Глава 65

"Yanxi, wach schnell auf, wir sollten nach Hause gehen."

Eines Tages beobachtete jemand sie mit demselben Neid, wie sie ihr schlafendes Spielzeug sanft hielt und es mit den Worten „Baby, wach auf, es ist Zeit für den Kindergarten“ weckte. Er hingegen packte das Spielzeug einfach und drückte es grob zusammen – „He, aufstehen, aufstehen! So eine Behandlung bekomme ich nie!“

Sie lachte. Dummkopf, ich habe dich früher auch so verwöhnt, aber erinnerst du dich?

Als er aufwachte, umgab ihn ein warmer, angenehmer Duft. Noch etwas benommen öffnete er die Augen und sah eine Person.

Er blickte sie an, sah ihre Augen, so sanft und doch müde, als hätte ihn schon lange niemand mehr so angesehen.

Er rieb sich die Augen, seine großen, klaren Augen starrten sie lange, lange an.

Dann hob er sanft den Kopf, und seine kühle Körpertemperatur drückte einen leichten Kuss auf ihre Augenlider.

Ein kitzelnder, sanfter Kuss.

Dann lachte er wie ein Kind, löste sich aus ihrer Umarmung, unschuldig und schüchtern.

Ah Heng war fassungslos, hilflos und wollte nicht mit ihm streiten.

Denn drei Monate reichen ihm, um sie tausendfach zu vergessen, und es wäre reine Zeitverschwendung, wenn sie sich wichtig tun und ihn belehren würde.

Dann vermutete sie, dass er sie als Engel gesehen haben musste, der Liebe verbreitete, und das Küssen als eine Mission betrachtete.

Und da lachte ich.

Sie nahm seine Hand und sagte: „Yanxi, lass uns nach Hause gehen.“

Er warf ihr einen Blick zu, senkte dann den Kopf, schwang die sieben miteinander verbundenen Ringe und betrachtete jeden einzelnen Ring, versunken in seine eigene Welt.

Es bleibt alles beim Alten.

Als ich aufblickte, sah ich Opa und Dr. Zheng bereits vor dem Krankenzimmer stehen.

Sie hielt seine Hand, und er folgte ihr gehorsam, während er konzentriert das Sieben-Glieder-Puzzle spielte.

Dr. Zhengs Augen leuchteten ein wenig auf – „Es ist selten, dass Yanxi heute so gehorsam ist. Normalerweise weint und quengelt sie erst einmal, wenn sie aufwacht.“

Aheng runzelte die Stirn – „Ist Yan Hope verletzt?“

Sie kannte Tianwus Methoden im Umgang mit Patienten; wer sich widersetzte, wurde stets gefesselt und mit Beruhigungsmitteln ruhiggestellt.

Dr. Zheng wirkte etwas verlegen – „Es gab keine Blutung.“

Aheng hob Yanxis Ärmel hoch und enthüllte blasse, dünne Arme, die mit bläulich-violetten Blutergüssen bedeckt waren, die vom Fesseln mit Hanfseil stammten.

Ein stechender Schmerz durchfuhr ihr Herz, und Ah Hengs Gesicht verfinsterte sich. Sie sagte noch ein paar höfliche Worte, doch die Atmosphäre kühlte schließlich ab.

Wenn Yan Hope irgendwo gegenstößt, schimpft sie immer mit dem Jungen, weil er unvorsichtig ist, aber wenn er gegen ein Geländer oder einen Stuhl stößt, verflucht sie innerlich immer zehn oder achtmal diese Geländer und Stühle.

Ah Heng verabschiedete sich von den Erwachsenen mit den Worten: „Opa, wir warten draußen auf dich.“ Mit gesenktem Kopf fluchte sie über Dr. Zheng, zog Yan Hope an der Hand und ging hinaus.

Der alte Wen lächelte. Wie hätte er Ahengs kleinen Trick nicht durchschauen können? „Kleiner Zheng, das Kind wird zu Hause verwöhnt, nimm es ihm bitte nicht übel.“

Dr. Zheng sah den beiden nach, wie sie in der Ferne verschwanden, und lächelte leicht: „Wenn sie es war, wie könnte ich es ihr verdenken? Weiß die alte Wen, worüber Yan Hope immer weint?“

Der alte Wen schüttelte den Kopf. Er konnte es nicht begreifen; der Zustand des Patienten trat so häufig auf – wie hatte das irgendjemand ahnen können?

"Vergiss es nicht, vergiss es nicht, Ah Heng, Ah Heng, Ah Heng...", murmelte Dr. Zheng und ahmte den Tonfall des Jungen nach; seine Stimme war voller Trauer.

Es fiel ihm so schwer, sich von seinem geliebten Kind zu trennen, seinen Ah Heng zu vergessen, aber am Ende vergaß er ihn allmählich.

Er hat verlernt zu sprechen.

Wie kann ich ihn also Aheng nennen?

*******************************Trennlinie***************************************

Sie brachte ihm das Sprechen bei, und er sah sie an, lächelte nur, seine großen Augen waren klar und unschuldig.

Sie fütterte ihn und zeigte dabei auf die Rippchen – Rippchen, Rippchen, Yanxi, deine Lieblingsrippchen, sprich mir nach, Rippchen.

Yan Hope neigte den Kopf, sagte nichts, öffnete aber ihren Mund weit und biss in den Löffel mit den Rippen, den sie ihr entgegenstreckte.

Sie hielt die Milch fest und gab sie ihm absichtlich nicht – Yan hope, deine Schokoladenmilch, Milch, das ist Milch, du kannst sie nur trinken, wenn du sie laut vorliest.

Yan Hope blickte sie benommen an, schnappte sich aber das Glas und trank es in einem Zug aus, wobei er laute Geräusche im Hals machte.

Ah Hengs Lippen zuckten. Das war nicht das richtige Geräusch.

Nach kurzem Nachdenken sprach sie sanft und lehrte ihn erneut: „Yan Hoffnung, Yan Hoffnung, Yan Hoffnung, das ist dein Name, weißt du, Yan... Hoffnung...“

Sie sprach in einem gedehnten Tonfall, wobei ihre Aussprache klar und angenehm klang, während sie seinen Gesichtsausdruck aufmerksam beobachtete.

Er war etwas verwirrt, dachte dann aber angestrengt darüber nach und reichte ihr gehorsam das restliche halbe Glas Milch, das er nur widerwillig hergab.

In seinen Augen waren Milch und Yans Hoffnung ein und dasselbe.

Er glaubte, Ah Heng wolle seine Milch trinken.

Ah Heng war frustriert und gab die Hoffnung auf – „Ah Heng, wo ist Ah Heng? Egal, wenn du dich erinnerst, nehme ich deinen Nachnamen an.“

Dem Jungen fiel plötzlich etwas ein, er lächelte, seine Grübchen traten hervor, er klatschte kindlich in die Hände und senkte sanft den Kopf, um ihr aus sechs Zentimetern Entfernung einen leichten Kuss auf die Augenlider zu geben.

Kühl und juckend.

Bedeutet „Ah Heng“ „Kuss“?

****************************************Trennlinie**********************

Als Ah Heng zur Schule ging, konnte sie Yan Hope nicht mehr mitnehmen, weil Yan Hope Angst vor überfüllten Orten entwickelt hatte.

Abgesehen von einigen regelmäßigen Konzerten im Laufe des Jahres hatte Wens Mutter wenig zu tun. Wenn Aheng in der Schule war, nahm sie Yanxi daher zu sich nach Hause, um sich um sie zu kümmern. Sie kaufte Aheng auch ein Handy, damit Yanxi sie sofort anrufen konnte, wenn sie weinte oder unruhig war.

Wens Mutter lächelte immer – als hätte sie gerade erst wieder ein Baby großgezogen.

Si'er schmollte – „Wo findet man denn so eine große Puppe?“

Ah Heng war ihrer Mutter sehr dankbar, aber Wens Mutter schüttelte lächelnd den Kopf – siebzehn Jahre seien nichts im Vergleich zu zwei Jahren, Xiao Hope sei wirklich undankbar.

Siwan schien sich an etwas zu erinnern und fühlte sich etwas verloren. Als sie Aheng ansah, fühlte sie sich ziemlich unwohl.

Wens Mutter folgte Ahengs Anweisungen und brachte Yanxi das Sprechen bei, doch Yanxi ignorierte sie stets, saß neben dem Telefon und starrte es an, ohne zu blinzeln.

Das Telefon klingelte, und ihre großen, drachenaugenartigen Augen funkelten vor Lachen, als sie eifrig abnahm. Doch es war immer eine fremde Stimme. Also warf sie den Hörer hin, schmollte, wandte sich ab und ließ einen grauen Schatten zurück, völlig niedergeschlagen.

Wens Mutter lachte laut auf: „Mein Liebling, selbst wenn es nicht Aheng gewesen wäre, hättest du das Telefon nicht wegwerfen sollen!“

Sie war interessiert und brachte Yanxi bei, sich Ahengs Telefonnummer zu merken.

1-3-6-5-2-7-3-6-1-9-6, Baby, hast du dir das gemerkt?

Nachdem sie es einmal gelesen hatte, hörte Wens Mutter auf und ging in die Küche, als Zhang Sao nach jemandem rief.

Als er zurückkam, hielt Yan Hope das Telefon in der Hand, und sein Mund formte fast ein Herz vor Lächeln.

Am anderen Ende der Leitung rief eine sanfte, leise Stimme: „Hallo, hallo, hallo, ist da Mama? Hallo, ist der Empfang schlecht? Mama, ist Yanxi ungehorsam?“ Es war Aheng.

Wens Mutter starrte ausdruckslos auf das fröhliche, unschuldige Gesicht des Kindes. Das andere Ende der Leitung schien ihr zugleich fern und nah, und im Nu rannen ihr die Tränen über die Wangen.

Nein, er ist sehr gehorsam, wirklich sehr gehorsam. Jeden Augenblick, jede Minute, jede Sekunde denkt er an dich, obwohl er nicht weiß, wie er deinen Namen sagen oder aussprechen soll.

Aber du bist du.

Kapitel 50

Siwan überquerte die Einplankenbrücke im Juli mit Bravour und wurde an der Q-Universität für ein Finanzstudium zugelassen. Unter allen Kindern im Schulhof war sie die Jahrgangsbeste, was die Familie Wen sehr stolz machte. Infolgedessen blickten alle mit noch größerer Begeisterung auf Aheng.

Ah Heng hatte ursprünglich angenommen, dass Si Wan auch im Falle eines Studienbeginns nicht von zu Hause weggehen würde, da Yan Hope dort lebte. Doch er packte seine Sachen und zog in die Studentenwohnung.

An dem Tag, als er ging, versteckte sich Yan Hope immer noch hinter ihr, seine großen Augen blickten Si Wan mit einem klaren und unschuldigen Blick an.

Siwan streckte die Hand aus, ihre schlanken Finger noch warm von der Sonne, sie wollte das Haar des Jungen berühren, aber er wich aus und trat einen Schritt zurück.

Siwan lächelte und zeigte dabei seine wunderschönen Grübchen und strahlenden, sonnigen Augen. Er trat vor und umarmte den Jungen fest, ohne auf dessen Gegenwehr zu achten.

Dann ließ er los und erlaubte dem Jungen mit den großen Augen, den er viele Jahre lang geliebt hatte, wieder zur Puppe zu schrumpfen.

Er sagte: „Aheng, ich werde versuchen, mit den Drogen aufzuhören.“

Ah Heng blickte zu ihm auf, ihr Blick war sanft.

Siwan, er lässt auch los...

Siwan lächelte, ihre Augen voller unbeschreiblichen Mitleids – „Aheng, du wirst dieses Jahr achtzehn, nicht wahr?“

Ah Heng nickte vorsichtig.

Nächstes Jahr wirst du neunzehn, im Jahr darauf zwanzig und dann dreißig. Du wirst heiraten, Kinder bekommen, eine Familie gründen und einen guten Job haben. Mit vierzig wirst du dir Sorgen um deine Kinder machen, die erwachsen werden, dich bei der Arbeit müde fühlen und ab und zu einen Spaziergang im Wald mit deinem ebenso fleißigen und beschäftigten Mann machen wollen. Mit fünfzig werden deine Kinder erwachsen und nach und nach ausziehen. Du und dein Mann werdet euch gegenseitig unterstützen und ein Leben in gegenseitiger Fürsorge führen. Mit sechzig wirst du die Gesellschaft deiner Enkelkinder und das Glück des Familienlebens genießen. Mit siebzig wirst du in einem Schaukelstuhl sitzen und über dein Leben nachdenken. Vielleicht ist dieses Leben vorbei, wenn du die Augen schließt.

Siwan erzählte die Geschichte ruhig weiter und blickte Yanxi mit schmerzverzerrten Augen an.

Ah Heng presste die Lippen zusammen und verspürte ein leichtes Unbehagen. Sie wusste, dass Si Wan von dem Glück sprach, nach dem sie sich so sehr sehnte, aber sie hatte das Gefühl, dass etwas fehlte.

Sie platzte heraus: „Wo ist Yan Hope...?“

„Als du achtzehn warst, war er siebzehn; als du neunzehn warst, war er siebzehn; wenn du siebzig bist, wird Yan Xi immer noch siebzehn sein. Er wird vielleicht sein ganzes Leben lang nicht mehr erwachsen, während du alt wirst, ohne es zu merken. Sag mir, worauf soll Yans Hoffnung dann noch ruhen?“

Die sieben ineinandergreifenden Ringe in Yan Hopes lächelndem Gesicht glänzten im Sonnenlicht mit einem kalten, silbernen Licht, geradezu blendend.

Sie trat einen Schritt zurück, lächelte und hielt die Hand des Jungen, ihre Finger zart und sanft – „Schließlich lebt er ja noch, nicht wahr?“

Siwan kicherte leise und blickte die beiden Gestalten unter dem Banyanbaum an: „Aheng, ich versuche gerade herauszufinden, ob ich ohne Yanxi auskomme. Wenn du eines Tages müde bist oder Yanxi nicht mehr auf dich angewiesen ist, dann überlass ihn mir, okay?“

*********************************Teilerlinie**************************************

Das letzte Schuljahr begann, und Xiaoxia wurde wie gewünscht an der Xilin-Universität aufgenommen. Großvater He, der zuvor gesundheitlich angeschlagen war, erholte sich nach diesem freudigen Ereignis deutlich. Da Yi drehte die Spielkonsole nicht mehr wie ein Kreisel, sondern begann, die Dinge ernster zu nehmen.

Mary spottete: „Warum tust du so, als wärst du fleißig? Glaubst du etwa, eine Kuh sei keine Kuh mehr, nur weil sie zum westlichen Berg gezogen wird?“

Da Yi schlug mit der Faust auf den Tisch und schwang den Arm – „Lehrer Lin, ich kann nicht neben diesem verdammten Transvestiten sitzen! Er stört mein Studium! Wollen Sie denn gar nichts dagegen unternehmen?!“

Frau Lin hustete und tat so, als ob sie nichts hörte – „Xin Dayi, mach keinen Lärm im Unterricht!“

Die Jungen spuckten: „Tante, wag es ja nicht, ein himmlisches Wesen wie eine Göttin zu behandeln! Du musst ja acht Leben lang Glück gehabt haben, dass du zwei Jahre lang neben Mary sitzen darfst!“

Xin Dayi rief aus und zeigte mit dem Finger auf jemanden: „Ich werde dein Geschlecht früher oder später enthüllen, warte nur ab!“

Meat spottete. Worauf wartest du noch? Wartest du darauf, dass du die Neuigkeit verbreitest, dass Tante Flo in einen Transvestiten verknallt war, aber stattdessen freiwillig dessen unterwürfiger Partner wurde?

Xin Shao war außer sich vor Wut. „Verdammt! Selbst wenn ich schwul wäre, wäre ich immer noch der Top, und zwar der absolute Top!!!“

Shredded Meat spottete: „Wer wird der Dominante sein? Der Kühlschrank oder die Spielkonsole?“

Ah Heng verschluckte sich an seinem Speichel und kämpfte darum, sein Lachen zu unterdrücken.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения