Глава 161

Yao Chenzi ouvrit les yeux.

Le serviteur répondit respectueusement : « Ceci est un cadeau de Son Altesse pour vous, monsieur. »

On trouve dans ce recueil au moins trente ou quarante recettes de brassage, comprenant non seulement des méthodes de brassage traditionnelles, mais aussi plus d'une douzaine de recettes pour le brassage impérial.

Yao Chenzi a ri : Qu'est-ce qu'il a dit déjà ? Son ami est vraiment loyal.

Pas étonnant qu'elle ait des amis !

Ji Pingxi, qui avait des amis, reçut ceux venus de loin. La moitié des cent meilleurs maîtres d'arts martiaux du monde étaient présents, et les autres, de tous horizons, pouvaient remplir sept ou huit tables.

Ils n'étaient pas venus lorsque la « Quatrième Demoiselle » avait pris une concubine auparavant, car il ne s'agissait que d'une concubine et cela ne méritait pas tout cet engouement. Mais aujourd'hui, Son Altesse se marie. Comment pourraient-ils ne pas venir pour une si joyeuse occasion ?

Certains voyagent jour et nuit pour arriver ici, tandis que d'autres arrivent en portant leurs cithares et en chevauchant le vent.

Les héros du monde des arts martiaux semaient la pagaille à la résidence de la princesse. Ji Pingxi, savourant ce rare moment de plaisir, décida de se mesurer à eux lors d'un concours de boisson.

On appelle ça un concours de boisson, mais au final, ce n'est pas la quantité d'alcool qui compte, c'est la force intérieure.

Elle affronta à elle seule plus d'une centaine de combattants aguerris, les mettant tous KO à la boisson. D'un geste théâtral, elle jeta sa coupe de vin et se tourna vers son intendant en chef pour lui ordonner : « Prenez bien soin d'eux. »

La nuit tomba doucement et la mariée, qui attendait avec impatience dans la chambre nuptiale, froissa le mouchoir qu'elle tenait à la main. Soudain, on entendit la porte s'ouvrir.

«Vous pouvez tous partir.»

Ji Pingxi revêtit une robe de mariée écarlate. La beauté du paysage et du lieu rivalisait même avec le clair de lune.

Jin Shi Yin Ding n'osait la regarder, de peur d'être ensorcelé par la beauté du prince. Si un démon était séduisant, comment pouvait-il rivaliser avec une fée descendue sur terre ?

Les nourrices et les servantes qui gardaient la chambre nuptiale sortirent en rangs serrés, et Ji Pingxi s'approcha lentement du lit et resta là un moment.

Elle resta longtemps silencieuse, et juste au moment où Yu Zhi allait parler, la lueur de la bougie brilla soudain intensément devant ses yeux.

"Nous avons une belle vue."

La princesse souleva le voile rouge d'une main, apaisant instantanément le tumulte intérieur de Yu Zhi. Ses yeux couleur feuille de saule brillaient plus fort que le printemps : « Toi aussi, tu es si belle. »

Le corps de Ji Pingxi se détendit tandis qu'il se blottissait dans ses bras : « Si belle, pourquoi ne pas rester éveillés ce soir ? »

« Tu ne vas pas dormir ? »

« Je ne vais pas dormir », répéta-t-elle avec conviction.

Yu Zhi jeta un regard timide et répondit doucement : « Alors je ne dormirai pas. »

«

Tu veux bien jouer le jeu de mes bêtises

?

» La princesse sourit profondément.

La belle fut légèrement décontenancée, puis une lueur séductrice apparut entre ses sourcils : « Fais ce que tu veux. »

Les deux amants burent ensemble le vin nuptial, se jurant fidélité. Ji Pingxi, incapable de se contenir plus longtemps, arracha le tissu rouge qui recouvrait le Miroir de Mingguang. Ce miroir grandeur nature, un tribut venu d'une contrée lointaine, était si pur qu'il reflétait les visages avec une clarté encore plus grande que celui que Yu Zhi avait vu au palais de Yangchun !

Un rougissement lui monta aux membres tandis qu'elle contemplait avec envie l'homme qu'elle attendait.

Est-ce que je te manque?

"pense……"

En l'entendant dire « Tu me manques », un sourire illumina le visage de Ji Pingxi, et une tendre affection envahit tout le corps de Yu Zhi : « Si je te manque, alors tu devrais bien te comporter. »

Yu Zhi s'agrippa à son col, défiante : « Alors toi aussi... tu dois bien faire... »

--------------------

Chapitre 93 Je t'aime

En août, la brise du soir emporte les doux murmures des amoureux.

La lumière des étoiles est douce, la Voie lactée s'étend à perte de vue et la lune se dévoile timidement, sa vive clarté caressant les branches des arbres.

Sous le lit d'ivoire, quelqu'un sortit d'un coffre au trésor une perle lumineuse de la taille d'un poing de bébé ; sous la couette de soie rouge, quelqu'un attendait la pitié de son bien-aimé.

Trois mille mèches de longs cheveux flottaient comme l'eau, ses orteils blancs et délicats s'agrippaient doucement au matelas, et un chat miaulait deux ou trois fois dehors, par la fenêtre.

La résidence de la princesse abritait des chats, et le palais impérial en possédait également de toutes tailles et de toutes couleurs. Lors du mariage de la princesse Changyang, le palais et ses alentours furent décorés de lanternes et de guirlandes, créant une ambiance festive et joyeuse.

Un lieu où la lumière ne pénètre pas — un cachot aquatique.

Le geôlier entra d'un pas nonchalant, fredonnant un air, portant une jarre de vin : « Qui aurait cru que nous pourrions tirer profit du mariage de Son Altesse ! »

Il brisa le sceau de boue, prit une profonde inspiration et s'exclama : « Mmm ! Quel bon vin ! Que Votre Altesse et la Princesse Consort connaissent bientôt un mariage heureux ! »

Il balbutia : « Ah, ptooey, ptooey, regardez ma bouche, je me suis mal exprimé. Je voulais souhaiter à Votre Altesse et à la Princesse un mariage harmonieux et durable. Venez, venez, buvons ! Buvons jusqu'à l'ivresse ce soir ! »

«Buvons jusqu'à l'ivresse !»

"Votre Altesse."

« Oui, Votre Altesse ! »

Les deux hommes levèrent leurs coupes en même temps, et le vin clapotait dans les grands bols, comme s'il scintillait dans un bassin de clair de lune.

La femme enfermée dans la cage était maigre et frêle, ne laissant rien paraître de la douce et vive Miss Yan d'autrefois. Elle était flétrie comme une vieille femme. Elle leva lentement la tête en entendant un bruit non loin de là.

Sa voix était rauque lorsqu'elle a demandé : « Qu'est-ce qui te rend si heureux ? »

Elle posa la question à trois reprises, et ce n'est qu'à la troisième tentative que le geôlier, qui buvait et mangeait avec appétit, finit par l'entendre.

Après tout, il s'agit de Mlle Yan II, anciennement Madame Wei.

Le geôlier se leva, tenant une coupe de vin, et monta sur un long banc

: «

Aujourd’hui est le jour faste du mariage de la princesse. Tous ceux qui sont de service au palais ont reçu du vin et de la viande en récompense de la part de l’impératrice. Le vin et la viande sont délicieux.

»

« Sa Majesté est sage et bienveillante, Sa Majesté est vertueuse et aimable, et Son Altesse a enfin atteint le bonheur. Cette Grande Dynastie Yan est véritablement une ère de prospérité. En tant que citoyens de la Dynastie Yan, comment ne pas nous réjouir ? »

Pourquoi lui dis-tu ça ?

Son compagnon avala le mouton rôti et marmonna d'une voix pâteuse : « Cette femme est impitoyable. Il y a dix-neuf ans, elle a abusé de la confiance de l'Impératrice pour remplacer secrètement le prince. Même si ce prince n'est pas son fils, il devrait au moins être le neveu qu'elle a élevé elle-même. »

« Je ne comprends vraiment pas ce qui passe par la tête de ces nobles. Le marquis Yiyang a osé se rebeller pour une femme, et Dame Wei a convoité notre Empereur et lui a volé sa fille pour l'élever. Si vous voulez l'élever, élèvez-la correctement. À quoi bon essayer de tuer quelqu'un si vous êtes incapable de la faire obéir ? »

Il retroussa les lèvres et regarda Gu Chenzi, silencieuse dans la cage des bêtes

: «

Et cette personne, dont les arts martiaux sont sans égal, mais dont la force intérieure a malheureusement été anéantie par Son Altesse… Comment pensez-vous qu’elle ait été assez folle pour risquer sa vie pour quelqu’un qui ne l’aime pas

?

»

Le geôlier baissa la tête et prit une gorgée de vin : « Laissez tomber, c'est le jour de fête de Votre Altesse, n'en parlons pas. Allez, continuons à boire ! »

Les épaules de Yan Qing s'affaissèrent, son regard s'assombrit : « Tu es mariée. »

Elle laissa échapper deux petits rires, un rire qui donnait des frissons.

Le geôlier lui jeta un regard, pressentant que cela portait malheur, et s'éloigna délibérément de la cage des animaux, emportant une table dans un coin pour manger et boire.

« Tu n'as jamais cru qu'elle appréciait cette concubine, mais maintenant tu en es convaincu ? » La gorge de Gu Chenzi était sèche et rauque. Assis en tailleur, les yeux clos, ses cheveux blancs lui donnaient un air de vieillesse.

"Oh……"

Yan Qing secoua la tête : « Où ai-je fait une erreur, exactement ? »

Ah Si ne l'aime pas ; il ne la voit même pas.

La « fille » qu'elle avait élevée pendant dix-huit ans n'éprouvait pour elle qu'une affection maternelle, préférant aimer une concubine plutôt que de rester à ses côtés pour toujours. Pourquoi ne serait-elle pas restée avec elle pour toujours ?

Pourquoi?

Bien qu'elle ne pût rivaliser avec la belle concubine en termes de charme et de beauté, elle avait gardé Xi Xi pendant dix-huit ans.

Elle la comprenait, comprenait ses excentricités, aimait tous ses défauts, tolérait son côté coquet et adorait son apparence juvénile.

Que lui manquait-il exactement ? Elle a lamentablement perdu.

Gu Chenzi laissa échapper un rire sec : « Deuxième demoiselle, la seule personne au monde digne de vous, c'est moi. Votre « fille » est aussi méchante qu'un fantôme, tandis que vous… êtes le véritable fantôme. »

Comment une mère d'accueil ou une tante peut-elle développer des sentiments pour sa « fille » ou sa « nièce » ?

Ce n'est pas de l'amour.

C'est de la folie, c'est une maladie.

« Pourquoi… » murmura Yan Qing pour elle-même, « Mon A Si, mon Xi Xi… »

Voyant qu'elle ne l'entendait pas, Gu Chenzi laissa échapper un soupir de frustration. Une demi-heure plus tard, elle ouvrit les yeux, sortant de sa méditation, et demanda doucement : « Mademoiselle Seconde, voulez-vous sortir ? »

Yan Qing la regarda soudainement !

...

« Pourquoi est-ce si compliqué ! » Le geôlier frappa du poing sur la table. « Toi, un prisonnier, tu veux boire ? Quel rêve ! »

« J'ai envie de le boire. »

"C'est Mlle Yan Er..."

Le geôlier traitait Gu Chenzi différemment de Yan Qing. Même un chameau affamé est plus gros qu'un cheval. Aussi criminelle qu'ait été Yan Qing, ses parents ne pouvaient supporter de la voir mourir.

De plus, en cette joyeuse occasion de Votre Altesse, si un malheur devait survenir et que quelqu'un venait à mourir subitement, ni Sa Majesté ni le Grand Tuteur ne pourraient l'accepter.

Après un moment de réflexion, le geôlier prit le bol de vin et s'approcha.

« Tu n'as droit qu'à une seule gorgée, tu m'entends ? »

Alors qu'il s'approchait, Gu Chenzi utilisa le peu d'énergie véritable qui lui restait pour récupérer à distance la clé attachée à sa taille.

Alors que le succès semblait imminent, un ricanement froid retentit : « Inutile ! Tu as failli tout gâcher ! »

Le grand eunuque Yang Ruo surgit de nulle part dans le cachot sombre et humide. D'un revers de manche, Gu Chenzi, enfermé dans la cage des bêtes, cracha du sang et s'effondra au sol.

« Quel ancêtre brillant et talentueux du Yin suspendu ! Tu peux même ouvrir une brèche quand tout espoir semble perdu. Quel dommage que tu n'aies pas de chance ! »

Le geôlier, oubliant tout de boire et de manger, s'agenouilla précipitamment : « Salutations, Grand Intendant ! »

Son dernier espoir s'étant évanoui, Yan Qing, le visage blême, aida en silence Gu Chenzi, grièvement blessé, à se relever. Gu Chenzi lui adressa un sourire amer

: «

Deuxième demoiselle, je ne peux plus rien pour vous…

»

En voyant son visage pâle et faible, Yan Qing ressentit une vive douleur au cœur et n'osa plus la regarder : « Je veux voir l'Impératrice ! »

Yang Ruo dit d'un ton sarcastique : « Tu ne sais pas quelle heure il est ? Sa Majesté est avec Son Altesse Royale, comment pourrait-elle avoir le temps de te voir ? »

"..."

Le monde s'est tu, d'un silence de mort.

Les passions printanières s'épanouissaient au sein du palais Qianning. Le chef des eunuques, posté devant la porte, déclara calmement : « Votre Majesté, l'affaire est réglée. »

N'ayant reçu aucune réponse après avoir parlé, et sachant que son maître était occupé, il se couvrit la bouche et rit avant de s'éloigner rapidement.

"Sa Majesté……"

Yan Xiu s'accrochait aux épaules pas si larges de l'empereur, sa respiration légèrement irrégulière.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244