen von damals, auch wenn sie jetzt leer waren. Er erinnerte sich noch an diese aufrichtigen Augen, die Augen, in die er sich verliebt hatte. Ihre leeren Augen zu sehen, schmerzte ihn mehr als alles andere. In diesem Moment verspürte er sogar den Drang, sich die Augen auszustechen und sie ihr zu geben, aber er wusste, dass sie es nicht annehmen würde.

Obwohl Jing'er und Xuebin von meiner Blindheit wussten, hatte mir das nie jemand direkt gesagt. Es wäre gelogen, zu behaupten, es wäre mir egal. Niemand möchte für immer in Dunkelheit verharren, und niemand sehnt sich nicht danach, die Welt zu sehen. Obwohl ich sie schon einmal gesehen hatte, glaubte ich, dass ich sie, wenn ich sie noch einmal sehen könnte, umso gieriger betrachten würde. Leider war das nur Wunschdenken.

Einen Moment lang herrschte Stille. Gui Yao bereute ihre Worte, denn die Frau vor ihr war noch blasser, als würde sie bei der geringsten Berührung zerfallen, und noch gebrechlicher und hilfloser.

Ich senkte den Kopf, meine Stimme voller Trauer. „Gui Yao, ich weiß, du machst dir Sorgen um mich, aber ich habe die letzten zwei Jahre überstanden. Ich weiß genau, wozu ich fähig bin. Also, dieses Mal werde ich dich beseitigen. Mach dir keine Sorgen um mich. Solange ich die Angelegenheiten im Palast regele, kann ich gehen. Lass mich ein letztes Mal meinen Willen beweisen.“

„Okay, ich verspreche es dir.“ Dann fegte ein Windstoß vorbei, und es kehrte Stille in den Raum ein.

Ich legte mich aufs Bett, schloss die Augen und beschloss, dass ich es diesmal definitiv vollständig loswerden würde.

Am nächsten Tag zwitscherten draußen Pirolen, und Sonnenlicht strömte wie ein Schleier herab und schuf durch das Fliegengitterfenster eine verschwommene, aber dennoch einzigartig charmante Szenerie.

Mangosteen weckte mich. Nachdem ich mich gewaschen hatte, wartete ich still darauf, dass die Konkubinen ihre Ehrerbietung erwiesen. Seltsamerweise hatte Xuebin ihnen diese Regel auferlegt, ein Privileg, das eigentlich der Kaiserin vorbehalten war. Doch ich hörte die Kaiserin nichts dagegen sagen. Obwohl sie mich als Sündenbock benutzte, machte mich das misstrauisch.

Ich grübelte darüber nach, wie ich Konkubine Rong entmachten könnte; das war keine leichte Aufgabe. Genau in diesem Moment trafen die anderen Konkubinen ein.

„Seid gegrüßt, ihr kaiserliche Konkubine!“, sagten sie wie aus einem Mund. Ihre zarten Stimmen jagten mir wirklich einen Schauer über den Rücken, und ich habe mich noch immer nicht daran gewöhnt.

„Steht auf, Schwestern“, winkte ich mit der Hand und blieb dabei ruhig sitzen, ein würdevolles Lächeln auf den Lippen.

„Lasst uns gemeinsam Ihrer Majestät der Kaiserin unsere Aufwartung machen“, sagte Shanzhu und trat vor, um mich zu stützen. Ich führte eine Gruppe Konkubinen zum Yonghua-Palast der Kaiserin. Unterwegs überlegte ich ständig, wie ich Konkubine Rong stürzen könnte, doch ich musste noch zum Xilan-Palast. Offenbar hatte Konkubine Lan nicht auf mich gehört und verfolgte weiterhin ihre eigenen Ziele. Ich musste ihr ein starkes Mittel verabreichen.

Als wir im Yonghua-Palast ankamen, sagte mir Shanzhu, dass die Kaiserin bereits wartete.

Ich trat vor und machte einen Knicks mit den Worten: „Seid gegrüßt, Eure Majestät die Kaiserin.“ Daraufhin knieten auch die Konkubinen hinter mir nieder. Aufgrund meines höheren Ranges musste ich nicht knien. Dies war ein Privileg, das ich von Xuebin erhalten hatte. Es störte mich nicht, die Kaiserin als Feindin zu haben. Obwohl weniger Feinde natürlich besser sind, ist im Harem jede Frau eine potenzielle Feindin; nur selten werden sie zu Verbündeten.

„Steht auf, ihr alle!“, rief die Königin, trat vor und half mir auf. Obwohl wir jetzt keine Feinde mehr sind, wird keine von uns die Grenzen der anderen überschreiten. Auch wenn ich sie einst bloßgestellt habe, glaube ich, dass sie sich daran erinnert und die Gelegenheit nutzen wird, mich zu Fall zu bringen, sodass ich mich nie wieder erholen werde.

Nachdem alle Platz genommen hatten, wurde Gemahlin Rong etwas ungeduldig. Selbst meine Anwesenheit als Edle Gemahlin hatte nichts gebracht, und sie wurde zunehmend unruhig.

„Was ist los, Gemahlin Rong? Warum bist du so in Panik? Was soll das für ein Verhalten sein?“ Gemahlin Rong gab der Kaiserin Gelegenheit, sie zurechtzuweisen. Vielleicht werden Frauen etwas albern, wenn sie einem Mann begegnen, der ihnen gefällt.

„Ja, Eure Majestät, ich habe meine Befugnisse überschritten. Doch Eure Majestät, der Kaiser schläft nun schon seit drei Monaten ununterbrochen im Xilan-Palast. Das entspricht nicht den Regeln. Die Kaiserinwitwe hat Eure Majestät unmissverständlich klargemacht, dass Sie dies ansprechen sollten.“ Konkubine Rong war klug. Sie schob die Schuld auf die Kaiserinwitwe, damit diese es nicht wagte, ihr etwas anzutun.

„Das ist wirklich eine schwierige Situation für mich“, sagte die Kaiserin stirnrunzelnd, doch insgeheim verabscheute sie Gemahlin Rong. Sie hatte ihr gleich am Morgen ein so großes Problem bereitet. Sollte sie Rong nun auffordern, gegen den Kaiser auszusagen, würde der Kaiser sie wohl nur noch mehr hassen.

Dann wurde der Gesichtsausdruck der Kaiserin milder, und ich spürte ihren Blick auf mir ruhen. Ich hörte sie sagen: „Schwester, was meinst du? Der Kaiser verehrt dich am meisten. Wenn du das Wort ergreifst, wird er dir vielleicht zuhören, und auch die Kaiserinwitwe wird sich freuen.“

Diese Kaiserin ist wirklich zu gerissen. Sie hat mir das Problem so schnell aufgebürdet. Wenn ich es gut angehe, bewahre ich das Gesicht der Kaiserinwitwe, aber ich verärgere den Kaiser. Wenn ich es schlecht angehe, verärgere ich die Kaiserinwitwe, gewinne aber die Gunst des Kaisers. Ich habe in beiden Fällen keinen Vorteil. Und das sagt sie nur, damit ich einspringe und diese Demütigung erleide. Wie kann sie sich so sicher sein, dass ich das akzeptiere? Was für ein Witz!

„Sieh dir an, was du da sagst, Schwester. Wie soll ich denn den Kaiser kontrollieren? Aber die Kaiserinwitwe hat doch gesagt, dass ich gegen die Regeln verstoße, wenn ich nichts mehr sage. Vor ein paar Tagen war ich im Xilan-Palast. Der Kaiser hat mich zwar nicht bestraft, aber er hat mir gesagt, ich solle mich benehmen. Ich fühle mich auch ungerecht behandelt.“ Nachdem ich das gesagt hatte, presste ich zwei Tränen hervor und wischte sie mir scheinbar mit meinem Taschentuch ab. Wer kann schon Schwäche vortäuschen?

„Meine Schwester macht nur Spaß. Der Kaiser mag sie sehr.“ Auch die Kaiserin war keine, die sich alles gefallen lassen wollte. Sie kannte die Hintergründe und würde sich niemals in diese Angelegenheit verwickeln lassen. Sie musste ihre Schwester dazu bringen, die Situation zu akzeptieren.

„Schwester, glaubst du mir denn nicht? Ich bin alt und gebrechlich, wie könnte ich mich da mit der Schönheit von Gemahlin Lan vergleichen?“ Nachdem sie das gesagt hatte, wischte sie sich traurig die Tränen ab.

„Das …“ Die Kaiserin war völlig ratlos. Sie wusste wirklich nicht, wie sie diese Angelegenheit lösen sollte, und runzelte tief die Stirn.

„Schwester, ich möchte Ihnen etwas sagen, aber ich weiß nicht, ob ich es sollte“, sagte ich und gab vor, besorgt zu sein, während ich die Kaiserin ansah.

„Schwester, bitte sprechen Sie offen, wenn Sie etwas zu sagen haben“, sagte die Kaiserin ruhig und warf mir einen Blick zu.

"Schwester, warum bitten wir nicht die Kaiserinwitwe um Erlaubnis, dass Konkubine Rong zum Xilan-Palast reist, um dort den Erlass zu überbringen, der Konkubine Lan anweist, drei Monate lang buddhistische Schriften abzuschreiben und zu rezitieren, um für das Schneereich zu beten? Der Kaiser ist ein weiser Herrscher, er wird sicherlich zustimmen, und während dieser drei Monate wird der Kaiser die Frauen im Harem nach und nach bevorzugen."

Meine Idee ist gut, aber sie ebnet Konkubine Rong den Weg in die Hölle. Konkubine Rong hasst Konkubine Lan derzeit zutiefst, und angesichts ihrer Persönlichkeit wird sie diesen Vorschlag mit Sicherheit annehmen. Die Kaiserin hingegen hat diese heikle Angelegenheit gelöst und freut sich sehr, dass Konkubine Rong die Führung übernimmt.

„Meine Schwester ist wahrlich klug. Kein Wunder, dass der Kaiser Sie so sehr schätzt“, sagte die Kaiserin lächelnd zu mir, ihre Augen leuchteten. Dann wandte sie sich an Konkubine Rong und sagte: „Konkubine Rong, Sie sollen dieses Dekret verkünden. Ich werde die Kaiserinwitwe um Erlaubnis bitten.“

„Ja, Eure Majestät, ich gehorche.“ Gemahlin Rong war insgeheim hocherfreut. Sie hatte die Trauer in Gemahlin Lans Gesicht gesehen, als diese das kaiserliche Edikt entgegennahm, und war überglücklich, es anzunehmen.

Nachdem Shanzhu vom Kaiserpalast Yonghua in ihren Palast zurückgekehrt war und sich hingesetzt hatte, fragte sie eilig: „Eure Majestät, ist das nicht ein Glücksfall für Konkubine Rong? Der Kaiser wird sie bestimmt wohlwollend behandeln.“

„Betrachten Sie sie mal mit kritischem Blick, was?“, spottete ich. „Dann wollen wir mal sehen, ob Gemahlin Rong die ‚Gefälligkeit‘ annehmen kann, die ihr gleich zuteilwird. Sie können jetzt gehen; ich weiß, was ich tue.“

Mangosteen hörte auf zu reden und ging nach unten.

Ich tastete mich zum Fenster vor und blieb dort stehen, die frische Brise einatmend.

Hinter mir ertönte eine magnetische, aber raue Stimme: „Xue’er“, und meine Hand erstarrte, unfähig sich zu bewegen.

Kapitel 102

Mein Herz raste, und ich umklammerte den Fensterrahmen, als wollte ich ihn zerbrechen. Nie hätte ich mir vorstellen können, dass wir uns unter solchen Umständen begegnen würden, geschweige denn, dass er mich so schnell finden würde. Aber dann dachte ich: Wenn er Gui Yao finden konnte, wie sollte er mich mit seiner Macht nicht finden? Ich hatte ihn unterschätzt.

„Xue'er“, rief er erneut. Ich hörte die Müdigkeit in seiner Stimme. Ich unterdrückte den Schmerz in meinem Herzen und zwang mich zur Gleichgültigkeit, ließ mich von seinem einfachen Ruf nicht berühren.

„Jemand, fangt den Attentäter!“ Ich holte tief Luft und rief zur Tür. Da hörte ich ihn zu mir eilen, meine Arme fest umklammern, aber so fest, dass er mich nicht verletzte. Ich spürte seine Aufregung und seine Trauer.

Das gleichmäßige Geräusch seiner Schritte hallte durch den Flur. Ich wusste, die Wachen draußen hatten es gehört. Sein Berühren ließ mein Herz einen Schlag aussetzen. Ich versuchte, seine Hände von mir zu lösen, doch der Kraftunterschied zwischen Männern und Frauen wurde mir deutlich.

„Lasst mich gehen!“, konnte ich nur hilflos rufen. Ich durfte nicht zulassen, dass die Wachen ihn sahen; das wäre für alle schlecht.

„Xue'er“, flüsterte er mir leise ins Ohr, seine Lippen dicht an meinem Ohr, doch seine Hände ließen mich nicht los. Er war kein gesprächiger Mensch, aber dieses eine Gespräch ließ mich spüren, dass er mir viel zu sagen hatte.

Ich wusste, dass es jetzt keinen Sinn mehr hatte, wegzulaufen. Ich schloss die Augen, presste die Lippen zusammen und sagte leise: „Geh du vor, lass dich nicht sehen.“

Sein Körper versteifte sich einen Moment lang, dann spürte ich, wie mein Arm losgelassen wurde, und sein Atem verflüchtigte sich. Ich atmete erleichtert auf. Einen Augenblick später standen die Wachen vor mir, knieten nieder und fragten: „Ist Eure Hoheit in Ordnung?“

Ich fasste mich wieder und obwohl ich mich ein wenig schuldig fühlte, sagte ich dennoch: „Beeilt euch und sucht mich! Am helllichten Tag ist plötzlich ein Attentäter aufgetaucht! Ihr habt eure Pflichten vernachlässigt! Sucht mich jetzt! Wenn etwas schiefgeht, werdet ihr mich nie wiedersehen!“

Die knienden Wachen waren entsetzt und antworteten dann wie aus einem Mund: „Ja, Eure Majestät, wir gehorchen!“

Sie gingen in einem regelmäßigen Muster auf die Suche, begleitet von „dengdengdeng“-Geräuschen.

„Lass uns heute Abend zum Pfirsichblütenhain im Palast gehen. Du kennst ihn bestimmt.“ Obwohl ich seinen Atem nicht hören konnte, wusste ich, dass er nicht gegangen war. Vielleicht sollten wir unsere Beziehung beenden, ein Ende, das mir endlich Frieden bringen würde. Ich wurde verletzt, ich habe gelitten, ich habe geweint, und ich wollte ihn immer schon persönlich um eine Erklärung bitten. Aber jetzt, wo ich ihn gesehen habe, fühle ich mich hilflos, mein Kopf ist wie leergefegt. Ich zwinge mich, ruhig zu bleiben und darüber nachzudenken, worüber wir heute Abend reden sollten.

Die nächsten Minuten war ich unruhig, lief im Flur auf und ab, unfähig, stillzusitzen und zu warten. Ich wusste, dass er mir heute Abend vielleicht einen vernichtenden Schlag versetzen würde, oder vielleicht auch eine tröstliche Antwort geben würde. Was auch immer die Antwort sein würde, nach allem, was ich seit meiner Ankunft im Schneeland gehört hatte, war ich mir sicher, dass sie mich auf jeden Fall verletzen würde, wenn auch in unterschiedlichem Maße.

„Eure Majestät“, sagte Shanzhu und trat ein. Sie blickte die besorgte Kaiserin vor sich mit Überraschung an. Noch nie hatte sie die Kaiserin so gesehen, mit einer Mischung aus Vorfreude und Traurigkeit. Die Kaiserin hatte ihre Gefühle stets sehr gut verborgen, was Shanzhu immer bewundert hatte. Sie war einfach nur verblüfft, die Kaiserin so zu sehen.

Ich erschrak über Mangosteens Ruf, fasste mich aber schnell wieder und behielt meine gelassene Miene bei. „Was gibt’s, Mangosteen?“

„Gemahlin Lan wünscht eine Audienz.“ Ohne lange nachzudenken, meldete Shanzhu sofort ihren Wunsch.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018 Глава 1019 Глава 1020 Глава 1021 Глава 1022 Глава 1023 Глава 1024 Глава 1025 Глава 1026 Глава 1027 Глава 1028 Глава 1029 Глава 1030 Глава 1031 Глава 1032 Глава 1033 Глава 1034 Глава 1035 Глава 1036 Глава 1037 Глава 1038 Глава 1039 Глава 1040 Глава 1041 Глава 1042 Глава 1043 Глава 1044 Глава 1045 Глава 1046 Глава 1047 Глава 1048 Глава 1049 Глава 1050 Глава 1051 Глава 1052 Глава 1053 Глава 1054 Глава 1055 Глава 1056 Глава 1057 Глава 1058 Глава 1059 Глава 1060 Глава 1061 Глава 1062 Глава 1063 Глава 1064 Глава 1065 Глава 1066 Глава 1067 Глава 1068 Глава 1069 Глава 1070 Глава 1071 Глава 1072 Глава 1073 Глава 1074 Глава 1075 Глава 1076 Глава 1077 Глава 1078 Глава 1079 Глава 1080 Глава 1081 Глава 1082 Глава 1083 Глава 1084 Глава 1085 Глава 1086 Глава 1087 Глава 1088 Глава 1089 Глава 1090 Глава 1091 Глава 1092 Глава 1093 Глава 1094 Глава 1095 Глава 1096 Глава 1097 Глава 1098 Глава 1099 Глава 1100 Глава 1101 Глава 1102 Глава 1103 Глава 1104 Глава 1105