Долина Дикого Человека на Зеленой Горе - Глава 148

Глава 148

El joven maestro Hong, con una mueca de desdén, dijo: «Cuenta la leyenda que durante el Sacrificio de Otoño de Xibo, después de derramar la sangre en el altar, esta fluye hacia un manantial de sangre. Este manantial está repleto de venenos y hierbas medicinales durante todo el año. Se dice que quienes beben de él mejoran sus habilidades en artes marciales. Por eso, los practicantes de artes marciales acuden en masa, no solo para presenciar el espectáculo, sino también para beber del manantial. La gente de Xibo es muy hospitalaria. Si no interrumpes su sacrificio, te ofrecerán un cuenco de agua del manantial».

Yongye chasqueó la lengua con asombro; algo propio de las novelas de artes marciales también estaba allí. El Manantial de Sangre debía de estar impregnado de algún tónico. Tantos practicantes de artes marciales habían venido a beber un cuenco de agua del Manantial de Sangre, sin importarles la vida de la pobre chica. Yongye sintió ganas de burlarse; los humanos eran criaturas verdaderamente egoístas.

¿Acaso Feng Yangxi también tendría que beber un cuenco de agua de manantial de sangre? Yongye no pudo evitar pensar en el beso de Feng Yangxi, y luego en el agua de manantial de sangre; una oleada de náuseas le invadió el pecho.

"Muchos practicantes de artes marciales han venido en busca de un cuenco de agua de la Fuente de Sangre. Joven Maestro Hong, ¿no teme usted provocar la ira del público?"

“No tengo miedo. Si bien ha habido casos de personas del mundo del hampa que querían defender la justicia y fueron asesinadas en el acto, incluso si morimos, ¿cómo podemos quedarnos de brazos cruzados y ver cómo suceden estas cosas año tras año?”

Los ojos de Yongye se movieron rápidamente mientras preguntaba: "Joven Maestro Hong, ¿cómo piensa sabotear esto?".

El joven maestro Hong se burló: "Planeo ir a salvar a la chica que será sacrificada hoy".

"Jeje, esta es una buena idea. Les corta las líneas de suministro. Los deja sin nadie a quien sacrificar. Te prestaré mi ayuda, joven amo."

El joven maestro Hong miró a Yongye con recelo y negó con la cabeza. Al ver su incredulidad, Yongye rompió una rama con disimulo, oyó el trino de un pájaro a su derecha y la arrojó lejos sin siquiera mirar. El trino cesó de repente. El joven maestro Hong observó a Yongye, su mirada pasando del asombro a la admiración, e inmediatamente le expresó sus pensamientos.

Tras discutir su plan, los dos caminaron un rato por un sendero de montaña y oyeron una serie de fuertes redobles de tambor y una extraña canción, dándose cuenta de que habían llegado al asentamiento de la tribu Xibo.

Tras cruzar el puerto de montaña, se despliega ante ti una amplia vista. Grandes y pequeñas casas de piedra grisáceas se extienden por la llanura del valle del río.

El joven maestro Hong dijo: "Esta es la aldea de Xibo, y el lugar de los sacrificios está justo en el centro".

Yongye miró en la dirección que señalaba y vio una plaza circular en el centro de la casa de piedra, con una plataforma cuadrada formada por piedras apiladas. Numerosas estacas de madera rodeaban el perímetro, y sobre la plataforma se alzaban tres altas estacas de madera. Las puntas de estas estacas estaban recubiertas de polvo de oro, que brillaba bajo el sol poniente.

Entraron al pueblo uno tras otro, siguiendo a los pequeños grupos de curiosos. Encontraron un rincón donde sentarse en una de las tiendas de campaña que rodeaban la plaza. Los miembros de la etnia Xibo les trajeron agua, vino y comida, demostrando una gran hospitalidad.

Yongye miró a su alrededor y vio que la gente de Xibo vestía coloridas chaquetas cortas de brocado, decoradas con pieles de animales, y que sus rostros estaban pintados como los de los nativos africanos. Preguntó con curiosidad: "¿Esta gente suele pintarse la cara así?".

"Esto solo ocurre durante el Festival del Medio Otoño y el sacrificio de otoño."

Yongye asintió pensativa. La gente del Valle de Youli también podía disfrazarse pintándose la cara. Pero ella no quería disfrazarse; le preocupaba no poder encontrar el Valle de Youli, y Yongye deseaba desesperadamente que alguien la reconociera.

Al caer la noche, se encendieron varias hogueras en la plaza del pueblo, lo que hacía que los pilares de sacrificio en la plaza parecieran particularmente amenazantes.

Una luna brillante se elevó lentamente, el ritmo de los tambores se volvió más frenético y el pueblo Xibo comenzó a danzar alrededor del altar de sacrificios. Yongye sintió que esta danza audaz y desenfrenada era algo similar a la ópera Nuo del oeste de Hunan, una antigua forma de culto a los tótems.

Ella alzó la vista; la plataforma de piedra tenía unos dos zhang de altura. A la luz del fuego, parecía de un marrón oscuro, tal vez manchada con sangre de los sacrificios anuales. En cada una de las cuatro esquinas de la plataforma había cabezas de animales talladas, con las bocas orientadas hacia un anillo de abrevaderos de piedra. Cada abrevadero partía de otra cabeza de animal, debajo de la cual había cuencos de piedra blanca, cuyos bordes estaban tallados con bocas de animales. Este proceso se repetía nueve veces antes de desembocar en una cabeza de animal blanca en el lado sur, revelando un cuenco de jade con forma de abrazo, semejante a una concha marina. A la luz del fuego, el jade parecía de un blanco lechoso y casi transparente, como si contuviera líquido.

Entonces el ritmo de los tambores cambió, volviéndose frenético e impaciente.

Un sacerdote, ataviado con un atuendo aún más ostentoso, surgió de la nada de la plataforma de piedra. Era alto, vestía una túnica de brocado y llevaba una máscara feroz. Lentamente extendió la mano hacia la luna, y la pila de jade con forma de concha que había debajo se abrió lentamente.

Yongye oyó un alboroto a su alrededor; casi todos los que observaban se pusieron de pie y estiraron el cuello para ver mejor. Con su extraordinaria vista, fijó la mirada y vio un charco de líquido rojo oscuro que brillaba en el recipiente de jade.

Por alguna razón, al abrirlo, el líquido no olía a sangre, sino a una extraña fragancia. Impregnaba el aire, y al olerlo, una sensación de bienestar se extendía suavemente por las extremidades.

Yongye frunció el ceño, contuvo la respiración, arrancó un trozo de tela, lo humedeció con té y estaba a punto de cubrirse la boca y la nariz. El joven maestro Hong sonrió y la detuvo: «Este incienso no es venenoso. Solo sirve para calmar los nervios».

"¿El joven maestro Hong parece conocer muy bien este lugar?"

"Si quería detener el sacrificio de sangre, ¡naturalmente me aseguraba de saber de antemano lo que estaba sucediendo!"

El sacerdote en la plataforma de piedra murmuró algo a la luna. Yongye lo vio agitar las manos, de cuyas yemas emergieron dos esferas de fuego azul, para luego, con un movimiento rápido, encender una hoguera bajo la plataforma. Los vítores y el redoble de tambores se aceleraron, y los vítores de la tribu Xibo se intensificaron. Incluso muchos artistas marciales cercanos quedaron asombrados.

Yongye no pudo evitar reírse. ¿Qué tiene de extraño usar fósforo para encender un fuego? Es solo un truco de charlatanes.

Tras encender la hoguera, un grupo de Xibo llevó algunos objetos y los arrojó al fuego. Pronto, el aroma a masa tostada se extendió por el aire, y Yongye soltó una risita. Resultó que lo que habían arrojado al fuego eran figuritas de animales hechas de masa, presumiblemente para ser consumidas como panecillos horneados después de la ceremonia de sacrificio.

El redoble de tambores cesó repentinamente, y el sacerdote que se encontraba sobre la plataforma de piedra recitó un largo e incomprensible texto sacrificial. Varios hombres Xibo, sin camisa y portando cuchillos relucientes, subieron a la plataforma de piedra y se colocaron a ambos lados del pilar central del sacrificio. Yongye se puso tenso al instante; el sacrificio estaba a punto de comenzar.

La voz del sacerdote sonaba como un canto o un cántico, y de repente se elevó a un tono agudo. Una muchacha vestida de blanco fue izada desde el centro de la plataforma de piedra como si fuera una bandera.

Tenía la cabeza gacha, su largo cabello le ocultaba el rostro, y un par de piernas rectas y bien formadas eran visibles bajo su túnica blanca.

La luz de la luna ascendía lentamente sobre sus cabezas, y el viento del valle soplaba, alborotando su cabello. Un rostro hermoso y pálido apareció a la luz de la luna. El corazón de Yongye latía con fuerza, como si golpeara un tambor. Jamás imaginó que el objeto del sacrificio de sangre sería Rose.

Rosas marchitas

La luz de la luna ascendía lentamente sobre sus cabezas, y el viento del valle soplaba, alborotando su cabello. Un rostro hermoso y pálido apareció a la luz de la luna. El corazón de Yongye latía con fuerza, como si golpeara un tambor. Jamás imaginó que el objeto del sacrificio de sangre sería Rose.

"El sacrificio de sangre está a punto de comenzar, dense prisa y salven a la gente."

"¿Puedes detener a la gente de abajo? Haz todo lo posible por mantenerlos alejados de la plataforma de piedra."

“Debe haber un mecanismo bajo la plataforma de piedra. Entremos desde abajo.” El rostro del joven maestro Hong brillaba con astucia.

Yongye miró a Qiangwei, pues no quería que estuviera sola allí arriba, y dudó un momento antes de decir: "Entra tú por abajo, yo estaré aquí arriba para ayudarte".

El joven maestro Hong se quedó perplejo por un instante, luego respondió en voz baja. Su figura se desvaneció en un instante; era evidente que era un maestro.

Los tambores resonaron de nuevo, profundos y solemnes.

Los miembros de la tribu Xibo que acompañaban a Rose se habían arrodillado, alzando sus cuchillos con ambas manos. Los cuchillos eran delgados y afilados, reluciendo plateados a la luz de la luna. Los coloridos dibujos en sus rostros revelaban una mirada feroz.

Yongye miró a su alrededor, pero no vio a Feng Yangxi. No podía esperar más. En secreto, sacó su cuchillo arrojadizo y, sin dudarlo, lo lanzó contra el sacerdote en la plataforma de piedra. Con el cuerpo ligeramente arqueado, se lanzó hacia la plataforma como una flecha.

El sacerdote simplemente se hizo a un lado ligeramente, con su cetro apuntando directamente a la Noche Eterna.

Yongye se mantuvo erguida sobre su bastón, sus cuchillos arrojadizos se transformaron en una red de luz, impactando y derribando al instante a los hombres corpulentos que rodeaban a Rose. En secreto, se quedó asombrada; las artes marciales de este sacerdote eran decentes, pero la gente en la plataforma era completamente vulnerable.

El cetro vibró con fuerza bajo sus pies, y ella aterrizó suavemente frente a Rose. Al ver al sacerdote mirándola con furia y gritando algo, los miembros de la tribu Xiliang y muchos artistas marciales que se encontraban debajo de la plataforma de piedra se abalanzaron sobre él con sus armas.

Yongye metió la mano en su túnica, sonrió, y una bomba de relámpago negro estalló con un rugido ensordecedor, abriendo un charco de sangre en la plataforma de piedra y provocando otro rugido desde abajo. Sacó la daga de su manga y cortó la cuerda que sujetaba la rosa. Al oír un nítido "clang", miró con atención y vio que era una cadena de hierro. Un silbido de viento sonó a sus espaldas; sin darse la vuelta, lanzó otro cuchillo arrojadizo. El grito de un sacerdote resonó tras ella.

Yongye levantó la barbilla de Rose y vio que tenía los ojos cerrados y apenas respiraba. Gritó con urgencia: "¡Despierta, Rose, soy yo, Yongye!".

Rose abrió los ojos aturdida, con la mirada llena de miedo, alivio e incredulidad. Le temblaban los labios cuando, al abrir los ojos, apareció un gran agujero y cayó rápidamente en él.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения