Мой первый муж после переселения душ - Глава 42
Tang Leyan ne répondit pas, mais bougea plutôt ses mains, les frottant contre la taille de Chu Zhen.
Se faire abuser lorsqu'on câline une personne complètement ivre est inévitable, mais tolérable.
Mais si vous tenez dans vos bras une personne parfaitement sobre et que vous vous faites quand même agresser, c'est vraiment horrible et insupportable.
Chu Zhen dit d'une voix grave : « Lâchez prise et descendez. »
« Non, faisons encore quelques pas. Le corps de Lord Chu ne devrait pas être si faible, et je ne suis pas si gros non plus. » Il s'accrocha à lui sans vergogne.
Chu Zhen était trop fatigué pour lui parler davantage. Il sentait les mains sur sa taille le caresser et le toucher sans retenue, et sa patience avait atteint ses limites.
Il lâcha ses mains.
Tang Leyan se déplaçait avec la légèreté d'un papillon, ses pieds effleurant le sol.
« Vous êtes si brutal, monsieur. Heureusement que je me suis réveillé, sinon j'aurais été tué. » Il sourit et sortit un éventail pour saluer.
Chu Zhen resta silencieux, le regarda et dit froidement : « Je vous conseille de ne pas être aussi présomptueux. Vous devriez le savoir. Ma patience n'est pas aussi grande que vous le pensez. »
Après avoir dit cela, il est parti sans se retourner.
Tang Leyan regarda l'homme s'éloigner à grandes enjambées, un sourire narquois aux lèvres : « Il est têtu pour parler, mais c'est quelqu'un d'intéressant... Ah, ça fait si longtemps que je n'ai pas reçu d'étreinte, cette sensation... n'est pas désagréable. »
Il se lécha les babines, semblant en vouloir encore plus.
※※※※※
À l'intérieur du manoir de l'amiral des Neuf Portes, une silhouette sautillait.
Les manches retroussées, dévoilant ses poignets pâles, Tang Leyan fronça les sourcils : « Je refuse de croire que je ne peux pas le trouver… »
L'énergie interne de Xiao Di était très étrange ; il était clair que Chu Gexing avait eu recours à des manœuvres sournoises. Si la victime tentait de réprimer son énergie interne, elle en subirait certainement de graves conséquences.
Tang Leyan comprit immédiatement la situation. Ses compétences en arts martiaux lui venaient de Chu Gexing. Elle ordonna aussitôt à Xiao Di de ne pas utiliser la force, tandis qu'elle-même employait la force extérieure pour contenir l'étrange énergie qui le traversait.
Cependant, il ne s'agit que d'une solution temporaire et non d'un remède fondamental.
Si cela continue, les blessures internes de Xiao Di s'aggraveront, pouvant potentiellement détruire sa cultivation.
Pressentant les mauvaises intentions de Chu Gexing, Le Yan se laissa faire et but tout le vin qu'il lui offrit.
Il buvait simplement en canalisant son énergie intérieure, expulsant lentement l'odeur d'alcool accumulée dans son estomac.
L'arôme d'alcool s'éleva et se transforma en fines perles de sueur.
Chu Gexing ignorait complètement que la personne assise à côté de lui avait le maillot de corps trempé de sueur.
La rougeur de ses joues était due en partie aux effets de l'alcool et en partie à la stimulation de son énergie intérieure.
Après avoir bu, elle s'est excusée et a ensuite fait tout un spectacle avec Chu Zhen à la porte.
Naturellement, elle voulait que la personne présente dans le hall principal la voie ivre et hors de contrôle.
En fait, elle avait tout organisé minutieusement afin de trouver une occasion sûre de se rendre au manoir de l'amiral des Neuf Portes pendant l'absence de Chu Gexing et d'y chercher quelque chose.
Quelque chose qui puisse soulager la douleur de Xiao Di.
Ce salaud de Chu Gexing.
Tang Leyan était secrètement agacée.
Il ne montra aucune pitié. Outre l'étrange énergie interne du Pic Tianmiao, une sorte de poison Gu circulait également dans le corps de Xiao Di.
Elle ne pouvait pas l'enlever.
Pas étonnant qu'il ait été si certain qu'elle viendrait lui demander de l'aide.
D'après son expérience, Leyan supposait vaguement que l'antidote permettant de se débarrasser de cette substance mortelle était probablement encore entre les mains de la personne impitoyable qui l'avait utilisée.
C'est pourquoi ils ont eu recours à une mesure aussi désespérée.
« Qui ne risque rien n'a rien. Ce salaud de Chu Gexing veut vraiment que je le supplie ? Je te supplierai mon cul. »
Quelqu'un tâtonnait sur le meuble en marmonnant.
Elle s'était déjà rendue une fois à la résidence du gouverneur, elle savait donc naturellement où habitait Chu Gexing. D'un simple coup d'œil, elle reconnut le chemin.
Ils ont fouillé les cartons et les armoires pendant une demi-journée sans que personne ne les arrête. Chu Ge doit être une personne solitaire et discrète qui n'autorise généralement pas les domestiques à l'approcher.
Tang Leyan, folle de joie, fouillait partout, empoignant sans hésiter tous les objets rares ou intéressants, jusqu'à ce qu'elle réalise qu'elle en avait trop pris et se frappe le front, rongée par l'auto-reproche : « Oh, comment ai-je pu faire ça… Il me faut un sac… »
Après avoir longtemps cherché, j'ai certes rassemblé pas mal de choses étranges, mais je n'ai toujours pas trouvé ce que je cherchais.
Elle s'arrêta et regarda autour d'elle.
À cet instant, elle devait se calmer. Elle était certaine que Chu Gexing ne porterait pas cet objet sur lui personnellement, mais le garderait probablement à proximité. C'était naturellement ce qui éveillait le plus ses soupçons.
Mais après avoir fouillé toute la maison, il n'y avait pas un seul fantôme en vue.
Il y a quelque chose qui cloche.
Ou peut-être qu'un détail a été négligé ?
Tang Leyan prit une profonde inspiration, les yeux perçants comme des lames, et scruta une fois de plus les environs.
Mon regard parcourut les étagères, la table et la chaise longue, puis se dirigea vers la pièce intérieure dissimulée par d'épais rideaux.
Emportant sa bourse au trésor, elle entra, les yeux rivés sur le lit de la chambre intérieure, sous ses longs sourcils.
D'un bond, il sauta sur la tête du lit.
Dès que j'ai posé le pied là-bas, j'ai su que quelque chose n'allait pas.
Ce lit renferme un mécanisme caché.
Le cœur de Tang Leyan rata un battement : se pourrait-il que cette fois, elle ait trouvé le bon endroit ?
Il tendit précipitamment la main pour soulever l'épaisse couverture de brocart, et juste au moment où ses doigts la touchèrent, il entendit de faibles pas venant de l'extérieur.
« Ça ne peut pas être aussi rapide… »
Elle soupirait intérieurement, mais ses pieds n'hésitèrent pas. Son regard se porta sur une silhouette qui vacillait dans la pièce adjacente. En jetant un coup d'œil autour d'elle, elle constata qu'il y avait très peu d'endroits où se cacher. Chu Gexing, qu'il soit hypocondriaque ou non, n'avait même pas prévu de chaise pour elle.
Tang Leyan serra les dents de rage, mais avant même d'avoir pu proférer une injure, voyant que la personne s'approchait, elle n'hésita plus. Elle bondit du lit et, telle une tigresse, se jeta sous le lit de Chu Gexing, adoptant une posture féroce.
※※※※※
Chu Gexing : Mince alors, il a carrément sauté sur mon lit, il ne fait que réclamer à manger ?
Tang Leyan : Oui, je suis venue ici pour trouver quelque chose à manger...
Chu Gexing : Sois sage, en voici trois pour toi, laisse-moi les manger...
Chapitre cinquante-cinq : Écoute clandestine
Tang Leyan est probablement la première personne de l'histoire à s'être glissée sous le lit avec la posture héroïque d'un « tigre affamé bondissant sur sa proie ».
Les épais rideaux du lit tombèrent, et elle tourna la tête vers le bas, essayant de jeter un coup d'œil par une petite ouverture.
« Votre Excellence est de retour », annonça une voix respectueuse.
« Hmm… » fut la réponse évasive.
Chu Chanson !
En entendant ce bruit, Tang Leyan était tellement furieuse qu'elle a failli briser le lit au-dessus de sa tête.
Ce salaud, il n'était pas en train de boire avec l'impératrice douairière et l'empereur
? Elle est repartie assez vite après avoir quitté Chu Zhen, comment se fait-il qu'elle ne soit revenue que maintenant… moins d'une demi-heure plus tard, il est revenu comme une ombre.
Est-ce simplement qu'il y a trop de coïncidences dans ce monde, ou Tang Leyan est-elle tout simplement trop malchanceuse ?
La personne allongée sous le lit serra les dents, tandis que les personnes à l'intérieur de la pièce restaient calmes et détendues.
«Monseigneur, Mademoiselle Yan attend dehors depuis un bon moment», dit soudain le serviteur.
« Hmm… » Chu Gexing marqua une pause, puis dit : « Laissez-la entrer. »
"Oui……"
L'homme acquiesça, et des pas retentirent lorsqu'il sortit.
« Mademoiselle Yan ? Serait-ce la dernière fois… Impossible… » s’exclama Tang Leyan, surprise.
Il s'agrippait au sol d'une main et tenait son éventail de l'autre, refusant obstinément de bouger.
Un mince espoir subsistait dans son cœur : Je ne serai tout de même pas aussi malchanceux ?
Peu après, on entendit un léger pas, suivi d'une belle voix : « Salutations, Votre Excellence… »
Le Yan sentit un frisson lui parcourir l'échine.
Cette voix était sans aucun doute celle de la belle et envoûtante femme de la dernière fois ; elle s'en souvenait parfaitement.
Se pourrait-il que Chu Gexing ait développé un intérêt sexuel pour elle et veuille… avoir des relations sexuelles avec elle ?
Ses doigts, qu'il essayait de retenir, tremblaient déjà légèrement.
Elle ne veut pas être sous le lit, pourquoi veut-elle être sous le lit ?
Si j'avais su, il aurait mieux valu être pris la main dans le sac que de me retrouver dans cette situation embarrassante.
être terriblement contrarié.
« Mm », répondit succinctement Chu Gexing.
Mademoiselle Yan laissa échapper un petit rire et fit un pas vers la pièce intérieure.
Puis, quelqu'un les suivit lentement. Tang Leyan jeta un coup d'œil par une fente sous le lit et vit entrer une personne chaussée d'épaisses bottes noires à semelles bleu foncé. Puis, la personne aux petits souliers de soie brodés de perles se retourna et la porte se referma derrière elle.
Les bottes bleu nuage se dirigèrent droit vers le lit.
Des chaussures en soie et des chaussures brodées suivirent à un rythme tranquille.
C'est mauvais, la situation est très mauvaise.
À cet instant précis, Le Yan eut une envie irrésistible de se précipiter dehors et d'implorer grâce.
Mais lorsque les bottes bleu nuage atteignirent le chevet du lit, elles s'arrêtèrent, leurs deux pieds bloquant son passage.
La haine, la haine profonde.
Maintenant, ils ne peuvent même plus sortir.
Les chaussures brodées s'approchèrent du lit et, après une série de légers bruissements, elles tombèrent et furent placées à côté des bottes bleu nuage.
«
Maudit Chu Gexing
!
» jura-t-il intérieurement en serrant son éventail. La personne allongée sous le lit était si furieuse que les veines de son front étaient saillantes.
"Monseigneur..." murmura la voix séductrice.