Глава 78

Sie hatte tatsächlich miterlebt, wie ein verängstigtes Pferd wild durchgehen, Menschen aus der Kutsche werfen und töten konnte, während das Pferd selbst nur durch einen Zusammenstoß mit einer Mauer und seinen Tod zum Stehen kommen konnte.

An Jiuniang kann sich nicht einmal eine vernünftige Ausrede einfallen lassen, wenn sie lügt!

Wenn der Kronprinz einfach selbst die Fakten überprüfen würde, könnte er ihre Lügen entlarven.

An Jiuniang ist noch jung und unerfahren.

Li war sehr zuversichtlich, dass sie diese Gelegenheit nutzen könnte, um beim Prinzen einen schlechten Eindruck von der Dritten Schwester zu hinterlassen und außerdem Zwietracht zwischen der Dritten und der Neunten Schwester zu säen.

An Jiuniang, gerade mal dreizehn Jahre alt, glaubt, sie könne sie überlisten? Keine Chance!

******

Nachdem Yun Shen Lis Haus verlassen hatte, kehrte er in den Hof von San Niang zurück.

In diesem Moment rief die dritte Schwester Anran zu einem Imbiss in den Haupthof. Yun Shen ließ ihre Ankunft nicht ankündigen; sie hob einfach den Vorhang und ging selbst hinein.

„Schwager!“ An Ran, die gerade vergnügt ein Pfirsichblütengebäck aß, sah Yun Shen aus dem Augenwinkel hereinkommen, legte schnell das Gebäck in ihrer Hand ab und stand eilig auf.

Yun Shen lächelte und nickte.

Er musterte An Ran unauffällig.

Das kleine Mädchen trug heute ein hellblaues Kleid und hatte zwei Haarknoten zugebunden. Ihr helles Gesicht verriet einen Anflug von Panik. Sie sah sogar noch jünger aus als ihre Halbschwester Yunfang.

„Ist der junge Herr nicht geschäftlich unterwegs?“, fragte die Dritte Schwester, die nicht wusste, dass der junge Herr gerade umgedreht und zu Li gegangen war. Trotzdem sagte sie gut gelaunt: „Könnte es sein, dass er wusste, dass ich die Neunte Schwester mit Häppchen bewirtete und wegen des Duftes herüberkam?“

Yun Shen lächelte.

„Da ich wusste, dass die Kronprinzessin leckere Snacks und Tee hat, musste ich natürlich vorbeikommen“, erwiderte Yun Shen lächelnd und sagte dann zu ihrer dritten Schwester: „Ich muss dir etwas sagen. Der Geburtstag von General Zhaos Mutter steht bald an, und wir sollten ein großzügiges Geschenk vorbereiten und es ihr schicken.“

Die dritte Schwester sagte: „Ich erinnere mich! Ich weiß, dass Sie ein gutes persönliches Verhältnis zu General Zhao haben. Erst neulich habe ich mir den Aussteuerkatalog angesehen, und da war ein Stück feines Sandelholz. Ich habe schon jemanden beauftragt, daraus eine Buddha-Statue von einem erfahrenen Handwerker anfertigen zu lassen. Die alte Frau Zhao ist eine gläubige Buddhistin, daher denke ich, dass sie ihr gefallen wird.“

Ein Anflug von Erleichterung huschte über Yun Shens Gesicht.

Die dritte Schwester war stets großzügig und feilschte nie um Kleinigkeiten. Er wusste, dass sie eine aufrichtige Person war und ihn nicht anlügen würde.

Aber... Yun Shen sah An Ran an, die "lebhaft und energiegeladen" war, und konnte nicht erkennen, dass sie überhaupt verletzt war.

„Ich habe gehört, dass das Pferd der neunten Schwester erschrocken ist, als sie kam? Wenn es ihr nicht gut geht, muss sie es nicht verheimlichen; sag es einfach deiner älteren Schwester.“ Yun Shen konnte es sich nicht verkneifen, es auszusprechen.

An Ran stieß innerlich einen Schrei des Entsetzens aus, stand aber dennoch auf und willigte gehorsam ein.

Der junge Herr machte sich extra die Mühe, ihr noch einmal von dem verängstigten Pferd zu erzählen. War es nur eine höfliche Begrüßung? Selbst wenn Frau Zhao Geburtstag hatte, hätte der junge Herr nicht extra herkommen müssen, um es der dritten Schwester zu sagen! Irgendetwas ist an dem Besuch des jungen Herrn seltsam!

Sie dachte still bei sich, dass sie herausfinden müsse, wohin der Prinz nach seiner Abreise gegangen sei.

Die dritte Schwester bemerkte nichts Ungewöhnliches. Nachdem Yun Shen gegangen war, drängte sie An Ran immer noch dazu, etwas zu essen. Als sie sah, wie vertieft An Ran aß, konnte sie sich nicht verkneifen zu sagen: „Iss noch zwei Stück, sonst kannst du kein Mittagessen mehr essen!“

An Ran blickte auf und ließ, ganz kooperativ, ein Rülpser los.

„Du dummes Kind!“ Die dritte Schwester ließ sich eilig Tee bringen, um die Verdauung anzuregen, und befahl dann, ihr einen Weißdornkuchen aus der Küche zu holen.

„Dritte Schwester, ich bin so satt. Ich muss erst einen Spaziergang machen, bevor ich zu Mittag essen kann!“, sagte An Ran ruhig und langsam. „Lass Hua Ping mich begleiten. Ich fürchte, ich verlaufe mich noch.“

Die dritte Schwester amüsierte sich über sie: „Selbst in diesem Zustand denkst du noch ans Essen! Geh, geh, spaziere nur ein wenig im Hof, geh nicht hinaus. Heute Nachmittag nehme ich dich mit zur Prinzessin.“ Sie rief Huaping wiederholt zu sich: „Begleite die neunte Fräulein auf einem Spaziergang durch unseren Hof.“

Anran nickte gehorsam und folgte Huaping zur Tür hinaus.

„Wo ist denn der dritte Schwager gerade hingegangen?“ Sobald sie den Flur erreicht hatten, veränderte An Ran ihren lässigen Gesichtsausdruck und fragte ernst.

Hua Ping war An Rans Fragen jederzeit gewohnt. Sie wusste, dass die neunte Prinzessin es zu ihrem eigenen Wohl tat, also antwortete sie ohne zu zögern: „Jemand hat nur nachgefragt, aber ich habe mich nicht getraut, es der Kronprinzessin zu sagen. Sie ist zu Tante Li gegangen.“

Das war wieder Lis Werk!

An Ran hob eine Augenbraue und fragte leise: „Geht der dritte Schwager jeden Tag zu Li?“

Hua Ping nickte.

„Jeden Tag nach seiner Rückkehr von den offiziellen Pflichten besuchte der junge Meister Dong-ge’er, verweilte eine Weile in Lis Zimmer und kam dann wieder heraus.“

An Ran sagte: „Bis jetzt ist alles in Ordnung, aber ab morgen sollen zwei fähige Leute ihn genau im Auge behalten. Findet heraus, wen der junge Herr von seiner Rückkehr von den Amtspflichten bis zu seinem Besuch im Hof der Familie Li getroffen hat.“ Sie dachte einen Moment nach und wies dann an: „Merkt euch unbedingt alle Mägde, Diener und Jungen, die unterwegs nicht mit dem jungen Herrn gesprochen haben.“

Hua Ping stimmte allem zu.

„Sag meiner dritten Schwester vorerst nichts davon!“, zögerte An Ran einen Moment und sagte dann zu Hua Ping: „Ich werde es ihr in ein paar Tagen selbst sagen!“

Hua Ping und An Ran waren bereits zum überdachten Gehweg gegangen.

Huaping betrachtete die im Teich schwimmenden Kois und flüsterte Anran ins Ohr: „Neunte Fräulein, wir alle wissen, wie sehr Sie unsere Kronprinzessin lieben. Doch die Kronprinzessin ist dem Kronprinzen sehr zugetan und seit einiger Zeit von Liebe geblendet. Nehmen Sie es sich bitte nicht zu sehr zu Herzen, Neunte Fräulein!“

An Ran blickte überrascht auf.

Huaping ist eine vernünftige Person; sie weiß sogar, wie sie die Wogen für San Niang in ihrer Gegenwart glätten kann.

Die Überraschung in ihrem Gesicht wich langsam einem leichten Lächeln, und als eine warme Brise vorbeizog, wurde das Lächeln in ihren Augen noch breiter. „Ich bin die jüngere Schwester meiner dritten Schwester, daher wünsche ich mir natürlich, dass meine dritte Schwester und mein Schwager ein glückliches und harmonisches Leben führen.“

Beim Anblick des bemalten Schirms atmete An Ran erleichtert auf.

Von da an wurde es für sie viel einfacher.

******

Ohne auch nur in seiner Residenz zu Mittag zu essen, begab sich Yun Shen direkt in den Bezirk Jingzhao.

"Junger Meister, was führt Euch heute hierher!"

Als die Yamen-Läufer am Tor die Ankunft des Erben von Prinz Yi bemerkten, schickten sie eilig jemanden los, um seine Ankunft zu verkünden und ihn gleichzeitig freudig im Inneren willkommen zu heißen.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения