Глава 29

Zweiter Teil, zweites Kapitel

„Nicht bewegen!“, rief ich und zeigte auf sie. Da kam mir eine Idee: Ich erinnerte mich, dass mein roter Führerschein in meiner Tasche war. Schnell zog ich ihn heraus, warf ihn beiseite und steckte ihn wieder ein. Während alle noch verdutzt waren, verstellte ich meine Stimme, wie man sie aus den Abendnachrichten kennt, und rief: „Keiner rührt sich! Ich bin vom Dritten Büro für Öffentliche Sicherheit. Wer es wagt, sich zu bewegen, kann das neue Jahr vergessen!“

Ich nannte mich „Polizeiabteilung Drei“, weil ich dachte, das klänge glaubwürdiger als „Polizeiabteilung Dreiunddreißig“ und wäre außerdem einfacher auszusprechen. Die Kerle wirkten ziemlich benommen und waren tatsächlich einen Moment lang eingeschüchtert. Bevor sie reagieren konnten, zeigte ich auf den jungen Mann und einige andere und sagte: „Gürtel abnehmen und Hände fesseln!“ Der junge Mann, der eben noch so ausgelassen gewesen war, stand nun entweder wie versteinert da oder war zu sehr in seine Beobachtung vertieft, regungslos und starrte ins Leere. Trotz der eisigen Winterkälte schwitzte ich stark. Ich hatte sie nur kurz mit meiner Ausstrahlung eingeschüchtert. Sobald sie merkten, dass ich allein war, plus dieser Idiot neben mir, geschweige denn die Polizeiabteilung Drei, selbst wenn sie vom Nationalen Sicherheitsbüro wären, könnten sie mich locker in die Schranken weisen. Ich stieß den jungen Mann in den Rücken: „Los!“ Erst dann schien er zu reagieren und stürmte mit gefesselten Händen los. Als jemand die Initiative ergriff, standen auch die anderen Männer abrupt auf. Diese Leute waren durch meinen Ruf bereits zum Schweigen gebracht worden, und angesichts der aufgebrachten Menge wichen sie unwillkürlich nach vorn zum Wagen zurück.

Überraschenderweise war der Anführer dieser Gruppe jener alte Mann mit dem ausgesprochen ländlichen Aussehen. Er schien plötzlich aufzuwachen, stürzte sich vorwärts und bedrohte den Fahrer mit einem Messer. In nur fünf Sekunden zwang er ihn, anzuhalten und die Tür zu öffnen. Mit einer Handbewegung kletterten die übrigen Männer, wie aus einem Traum erwacht, aus dem Wagen. Die Helden im Inneren hatten derweil noch nicht einmal Zeit gehabt, ihre Kleidung zu berühren.

„Geht hinterher! Bringt ein paar von diesen Bastarden um!“ Wie von Sinnen entfesselten die Helden ihre männlichen Hormone, rissen unter der Führung des jungen Mannes die Arme hoch und brüllten, bereit zur Verfolgung. Ich packte den jungen Mann und sagte eindringlich zu dem vor Angst erstarrten Fahrer: „Tür zu! Fahr los!“

Ich atmete erst auf, als das Auto wieder in Bewegung kam, und ließ mich erschöpft in meinen Sitz fallen.

„Warum verhaften Sie sie nicht?! Sie sind doch Polizist!“, fragte mich der junge Mann entrüstet.

"Das stimmt!"

„Hm, die haben selbst solche Angst und brauchen die trotzdem noch, um uns zu beschützen? Was für Leute finanzieren wir eigentlich mit unseren Steuern?!“ Sofort brach im Waggon ein Stimmengewirr aus, ein kollektiver Angriff auf mich. Seltsamerweise sprachen diesmal alle Mandarin, das ich perfekt verstand. Ich muss schon bewundern, wie die Qualität unserer Steuerzahler immer weiter steigt.

Die selbstgerechten Stimmen kümmerten mich nicht; mir war einfach nur schwindlig. Ich weiß nicht, ob es daran lag, dass ich eben noch so angespannt war, aber plötzlich schoss mir eine große Menge Blut aus dem Unterleib, wie ein Dammbruch. Meine Sicht verschwamm etwas, also lehnte ich schnell den Kopf im Stuhl zurück und atmete tief durch.

Da ich nichts sagte, wurden sie noch aufgeregter: „Du denkst, es ist in Ordnung, einfach zu schweigen? Schreib ihre Dienstnummer auf und zeig sie bei Oriental Horizon an!“

„Ja, lasst die Menschen im ganzen Land das wahre Gesicht der sogenannten öffentlichen Sicherheit sehen!“

„Kein Wunder, dass die Leute immer sagen, Polizei und Kriminelle stecken unter einer Decke!“

Der junge Mann hatte noch ein Gewissen. Er hielt ein paar wütende junge Männer auf, die im Begriff waren, mir meinen Polizeiausweis zu entreißen, und sagte traurig: „Schon gut, lassen Sie sie ihn selbst herausnehmen. Sie hat uns ja gerade wirklich geholfen!“

„Helfen Sie uns? Sie wusste doch, dass es Betrug war, warum hat sie nicht früher etwas gesagt? Ich wäre fast darauf reingefallen. Mir ist erst klar geworden, dass sie zu einer Betrügerbande gehört, nachdem Sie es mir gesagt haben! Sie hat nicht den geringsten Gerechtigkeitssinn! Wir dürfen sie damit nicht davonkommen lassen!“

Selbst der letzte Rest Trauer ist aus meinem Herzen verschwunden, nur Taubheit und Gleichgültigkeit sind geblieben. Ich weiß nicht, ob die Gerechtigkeit, von der diese Leute sprechen, quadratisch oder flach ist, oder ob das Gewissen vorne oder hinten wohnt. Ich fühle mich nur noch völlig erschöpft und völlig kalt.

Ich hatte keine Kraft mehr, mit ihnen zu streiten, also zog ich langsam meinen Führerschein heraus und sagte zu der Menge: „Das ist mein Polizeiausweis.“

Jemand riss es ihm aus der Hand, warf einen Blick darauf und rief: „Das ist kein Polizeiausweis, das ist ein Führerschein! Wollen Sie uns etwa täuschen, weil wir nicht lesen können?“ Dann warf er es auf den Boden, was in der Menge für Aufruhr sorgte.

Ich hob meinen Führerschein vom Boden auf und sagte kalt: „Ich bin kein Polizist, also habe ich natürlich keinen Polizeiausweis.“ Ich steckte den Führerschein in die Tasche, schloss die Augen und wollte kein Wort mehr sagen. Mein Rücken schmerzte so sehr, dass er mir jeden Moment zu brechen drohte; selbst wenn sie mich überfielen und zerrissen, hatte ich mich meinem Schicksal ergeben.

Die Kutsche verstummte. Alle schienen lange ihre Kräfte gesammelt zu haben, bereit, zuzuschlagen, nur um festzustellen, dass ihr Gegner tot war, bevor der Kampf überhaupt begonnen hatte. Der Kampf war vorbei. Alle waren unzufrieden und kehrten auf ihre Plätze zurück. Schließlich war nur noch das Geräusch der abfahrenden Kutsche zu hören. Mein Kopf fühlte sich etwas klarer an, und ich fühlte mich etwas wohler.

"Es tut mir leid! Oh, ich sollte mich bedanken, ich...", sagte der junge Mann neben ihm etwas zögernd.

„Pst –“, unterbrach ich ihn, um ihm zu signalisieren, dass ich einfach nur schlafen wollte. Ich brachte nicht die Kraft auf, Entschuldigungen oder Dankbarkeit anzunehmen; es waren ohnehin nur deren emotionale Bedürfnisse und hatten nichts mit mir zu tun. Ich war auch nicht besonders wütend oder gekränkt. Mein einziger Wunsch war es, so schnell wie möglich zum Strand zu kommen, ein großes, weiches Bett zu finden, um meine erschöpften, schmerzenden Muskeln und mein Herz, das durch den Blutverlust verhärtet und gefühllos geworden war, endlich ausruhen zu lassen.

Zweiter Teil, Kapitel Drei

Nach einer langen und beschwerlichen Reise erreichten wir endlich Shantou und mussten dort in einen Minibus zum Pier umsteigen, um auf die Fähre zur Insel zu warten. Der Bus war überfüllt; eigentlich hätte er keine weiteren Fahrgäste mehr aufnehmen dürfen, doch der Fahrer drängte und schob unentwegt und rief: „Zum Pier? Hier sind Plätze frei! Hier sind Plätze frei!“ Als die Fahrgäste endlich eingestiegen waren und merkten, dass es keine Plätze mehr gab, hatten sie bereits Tickets gekauft und konnten nicht mehr aussteigen. So mussten sie hilflos dastehen. Dann stiegen noch drei oder vier Personen ein, darunter eine ältere Frau, die zitterte und vom Fahrer in den Bus geschubst wurde. Schließlich ergatterte sie einen Platz neben meinem, klammerte sich wackelig an meine Stuhllehne und schwankte mit dem Bus. Früher wäre ich längst aufgestanden und hätte ihr meinen Platz angeboten. Doch jetzt warf ich ihr nur noch einen gleichgültigen Blick zu und nahm ihre Anwesenheit gar nicht mehr wahr. Ihre hilflosen Augen und ihr schweres Atmen lösten keinerlei Gefühle oder Unbehagen in mir aus. Plötzlich spürte ich, wie ich mich veränderte; mein Herz schlug wie ein kaltes, hartes Stück Metall.

Am Pier angekommen, kaufte ich mir ein Ticket für die nächste Fähre, musste aber trotzdem noch eine Stunde warten. Der Wind blies stark, der Himmel war bedeckt, und dicke, dunkle Wolken hingen am Horizont. Ich dachte mir, dass wohl nur ein Verrückter wie ich bei diesem Wetter an den Strand kommen würde. Ich zog meinen Mantel enger um mich, in der Hoffnung, die letzte Wärme zu bewahren; mein Mund zitterte vor Kälte. Ich hatte wirklich nicht mit so einer Kälte gerechnet. Als ich mich umdrehte, bemerkte ich überrascht, dass der junge Mann aus dem Fernbus ein oder zwei Meter hinter mir herging und das verstreute Gepäck bewachte. Als er mich sah, wurde er rot und lächelte mich etwas verlegen an. Was hatte der Kerl denn vor?! Verfolgte er mich etwa?! Dafür gab es doch keinen Grund!

Nach kurzem Zögern ging ich auf ihn zu, mein Gesichtsausdruck so streng wie der von Huang Shiren, dem Mieteinnehmer: „Warum folgen Sie mir?!“ Ich zeigte auf seine Nase und fluchte heftig, endlich hatte ich einen Weg gefunden, meinen aufgestauten Ärger abzulassen.

„Ich, ich, ich tatsächlich…“ Der junge Mann erschrak über mich und war zu schuldig, um etwas zu sagen.

„Was soll das heißen, ‚du‘? Hör mal, ich kenne Leute wie dich schon genug. Sag schon! Wie heißt du? Was machst du beruflich? Was willst du, dass du mir folgst?! Wenn du es wagst, mich auch nur anzulügen, dann nur zu!“, unterbrach ich ihn ungeduldig.

„Ich, ich, mein Name ist Zhou Dezhong. Ich arbeite in einem Computergeschäft in Guangzhou. Ich bin Ihnen nicht gefolgt, wirklich nicht! Mein Zuhause ist auf einer Insel! Ich schwöre es! Ich gehe nach Hause!“

„Das hättest du schon früher sagen sollen!“, seufzte ich und lockerte meinen Griff um seinen Kragen, während ich mit einem Anflug von Verachtung dachte: Wieso hat dieser Mann überhaupt keinen Mut?

"Schwester, du siehst nicht gut aus. Möchtest du ins Restaurant am Hafen gehen und etwas Warmes zu essen bestellen?"

„Hör mal zu, erstens bin ich nicht deine große Schwester! Zweitens darfst du mir ab sofort nicht näher als drei Meter kommen, sonst verprügle ich dich, bis dein Kopf zu einem Schweinskopf wird!“ Ich fühlte mich wie eine Fliege, die ständig vor mir herumschwirrte, egal wie sehr ich sie jagte, was mich maßlos ärgerte.

Vielleicht war mein Gesichtsausdruck zu ernst, denn Zhou Dezhong zog mehrere große Taschen hinter sich her, als ob er fliehen wollte, und suchte sich einen Platz.

Ich warf einen Blick auf meine Uhr; die Fähre sollte in über vierzig Minuten abfahren. Ich zog meinen Mantel enger um mich und setzte mich auf die nächste Bank. Ich hatte auf dem Weg hierher kaum etwas gegessen, und es war mittlerweile alles verdaut. Als ich das diesem albernen Jungen erzählte, merkte ich, dass ich eigentlich doch ein bisschen Hunger hatte. Aber mein Magen fühlte sich kalt an, und das Blut floss weiter, sodass ich nichts mehr schmeckte. Vielleicht würde etwas Warmes helfen. Ich überlegte, mir etwas zu trinken zu holen, stand auf, und plötzlich verschwamm alles vor meinen Augen, und ich fiel zu Boden.

„Große Schwester, große Schwester!“ Ich öffnete die Augen und lag auf dem Boden. Zhou Dezhong, dieser hartnäckige Geist, rüttelte mich ängstlich und rief, während er mir ins Gesicht spuckte. Schnell stieß ich ihn weg und setzte mich von selbst auf.

„Alles in Ordnung, große Schwester?“ Dieser Idiot benutzte immer noch stur diese widerliche Anrede. Hätte ich noch die Kraft dazu, würde ich definitiv mein Schwert ziehen und ihm in die Weichteile schlagen, sodass er zu Sima Qian würde.

„Schon gut, schon gut, ich hole mir nur schnell was Warmes zu trinken.“ Ich wusste, dass ich zu viel Blut verloren hatte und mein Blutzuckerwert zu niedrig war.

„Ich helfe dir!“, sagte Zhou Dezhong, packte mich am Ellbogen, nahm mit der anderen Hand flink seinen Stapel Taschen und eine meiner Reisetaschen und ging wortlos in Richtung Restaurant. Ich hatte keine Kraft mehr, mit ihm zu diskutieren, und ließ ihn einfach gehen.

Als wir im Restaurant ankamen, bestellte ich einen heißen Milchtee, und Zhou Dezhong bestellte eine Portion Char Siu Reis. Als er meinen neugierigen Blick bemerkte, wurde er wieder rot und stammelte eine Erklärung: Er habe sich nicht getraut, zum Essen aus dem Bus auszusteigen, weil er auf das Gepäck aufpassen musste. Dann bestand er sofort und großzügig darauf, die Rechnung zu bezahlen. Ich bereute es ein wenig; ich hätte noch einen French Toast bestellen sollen, wenn ich gewusst hätte, dass er uns einlädt.

Als das Essen kam, ließ er sich darauf fallen, als hätte er jahrhundertelang nichts gegessen und wäre gerade erst freigelassen worden. Im selben Augenblick hörte ich nur noch das Schmatzen und Ploppen in seinem Mund, was all meine Bemühungen, es zu ignorieren, zunichtemachte. Meine ganze Willenskraft wich einem einzigen Impuls: seinen Mund an den Tisch zu nageln! Aber er bemerkte es nicht und plapperte unentwegt weiter über Alltägliches, während er aß. Mir war viel wärmer und meine Kräfte kehrten zurück. Gerade als ich mir eine Ausrede einfallen lassen wollte, um zu gehen, sagte er plötzlich: „Meine zweite Schwester ist Managerin im größten Resort der Insel. Wenn Sie kommen, kann ich sie dazu bringen, Ihnen einen Rabatt auf Ihre Miete zu geben!“

Dieser eine Satz genügte, um mich fest auf meinem Stuhl zu halten: „Wie viel Rabatt kann ich bekommen?“

„Ähm, ich bin mir auch nicht ganz sicher.“ Er wirkte etwas verlegen und stammelte unter meinem durchdringenden Blick. Da er merkte, dass ich sofort das Interesse verlor, fügte er schnell hinzu: „Aber wenigstens sind sie alle 50 % reduziert.“

„50 % Rabatt!“ Ich begann zu glauben, dass meine Reise doch nicht so unglücklich verlaufen war.

Endlich erreichten wir die Insel. Ohne tief durchzuatmen, umfing mich die salzige Meeresbrise, und die klare Luft erfrischte mich von Kopf bis Fuß. Das Meer lag direkt neben der Straße, mit steil aufragenden natürlichen Riffen, doch das Wasser hatte nicht das azurblaue Sommerblau, sondern war trübgelb. Der Wind blies noch immer stark und schnitt mir wie Messer ins Gesicht, und die Temperatur fühlte sich hier deutlich niedriger an als in der Stadt.

Zhou Dezhong war wirklich ein guter Freund; er fuhr gar nicht erst nach Hause, sondern begleitete mich direkt zu seiner zweiten Schwester in das „größte Resort der Insel“. Anfangs hatte ich keinerlei Erwartungen an dieses „größte Resort der Insel“ und dachte, es wäre einfach nur ein größeres Landgasthaus. Ich hätte mir nie vorstellen können, dass es auf so einer Insel einen so riesigen Villenkomplex mit Tennisplätzen und Swimmingpool geben würde! Unglaublich!

Und wir hatten Glück; seine zweite Schwester war zufällig da. Um diese Jahreszeit waren nicht viele Kunden da, und die helle Lobby wirkte ziemlich verlassen. Nur einen Augenblick später, als ich eine sehr kompetent wirkende junge Frau in einer gut sitzenden Arbeitskleidung mit klarem Ziel auf uns zukommen sah, fragte ich Zhou Dezhong ungläubig: „Ist das Ihre zweite Schwester?“

„Ja, meine biologische zweite Schwester.“ Da ihm diese Frage schon oft gestellt worden war, antwortete Zhou Dezhong schnell mit einem selbstgefälligen Grinsen im Gesicht.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения