Моё возрождение на максимальном уровне как у художника Entertainment Circle - Глава 18

Глава 18

« Avec qui fréquentes-tu ces derniers temps ? »

Il venait préparé, c'était une bataille difficile.

« Vous savez déjà tout, n'est-ce pas ? »

Mon père ne s'attendait pas à ce que je lui parle de cette façon, son visage rougit de colère.

« Tu sais combien peu tu la connais ? Tu sais ce qu'elle a été dans le passé ? Je crois que tu devrais te faire vérifier si tu as une tumeur au cerveau ! »

« Je sais. »

« Ce que tu fais dehors, je m'en fiche, mais pas ça ! » Il a sorti une cigarette de son pantalon, et j'ai allumé le feu pour lui.

« Je ne peux pas dire de grands principes, je comprends aussi l'inquiétude d'un père. Si mon fils me disait soudain qu'il veut épouser une femme aux relations troubles, je serais aussi inquiet. »

Il a fermé les yeux un instant, réfléchissant à la manière dont je allais le contredire.

« Vous pensez que Zhang Sijia et moi sommes possibles ? » ai-je demandé.

« Pourquoi pas ? Qu'est-ce qui la rendrait moins bonne que celle que tu fréquentes actuellement ? »

« On aurait déjà été ensemble si c'était le cas. Elle est plus courageuse que moi, plus honnête et elle a eu le courage d'affronter ce problème avant moi. »

« D'accord, je ne peux pas te convaincre. Continuez à sortir ensemble. » Mon père a quitté mon bureau soudainement, comme un coup de vent rapide.

Je ne pensais pas l'avoir convaincu. Après plus de trente ans de père et fils, je connaissais bien sa façon de faire les choses.

J'ai pris mon téléphone : celui de Zhang Qian était éteint. J'ai rappelé, toujours éteint. J'ai appelé à la maison, et son grand-père a dit qu'elle était au travail. J'ai appelé son bureau : elle est partie en congé l'après-midi.

Zhang Qian, tu dois te souvenir du message que j'ai laissé sur ton téléphone.

Zhang Qian

La femme devant moi était très bien entretenue, son visage n'avait pas la trace des années, seulement quelques fines rides aux coins des yeux trahissaient son âge réel.

Elle était très aimable, plus aimable que ma propre mère envers moi.

J'ai eu un rire amer dans le cœur.

J'ai vu ce genre de posture bien des fois, pas à la télévision, mais par ma propre expérience. Souvent, les gens qui sourient finissent par se fâcher comme des ennemis et révèlent leur véritable visage.

Regardez ces deux personnes, comme elles m'ont été aimables au début. Maintenant, quand on se rencontre, on se traite comme des ennemis.

J'ai serré le téléphone dans ma paume, la sueur avait trempé la coque du téléphone.

« Vos parents portent-ils bien ? » demandait-elle, la posture en tenant la tasse de thé était très belle et élégante.

« Très bien, merci. » J'ai répondu de façon conventionnelle.

« Où travaillent vos parents ? »

« Ils ne sont que des ouvriers ordinaires. » Ce n'était rien de honteux à cacher.

Elle n'a pas parlé de mon affaire avec Anqi, et a discuté des choses de la vie quotidienne comme une aïeule.

« Votre fils est très mignon et très intelligent. »

« Oui, j'ai beaucoup pris de « potages froids » quand je l'ai porté. » Je ne permettais pas à quiconque de mettre mes affaires sur le dos de Dongdong.

Elle a été surprise, ne s'attendant pas à ce que je dise une telle chose.

« Vous avez pris du « potages froids » quand vous avez porté Anqi ? » ai-je répondu par une question.

« Assez ! » A-t-elle dit en posant sa tasse de thé sur la table. « Ton affaire avec Anqi s'arrête là, tu comprends ? »

J'ai ri. Pourriez-vous changer de formulation, s'il vous plaît ?

« Je comprends. Mais je vous prie aussi de dire à Anqi de ne pas me harceler. » J'ai pris la théière sur la table pour me servir une tasse de thé : je avais soif depuis le début. J'ai bu d'un trait, puis sorti quelques billets de cent yuans de mon sac et les ai jetés sur la table.

« Tante, c'est mon tour de payer, ne vous gênez pas pour dépenser de l'argent. À la prochaine. »

En marchant dans la rue, j'ai respiré profondément plusieurs fois, comme si je étais revenu à la vie après être mort. Toute mon énergie avait été drainée de mon corps.

J'ai ouvert mon téléphone et appelé Anqi.

« Zhang Qian, qu'est-ce qui t'arrive ? Pourquoi ton téléphone est-il éteint ? Où es-tu allée l'après-midi ? »

En effet, il pensait la même chose que moi.

« Pourquoi ne parles-tu pas ? »

« Rien de mal, qu'est-ce qui pourrait m'arriver ? »

"Vraiment ?"

"Je venais de prendre le thé avec ta mère."

"Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?"

"........."

"Zhang Qian !"

"........"

On est pressés pas toi, je vais te faire une petite petite vengeance.

"Tu ne demandes même pas ce que j'ai dit ?"

"Qu'est-ce que tu as dit ?"

"J'ai demandé à ta mère si elle avait pris du «

extrait de soupe froide

» quand tu est née."

Un rire retentit au bout du fil.

"D'accord, d'accord, arrête de rire."

"Tu l'as vraiment dit ?"

"Ouais."

"An Qi !"

"Quoi ?"

"Quand tu reviendras, viens voir mon grand-père."

"Ouais."

Après avoir raccroché, je fouille dans les messages que An Qi a envoyés sur mon téléphone quand on est revenu de Guiyang ce jour-là.

On ne doit pas imiter ces scènes télévisées où l'on fait tout son possible pour mourir, ce sont tous des mensonges.

Zhang Qian

Zhang Qian

Le temps est beau, l'humeur est bonne.

Mon grand-père ne me parle toujours pas, et il refuse catégoriquement de toucher la nourriture que je lui sers au repas.

Il débranche souvent le câble téléphonique de la maison quand je ne fais pas attention. Heureusement, j'ai mon portable.

Au travail, je mets mon téléphone en mode vibration et je le garde dans ma poche.

Pendant la pause déjeuner, je suis toujours la première à sortir du bureau de confection, et la dernière à revenir après avoir mangé.

Je passe les rumeurs avec un sourire.

An Qi est apparu comme avant, quand je n'avais pas préparé mentalement, quand je ne m'y attendais pas, quand je n'y ai pas pensé.

Angel !

Il tenait sa valise à la main, un sourire aux lèvres.

Comme avant, rien n'a changé.

"Zhang Qian, qui est-ce qui te regarde d'un œil fixe ?" Un collègue pousse mon bras.

Je me frotte les yeux, compte à rebours de trois secondes, puis je cours vers lui.

Je serre sa main et je dis : "Rentrons à la maison !"

Dans le taxi, je serre son bras contre moi et repose ma tête sur son épaule.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267