Влюбиться в дьявола - Глава 36

Глава 36

Schließlich brach die Nacht herein. Ich zog meine Nachtkleidung an und schlich mich zur Residenz des zweiten Prinzen, Shen Tingxuan, die nur drei Straßen von der Residenz des Qing-Prinzen entfernt lag.

In der Youjing-Dynastie konnten Prinzen, unabhängig von ihrem Familienstand, ab dem 15. Lebensjahr eigene Residenzen zugewiesen bekommen, und es wurden ihnen auch Paläste innerhalb des Kaiserpalastes reserviert. Die meisten Prinzen zogen es jedoch vor, nach Erhalt ihrer eigenen Residenz außerhalb zu wohnen, da dies ihnen deutlich mehr Freiheit bot als der Aufenthalt im Palast.

Die Tore der Residenz des Zweiten Prinzen waren inzwischen geschlossen; nur noch zwei Laternen hingen draußen und schwankten im Nachtwind. Ihr kaltes Licht warf Schatten auf die Steinstufen und die beiden draußen kauernden steinernen Löwen. Ich fröstelte in der Dunkelheit. Tagsüber hatte ich es kaum gespürt, aber nachts war es ziemlich kühl. Ich verfluchte Shen Haoyu innerlich erneut und dachte dann: „Gott sei Dank ist nicht Sommer, sonst würde ich von Mücken zerstochen werden.“

Ich ging um die Residenz des zweiten Prinzen herum und fragte mich, warum die Mauern so hoch waren. Ich blickte zu den hoch aufragenden Mauern hinauf und seufzte verzweifelt.

Zum Glück steht hier ein Baum. Auch wenn er dem Nachbarn gehört.

Sie kletterten über die Mauer eines anderen, kletterten über den Baum eines anderen und sprangen von einem anderen Baum in den Hof des zweiten Prinzen.

Er klopfte sich den Schmutz von der Kleidung und stand leise auf. Ungeachtet des Ablaufs war das Hineinkommen schon die halbe Miete.

Das muss ein Garten sein. Keine Häuser, keine Lichter, keine Menschen, nur weite Chrysanthemenfelder, die still ihren Duft verströmen. Es müssen Chrysanthemen sein; sonst, welche anderen Blumen würden in dieser Jahreszeit blühen?

Ich duckte mich tief, während ich mich durch die blühenden Bäume schlängelte, und war so nervös, dass ich kaum zu atmen wagte. Ein Dieb zu sein, erfordert nicht nur technisches Geschick, sondern auch eine starke mentale Stärke.

Wie eine Motte zog es mich zu dem Ort, wo Licht und Feuer waren.

Vorsichtig manövrierte ich mich an den patrouillierenden Wachen vorbei und lag im Schatten des künstlichen Hügels. Ich stand vor einem Dilemma: Ich war zwar drin, aber ich kannte nicht einmal meinen genauen Standort. Wie sollte ich also wissen, wie die Wachen aussahen? Und vor allem: Die Residenz des Zweiten Prinzen war so groß und dunkel; ich hatte mich völlig verirrt! Ich starrte in den schwarzen Himmel, den Tränen nahe.

Nun, es sieht so aus, als würden wir heute nichts finden. Lasst uns einen anderen Tag aufsuchen, um uns die Lage genauer anzusehen, bevor wir zurückkommen. Die Rückkehr hat Priorität. Es gibt ja ohnehin keine wirkliche Mission. Schlimmstenfalls werde ich von Shen Haoyu ausgeschimpft oder verspottet und falle bei der Prüfung durch.

Nachdem ich mich entschieden hatte, stand ich auf, um umzukehren. Der Rückweg war unmöglich, also suchte ich nach einer weniger belebten Gegend, um hinauszugehen und einen Ausweg zu finden. Ich steuerte also auf den weniger beleuchteten Bereich zu, merkte aber nicht, dass er nicht nach draußen führte, sondern tiefer in die Residenz des Zweiten Prinzen hinein.

Ich erreichte einen sehr ruhigen und unbewachten Innenhof, was mir gefiel. Leichtfüßig sprang ich aufs Dach, um die Umgebung zu erkunden, doch plötzlich spürte ich einen Schauer im Nacken und hörte hinter mir eine kalte Stimme: „Was willst du?“

Ich hatte solche Angst, dass ich fast vom Dach gefallen wäre.

Lehne dich nicht an das westliche Geländer, um den klaren Herbst einzufangen. Kapitel 26 des Haupttextes.

Kapitelwortzahl: 3793 Letzte Aktualisierung: 28.09.2019 14:19

Ich streckte leise die Hand aus und zwickte die eisige Berührung, während ich vorsichtig meinen Hals zur Seite drehte.

„Nicht bewegen!“ Bevor ich mich überhaupt bewegen konnte, ertönte eine weitere kalte Stimme.

Meine Finger, die das Schwert umklammerten, zitterten leicht. Leise fragte ich: „Bruder, könntest du bitte nichts an meinen Hals drücken? Er ist kalt.“

Die Kälte in meinem Nacken zitterte und wich schließlich. Ich drehte mich um und sah eine große, dunkle Gestalt, die mir den Weg versperrte. Ein kaltes Schwert glänzte selbst in der dunklen Nacht. Ich spürte die Schwertspitze nicht weit von mir entfernt, was mich noch vorsichtiger machte, aus Angst, ihn versehentlich zu erzürnen.

„Was führt dich an solch einer Nacht zu mir?“, fragte die schattenhafte Gestalt kalt.

Seine Residenz? Welch ein Zufall! Dem zweiten Prinzen persönlich begegnen?

Ich sagte sofort mit unschuldiger Stimme: „Bruder, es tut mir leid, ich habe mich verirrt und komme nicht mehr raus.“

„Verloren?“, spottete er. Obwohl ich es nicht sehen konnte, erkannte ich doch, dass es ein höhnisches Lächeln war. „Seit du meinen Garten betreten hast, verhältst du dich verdächtig. Verloren?“

Ich seufzte innerlich: Habe ich wirklich so viel Pech? Er hat tatsächlich von Anfang an von mir erfahren und war so geduldig, mir den ganzen Weg zu folgen.

„Sag mir, wer hat dich geschickt?“ Sein Tonfall klang leicht spöttisch. „Jemanden wie dich zu schicken – hast du denn keine Angst, etwas aufzudecken?“

Das ist eine Beleidigung für mich, auch wenn das, was er gesagt hat, wahr ist.

Wessen Schuld ist das? Ich war einst ein vielversprechender Kampfsportler; Jiang Ming lobte mich oft. Es ist alles Shen Haoyus Schuld, dass er mein Talent vergraben hat!

Der Groll gegen Shen Haoyu wuchs erneut wie Unkraut.

„Sie wissen ja, dass ich nicht besonders begabt bin, deshalb wäre natürlich auch niemand so dumm, mich um irgendetwas zu bitten“, sagte ich leise.

„Glaubst du, ich kann dich nicht dazu bringen, die Wahrheit zu sagen?“ Die Schwertenergie bewegte sich deutlich einen Schritt näher zu mir.

Ich zog meinen Nacken ein wenig zurück, bevor ich sprach: „Müsst ihr die Wahrheit wirklich hören?“

"Schnauben!"

„Ich hab’s dir doch gesagt, du musst mir versprechen, nicht zu lachen.“ Ich versuchte, ihn abzulenken.

"..." Ich wusste, dass er nicht sprechen würde.

Ich räusperte mich und sprach blitzschnell: „Mein Meister lehrte mich die Kunst der Lichtkörperbeherrschung und sagte, sobald ich eure Hofmauer überwinden könnte, wäre ich qualifiziert und könnte meinen eigenen Haushalt gründen. Eure Hofmauer ist jedoch zu hoch, daher musste ich etwas anderes benutzen, um hineinzukommen. Nachdem ich es geschafft hatte, dachte ich, ich könnte ja einen kleinen Spaziergang machen, da ich mir schon all die Mühe gemacht hatte, und so habe ich mich verirrt.“

Die andere Person schwieg eine Weile. Gerade als ich mir den Kopf zerbrach, was ich als Nächstes tun sollte, packte er mich am Kragen und hob mich wie ein Küken vom Dach.

Er stieß eine Tür auf und zündete mit geübter Leichtigkeit einen Kerzenständer an, dessen sanftes, warmes Licht den Raum erfüllte und der kühlen Herbstnacht eine behagliche Atmosphäre verlieh. Der Raum ähnelte einem Arbeitszimmer, nur mit einem Bett. Die Einrichtung rief in mir ein seltsames Gefühl von Vertrautheit und Wärme hervor.

„Drinnen ist es definitiv viel angenehmer als draußen“, dachte ich mir.

Er hat mich hereingelassen; er scheint mir vollkommen zu vertrauen, nicht wahr? Er weiß, dass ich ihm nicht entkommen kann. Das dachte ich mit einem selbstironischen Lächeln. Erst da blickte ich auf und bemerkte die andere Person im Raum.

Er trug helle Freizeitkleidung, wahrscheinlich weiß oder gelb. Ich kniff die Augen im Kerzenlicht zusammen, konnte die Farbe aber immer noch nicht erkennen. Er trug keinen Schmuck, und sein Haar war locker mit einem Band zusammengebunden; jede Strähne schien noch feucht zu sein. War dieser Mann vielleicht gerade mit dem Duschen fertig und in den Garten gegangen, um die kühle Brise zu genießen, nur um mich dann unglücklicherweise über die Mauer klettern zu sehen?

Als ich genauer hinsah, sein Gesicht … Ich schluckte schwer. Noch so ein unglaublich gutaussehender Mann! Eine hohe Stirn, ein Witwenspitz, der unter seinem losen Haar hervorlugte, Augenbrauen wie scharfe Schwerter, Augen, die im Kerzenlicht hell glänzten, eine hohe, gerade Nase, die einen Schatten auf seine Wangen warf, die sanft leuchteten. Seine Lippen schienen zu lächeln.

Lachen Sie?

Ich rieb mir die Augen und schaute noch einmal hin; er lächelte tatsächlich.

Warum lacht er? Bin ich nicht der Dieb, den er erwischt hat?

Er bemerkte meinen fragenden Blick und sein Lächeln verschwand: „Wie unverschämt!“

Ich gebe zu, mein Blick auf ihn eben war etwas vernarrt. Ich liebe gutaussehende Männer, aber ich kann ihre Schönheit nicht beschreiben; ich kann mir nur ihre Gesichter einprägen und spüren, dass ihre Ausstrahlung anders ist. Song Zhixuan ist wie warmer, schöner Jade; Lin Zhao ist unbeschwert und ungebändigt; Shen Haoyu benimmt sich oft wie ein skurriles Kind; und Zinuo, nun ja, manchmal ist er eine kunstvoll gefertigte Puppe, und manchmal lässt er mich sprachlos zurück. Aber dieser gutaussehende Mann, der höchstwahrscheinlich der Zweite Prinz ist, ist wie ein klarer Bach, ein Sonnenstrahl, der langsam in mein Herz dringt. Obwohl unsere Begegnung etwas unbeholfen war und ich ein wenig Angst hatte, sagte mir meine Intuition, dass er mir nichts tun würde.

„Ohne Erlaubnis einzudringen ist Diebstahl. Hat dir dein Meister das nicht beigebracht?“, fragte er.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения