Глава 71

Bien sûr, on est jeune quand on est amoureux.

Il vaut mieux ne pas révéler les détails intéressants aux étrangers. Ji Ying fit un geste de la main et dit : « Veuillez vous asseoir. »

Ji Qingyou fit rapidement un geste de la main

: «

Votre sujet ne s’assiéra pas. Je viens de rentrer et je dois aller voir ma sœur aînée pour l’empêcher de causer davantage de problèmes.

»

Tandis qu'il parlait, une pointe d'inquiétude apparut sur son beau visage. D'un côté se trouvait son cousin, avec qui il partageait des intérêts communs et avec qui il s'entendait bien

; de l'autre, sa propre sœur, née de la même mère. Quoi qu'il fasse, il était face à un dilemme.

S'il ressentait cela, il plaignait d'autant plus sa mère, prise au piège. Le harem était sous son contrôle, et il était souvent difficile de concilier raison et émotion.

Il était pressé de rendre visite à quelqu'un au palais Jiaoyue, et l'empereur l'autorisa sans hésiter à passer.

Le brûle-encens pourpre et or du cabinet de travail impérial exhalait un parfum d'ambre gris. Le chef des eunuques se tenait à quelques pas de Sa Majesté, le regard baissé, comme absent. Ji Ying, ayant terminé le traitement des mémoires soumis par les fonctionnaires de la cour, se prépara une tasse de thé pour se remettre de sa fatigue.

« Votre blessure s'améliore-t-elle ? »

Sa voix était claire et agréable à entendre. Même Wei Pingxi, avec son caractère arrogant, ne put s'empêcher de soupirer : la moitié des talents les plus exceptionnels du monde étaient concentrés entre les mains de l'empereur.

Elle se couvrit le front : « Je me sens mieux, mais pas complètement guérie. »

« Tu cours partout avant même d'être complètement rétablie », la réprimanda Ji Ying sur un ton enjoué. « Tu viens à peine d'entrer au palais et tu es déjà capable de semer la pagaille. »

« Votre Majesté est bienveillante », dit Wei Pingxi d'un air innocent. « Ce n'est pas moi qui ai provoqué les troubles, c'est le trouble qui les a déclenchés. Même si Votre Majesté apprécie beaucoup la princesse, il faut se demander qui a frappé le premier. »

C'est Ji Qingyao qui a fait le premier pas. Ce n'est pas parce qu'elle était tellement en colère qu'elle en vomissait du sang qu'elle avait raison.

Ça ne marche pas comme ça.

Si on raisonne ainsi, cela ne reviendrait-il pas à dire que le plus faible a raison

? À quoi servirait alors la loi

? Où serait la justice

?

Si vous voulez obtenir ce que vous voulez, pourquoi ne pas rivaliser sans scrupules ? Celui qui a la peau la plus dure et les moyens les plus limités sera invincible et arrogant.

Son air sincère et raisonnable était vraiment adorable. Ji Ying la taquinait, et son expression s'adoucit en entendant cela

: «

Oncle présente ses excuses au nom de Yao'er. Tu es une personne magnanime, alors oublions le passé.

»

« Je n'ose dire ce que la princesse pensera une fois que je serai passé par ici. »

Lorsqu'elle était enfant et qu'elle entra pour la première fois au palais, Ji Qingyao la traita avec dédain. Se prévalant de son statut de princesse, elle ordonna aux serviteurs du palais de déchirer la poupée de chiffon que sa mère avait cousue pour elle et de briser la poupée de porcelaine que l'impératrice lui avait offerte auparavant.

Ironie du sort, elle vint rendre visite à sa cousine, qu'elle n'avait jamais rencontrée auparavant, avec deux poupées, toute joyeuse. Sa cousine lui fit une énorme « surprise ».

C'est à ce moment-là que la rancune est née.

Ji Qingyao a attaqué la première, et elle a attaqué plus tard. Elle était plus compétente que Ji Qingyao, mais Ji Qingyao disposait de plus d'hommes.

Ses deux frères aînés, qui étaient entrés avec elle au palais, ont assisté impuissants à la scène, la conseillant de faire preuve de bon sens et de ne pas s'opposer à la princesse.

Elle n'était pas convaincue et était déterminée à riposter.

Après le combat, tous deux étaient blessés. La princesse fit demi-tour et courut en pleurant jusqu'au palais de Qianning pour se plaindre.

Ce n'est que plus tard qu'elle a compris pourquoi sa cousine s'était montrée si hostile envers elle lors de leur première rencontre.

Ce n'est que parce que l'impératrice a montré son portrait et l'a complimentée avant de venir dans la capitale.

L'expression « beau comme un fée » a été prononcée sans méchanceté, mais Ji Qingyao l'a prise à cœur, et, avec son esprit étroit, elle a serré les dents et a eu envie de se gifler jusqu'à ce que son visage enfle.

Wei Pingxi sortit de ses vieux souvenirs et sourit avec magnanimité : « Pour le bien de ma tante et de mon oncle, je ne lui en tiendrai pas rigueur. J'espère seulement qu'elle ne me causera plus de problèmes. »

Elle baissa la tête et caressa sa manche, soudain prise d'un sentiment de tristesse. Elle se dit, avec un rire amer

: «

Bien sûr, je ne peux pas me permettre de l'offenser. Tout au plus, je peux l'agacer.

»

« Sans la protection de ma tante, je serais au mieux une fille rebelle et arrogante de la famille du marquis, détestée par mon père et mes frères. Comment pourrais-je avoir la moindre chance d'offenser l'héritier impérial ? »

Plus elle parlait, plus la situation devenait grave. Ji Ying se leva de son trône, voulant la réconforter mais ne sachant comment lui promettre quelque chose qui la rende heureuse.

« Je ne dirai pas de telles choses et n'inquiéterai pas mon oncle. » Elle ramassa ses vêtements et s'agenouilla : « Je suis venue aujourd'hui avec une requête importante, et j'espère que Votre Majesté l'accédera. »

Les mots qui allaient sortir de la bouche de Ji Ying furent ravalés, et elle se redressa : « Continuez. »

Wei Pingxi sortit un morceau de papier de sa manche et le fit remettre à Sa Majesté par le chef des eunuques.

Ji Ying jeta un coup d'œil à l'ordonnance et demanda : « Est-ce bien l'ordonnance ? »

«Votre Majesté est sage. C'est bien une prescription, et ce qui est marqué en rouge est ce que recherche Pingxi.»

Elle demanda aussitôt ce précieux remède venu des pays étrangers, et se redressa, obéissante.

"Approuvé."

« Merci, Votre Majesté ! » s'exclama sincèrement Wei Pingxi en s'inclinant, puis il sourit timidement et resta agenouillé.

Que désirez-vous d'autre ?

Elle avait rarement demandé de faveurs de son vivant, aussi ne put-elle s'empêcher de rougir légèrement : « Mon oncle a rencontré ma concubine et sait qu'elle est issue de la famille Liu de Jinghe. Je souhaiterais solliciter une grâce impériale en sa faveur. »

Les lèvres du chef des eunuques se contractèrent : « Quelle demande scandaleuse ! Mademoiselle Wei ne va vraiment pas se montrer polie ! »

Peut-on simplement demander une grâce royale ?

Il ajouta : « Vous l'appeliez "Votre Majesté" il y a un instant, mais vous savez maintenant qu'il faut l'appeler "Oncle". Oncle, Oncle, même Sa Majesté ne peut pas mal traiter sa nièce à cause de l'Impératrice. Quatrième Mademoiselle, vous êtes venue préparée. »

Ils ont d'abord exploité l'affaire de la princesse Jiaorong comme point de départ. Tirant parti de la sensibilité de Sa Majesté et de ses sentiments de pitié et de culpabilité, ils n'ont pas hésité à réclamer ce qui leur était dû et à s'emparer de ce qui leur revenait de droit.

pointu.

C'est une personne remarquable.

Il était à la fois rusé et honnête ; pas étonnant que l'impératrice l'appréciât.

Compte tenu de la situation de sa fille, Ji Ying se sentait effectivement redevable envers elle.

Malgré des années d'éducation parentale avec l'Impératrice, leur fille est devenue ce qu'ils redoutaient le plus : la preuve de l'impuissance et du désarroi de la parentalité.

En voyant son neveu agenouillé docilement sur les briques de jade, l'esprit de Ji Ying fut empli de l'image de l'enfant obstiné qui avait retenu ses larmes au palais de Qianning, des années auparavant.

La petite fille avait la lèvre inférieure mordue et ensanglantée. Elle le fixait avec obstination, exigeant de lui des explications et justice.

C'était comme si, s'il favorisait délibérément sa fille, elle perdrait tout espoir en toute la famille royale.

Ce regard à la fois fragile et résolu est gravé dans sa mémoire à ce jour, et même maintenant, y penser éveille en lui une émotion subtile.

Ji Ying demanda patiemment : « Puis-je vous demander pourquoi vous m'avez demandé de vous épargner la mort ? »

« Parce qu’elle est trop faible, j’espère que même sans moi, elle pourra compter sur quelque chose pour se défendre sans hésiter lorsqu’elle sera harcelée. »

« On dit qu’il faut cent ans de culture pour partager une promenade en bateau et mille ans pour partager un oreiller. Elle a été ma concubine pendant un certain temps, et je n’ai jamais maltraité les miens. »

Elle parlait avec conviction, et Ji Ying sembla comprendre, la regardant avec des yeux doux et aimants : « Tu es droite et inflexible, pourquoi ne pas chercher pour toi-même ? »

« Sa Majesté a dit que je préférais me briser que plier. Si je me brise, je me brise. Je ne chercherai rien pour moi-même ! »

Donc, vous le pliez simplement ?

Ji Ying a gloussé : « Je me souviens que le marquis Yiyang n'est pas comme ça. »

«Cette femme humble ne suivra jamais son exemple !»

Le rire doux et joyeux de Sa Majesté résonnait de temps à autre dans le cabinet de travail impérial. Les eunuques admiraient le don de la Quatrième Mademoiselle pour amadouer les gens en leur faisant partager leurs sentiments les plus profonds.

Un quart d'heure plus tard, Wei Pingxi, qui s'apprêtait à partir, s'arrêta net.

« Puis-je vous demander, Majesté, quel genre de personne est ma mère à vos yeux ? »

Elle demanda soudain des nouvelles de Dame Hou, et Ji Ying réfléchit un instant : « Dame Wei est la sœur cadette de l'Impératrice. Elle est vertueuse et bienveillante, et représente un modèle de féminité. »

Une réponse standard et conventionnelle.

Wei Pingxi sourit et dit : « Cette humble dame prend congé. »

Elle quitta le bureau impérial pas à pas, dos à tous, pour que personne ne puisse voir ses sourcils froncés et la tension soudaine dans ses jointures.

Personne ne connaissait les doutes et les angoisses qui l'habitaient alors qu'elle se dirigeait vers le palais de Zhehua.

Le grand eunuque Yang Ruo servit à Sa Majesté une tasse de thé fraîche.

Que pensez-vous d'elle ?

«Votre Majesté, je trouve que la quatrième demoiselle est une personne remarquable.»

Ji Ying sourit et demanda : « C'est merveilleux ! »

«Intelligent, décisif et impressionnant.»

« Impressionnant ? » Ji Ying rit. « En effet, profiter de ma culpabilité pour formuler une demande aussi exorbitante, c'est vraiment impressionnant. »

Cette grandeur ne s'arrêta pas là ; le chef des eunuques ne dit rien, et Sa Majesté ne posa aucune question.

« Comment va Yao'er ? »

« La princesse et le prince héritier se sont violemment disputés et se trouvent actuellement au palais Fushou. »

Ji Ying ferma les yeux et soupira : « Qu'ils fassent des histoires. Je veux voir quelles vagues se trament dans ces eaux profondes. »

...

Dans l'après-midi, l'eunuque porta tous les objets et suivit la quatrième demoiselle jusqu'au palais de Zhehua.

Le voyage de Wei Pingxi fut très fructueux. Ayant trouvé tous les ingrédients médicinaux nécessaires à la mère de Yu, elle fut soulagée d'un souci et put enfin donner des explications à la belle qui se tenait à ses côtés.

Elle marcha d'un pas vif, et dès qu'elle atteignit l'entrée du palais de Zhehua, Yinding se précipita pour l'accueillir : « Mademoiselle, tante a été emmenée par des gens du palais de Fushou ! »

...

Palais Fushou, chambre de l'impératrice douairière.

Il y a des décennies, alors que Sa Majesté était jeune, l'ascension et la chute de la Grande Dynastie Yan étaient entre les mains d'une femme du nom de Yan.

Yan Hui entra au palais comme concubine à l'âge de quinze ans, alors que l'impératrice détenait encore le pouvoir dans le harem.

Après dix années tumultueuses, Yan Hui s'éleva du rang de concubine à celui d'impératrice et destitua de force Yin Yun, réputée pour sa vertu. L'impératrice Yin fut piégée et rétrogradée au rang de concubine par le défunt empereur, furieux.

La même année, Yin Yun donna naissance à un fils au palais de Hehuan, qui devint l'empereur actuel.

Le défunt empereur avait sept fils. Après la mort mystérieuse de Yin Yun, le quatrième prince, Ji Ying, endura l'humiliation et accomplit des actes hors du commun. Finalement, il sortit vainqueur de la lutte de pouvoir qui l'opposait à ses frères.

À cette époque, le quatrième prince avait onze ans.

Le quatrième prince, âgé de onze ans, était seul et impuissant ; il considérait Yan Hui comme sa mère et la manipulait comme une marionnette depuis près de neuf ans.

Lorsque le jeune empereur atteignit sa majorité et se maria, l'impératrice douairière Yan gouverna en coulisses et refusa de céder le pouvoir, laissant le peuple en colère mais incapable de s'exprimer.

Mais il y a toujours eu ceux qui ont osé s'exprimer.

Liu Zicheng a risqué l'exécution de toute sa famille en prononçant une simple malédiction contre la tour de la ville. Si Ji Ying n'était pas intervenue, usant de sa dignité impériale pour empêcher l'épée de l'impératrice douairière de s'abattre, la famille Liu aurait probablement été massacrée ce jour-là.

L'impératrice douairière possédait un tempérament et des méthodes hors du commun. Cependant, aux yeux de nombreux anciens du palais de Fushou, elle traitait la princesse Jiaorong avec une bienveillance exceptionnelle.

Ji Qingyao s'agenouilla sur les genoux de sa grand-mère et pleura amèrement : « Grand-mère, Wei Pingxi est insupportable ! Dès son arrivée, je suis devenue la risée du palais. Si vous n'étiez pas revenue, je n'aurais pas su où trouver justice… »

« Quelle injustice ! Yao'er, ne pleure pas. Je te rendrai justice. L'Impératrice est partiale. Ce n'est qu'une concubine ; elle peut être punie, mais pourquoi punir sa propre fille ? »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244