Другой мир - Случайное провоцирование демонического человека

Другой мир - Случайное провоцирование демонического человека

Дата публикации2026/04/29

Тип файлаtxt

КатегорииВозрождение

Всего глав244

Описание:
Глава 1: Бог Царства Демонов Под золотистым солнцем возвышается пышный бамбуковый лес. Вечерний ветерок нежно проносится сквозь бамбуковые заросли, шелестя листьями и создавая тихий звук. Тонкие ветви мягко стучат по зелёному бамбуку, а шелест переплетается с ним, создавая приятную и ум
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Глава 1: Бог Царства Демонов

Под золотистым солнцем возвышается пышный бамбуковый лес. Вечерний ветерок нежно проносится сквозь бамбуковые заросли, шелестя листьями и создавая тихий звук. Тонкие ветви мягко стучат по зелёному бамбуку, а шелест переплетается с ним, создавая приятную и умиротворяющую мелодию.

В ней не было ни малейшего намека на раздражение; прослушивание лишь освежало и расслабляло.

Среди пышной бамбуковой рощи скрывается внутренний дворик, который в лучах заходящего солнца органично сливается с бамбуковым лесом, не создавая ощущения несоответствия, словно он всегда был здесь.

Искусственно созданный двор и естественный бамбуковый лес дополняют друг друга, создавая спокойную и уютную атмосферу.

Если кто-то попытается вторгнуться на эту территорию, даже самому безрассудному человеку придется действовать осторожно, не желая нарушать эту мирную и безмятежную красоту.

Золотисто-красное сияние заходящего солнца омывало бамбуковый лес, грациозно танцуя на листьях бамбука и переливаясь, словно в сказочной стране, создавая место, которое никогда не хотелось бы покидать.

«Господин мой, господин мой... Я никогда больше не посмею этого сделать, пожалуйста, пощадите мою никчемную жизнь...»

Дрожащая мольба о пощаде и тяжелый глухой удар нарушили тишину, звук эхом разнесся по двору, нарушая сумеречную тишину.

Человек стоял на коленях на твердом голубом каменном полу, многократно ударяясь лбом о землю; оттуда доносились тяжелые глухие удары.

На каменном полу уже были видны темные пятна крови, его лоб был весь в крови, густая кровь стекала по щекам, придавая всему его лицу свирепый и ужасающий вид.

Если бы кто-нибудь увидел это лицо сейчас, он бы наверняка ахнул от шока, подумав, что ему мерещится.

Кто бы мог подумать, что Цин Ли, свободно бродивший по царству демонов, окажется в таком плачевном состоянии?

В мире демонов кто не знает Цин Ли?

Даже армия демонов Повелителя Демонов не смогла ничего сделать с Цин Ли. Однажды они послали 300 000 демонических солдат, но им так и не удалось окружить и убить Цин Ли, и он всё равно сумел прорваться.

Цин Ли однажды хвастался, что непременно займет пост Повелителя Демонов!

Когда речь заходит о Цин Ли, все избегают его, как чумы.

Не говоря уже об обычных демонах из демонического царства, даже самые могущественные повелители демонов опасаются этого человека.

Однако Цин Ли, некогда повелевавший ветрами и дождями в царстве демонов и внушавший страх всем вокруг, теперь стоял на коленях в зале, дрожа от страха, словно слабый кролик перед пастью тигра.

Где же тот жизнерадостный настрой, который они демонстрировали во время битвы с армией демонов?

Где же высокомерный дух тех, кто делал безрассудные заявления и был полон решимости захватить положение повелителя демонов?

В этот момент Цин Ли дрожал как осиновый лист, и окружающие опасались, что он может случайно раздробить все свои кости.

"Господи, Господи..." То ли от страха, то ли от долгой мольбы, голос Цин Ли был настолько хриплым, что казалось, будто его отшлифовали.

Цинли несколько раз кланялась, умоляюще глядя на мужчину, сидевшего во главе зала.

В просторном кресле могли с комфортом разместиться два крепких мужчины. Специально расширенное кресло было обито толстыми подушками, и, судя по мягкому блеску меха на ковре, оно, должно быть, было сделано из меха ценного дикого животного.

Сидеть в таком мягком кресле – это не столько сидеть, сколько погружаться в него; мягкость и ощущение невесомости – это абсолютное наслаждение.

Вероятно, он даже не такой комфортабельный и роскошный, как трон Повелителя Демонов.

Довольно удивительно увидеть такой стул в бамбуковом лесу в дикой природе.

Одна рука лениво покоилась на подлокотнике, ее четко очерченные костяшки пальцев напоминали изящные нефритовые резные украшения. Рука небрежно лежала на белоснежной подушке, ее тонкие пальцы легко постукивали по подлокотнику, округлые кончики пальцев словно слегка блестели, завораживая взгляд.

Такие совершенные руки, но они не вызывали у Цин Ли никакого чувства красоты. С каждым нежным прикосновением этих прекрасных кончиков его сердце сжималось, выжимая кровь, которая не могла вернуться. Грудь становилась все холоднее и холоднее, словно сердце медленно замерзало.

"Цинли..." — раздался голос, журчащий, словно чистый горный источник, такой прозрачный и непорочный.

Один только звук был подобен шелесту цветов, распускающихся в горах в марте, такой нежный, словно весенний ветерок на лице, невероятно освежающий.

Почему он здесь?

Однако следующие пять слов заморозили весеннюю атмосферу в комнате, мгновенно превратив раннюю весну марта в холодную декабрьскую зиму.

Эти слова были сказаны не ему. Цин Ли застыл от страха, резко прекратив кланяться: «Господин, пощадите меня… пощадите меня…»

Мужчина, откинувшийся в большом мягком кресле, рассмеялся. Его улыбка была подобна весеннему ветерку, ласкающему озеро и создающему теплые, нежные волны.

Однако эта, казалось бы, нежная улыбка сделала лицо Цин Ли мертвенно-бледным, превратив его в человека, похожего на мертвеца.

«Господин мой, я…» Не успев даже издать короткий крик, Цин Ли рухнул на землю, широко раскрыв глаза и выражая невероятный ужас.

Тонкая красная полоска медленно собиралась у горла, и постепенно на поверхность вытекала кровь, вскоре оставив на земле лужу багровой крови.

Цин Ли, могущественная и влиятельная фигура, некогда господствовавшая в царстве демонов, бесследно исчезла здесь.

Отблески заходящего солнца, отражаясь от крови под ним, создавали поистине завораживающую картину.

Глядя на лужу крови на земле, мужчина слегка нахмурил свои красивые, похожие на меч, брови.

Мгновенно появилась фигура в сером одеянии, промелькнувшая по залу, словно призрак, и все неприглядные предметы на полу исчезли.

Даже это ослепительное багровое пятно исчезло, не говоря уже о трупе Цин Ли. Гладкий пол из голубого камня был безупречно чистым, словно Цин Ли никогда не существовало, и словно здесь никто никогда не молил и не преклонял колени.

В зал медленно вошла грац

……

Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244

Похожие документы

Ещё>>
  • Глава 1: Императорский брак [Исправлена ошибка] В разгар зимы обильный снегопад покрыл золотистую глазурованную плитку дворца, придав величественному сооружению еще более торжественный вид. Молодой евнух поспешил через многочисленные алые ворота и узкий проход к спальне императора. Шаги е
    txt 2026/04/27
  • Цзян Цзяньхуань остановился как вкопанный.    На шумных улицах царила смесь звуков, создававшая хаотичную и многолюдную атмосферу. Летний ветерок нес удушающую жару, и у меня было ощущение, будто невидимая сила давит на грудь, затрудняя дыхание.    Мигают светофоры, пробки, а на большом
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 «Сколько раз это уже случалось? По крайней мере, три раза, верно? Правда говорят: „Один раз – это непривычно, два раза – привычно, три раза – это…“» «Ну же, всё в порядке. В общежитии, где мы жили во время языковых курсов, было так тесно, что если в еду во время готовки попадало д
    txt 2026/04/27
  • 1. Глава первая На девятый день двенадцатого лунного месяца сорок первого года Сяньлуна благоприятно проводить уборку дома, но других дел следует избегать. Холодным днем двенадцатого лунного месяца северный ветер снова и снова проносился над верхушками деревьев, наконец, сдувая с ветв
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 «Сегодня вечером в шесть часов мы едем к дедушке на ужин. Где ты? Водитель тебя заберет». В телефонном разговоре голос Мо Юшена звучал холодно и напористо, отстраненно. Си Цзя давно не получала звонков от Мо Юшэня. Последний раз она видела его два месяца назад, когда приезжала в с
    txt 2026/04/27
  • Глава 1 В тускло освещенной комнате мужчина стоял у плотных занавесок. Он слегка наклонился и ловко надел брюки, обнажив перед всеобщей публикой верхнюю часть тела. Его хорошо развитые мышцы по-прежнему бросались в глаза даже в тусклом свете. Особенно когда он слегка повернулся в сторону,
    txt 2026/04/27
  • Глава 1. Ласточки расстаются (1) В разгар лета тепло проникает в комнату через щели в окнах, делая спальню, выходящую на запад, еще более душной и влажной. Чжао Вэньчунь пронёс сложенную одежду мимо двери, сделал несколько шагов и обернулся. Он заглянул в комнату и увидел разворачивающу
    txt 2026/04/27
  • ☆, Пролог У Сян Лань диагностировали раннюю беременность, а виновник автомобильной аварии скрылся. У меня была задержка месячных на полмесяца. Я думала, это из-за нерегулярного менструального цикла, вызванного поздним отходом ко сну. Я пошла в гинекологическое отделение школьной больниц
    txt 2026/04/27
  • Том 1: Путь к росту, Глава 001: Внебрачный сын семьи Ду «Ду Чэн, это твоя зарплата за последние три дня. Завтра тебе не нужно приходить на работу». Прошло три дня, потом еще три. Когда владелец закусочной протянул ему стоюаневую купюру, Ду Чэн лишь слабо улыбнулся, чувствуя себя беспомощн
    txt 2026/04/27
  • Глава первая: Прощание «Учитель, завтра я еду в уездный город готовиться к занятиям, поэтому больше не смогу навещать вас каждый день. Это ваше любимое шаосинское вино, выдержанное десять лет, и ваша любимая курица-нищенка. Сегодня давайте насладимся едой и напитками вволю». Перед могило
    txt 2026/04/27
  • Обладающий божественным авторитетом Глава 001: Искупление людей Небо было затянуто густыми тучами, и время от времени в воздухе раздавался раскат грома. Молнии, подобно раздвоенному языку ядовитой змеи, время от времени вырывались из облаков и вспыхивали ослепительным светом. Е Янчэн,
    txt 2026/04/27
Скачать