Глава 40

Ignora los sentimientos que la otra persona tenga hacia ti.

Zhou Zhou llevó la ropa al vestidor, se cambió y se miró en el espejo, sintiéndose incómoda en general. Se tocó el pelo, que había sido rapado debido a los vendajes durante su hospitalización.

Ahora lleva el pelo mucho más corto que antes, lo que le da un aspecto más masculino, pero hay que admitir que su peinado original le sentaba mejor a su rostro apuesto y de buenos modales.

Zhou Zhou salió del vestuario y se encontró con la mirada de Fu Hengzhi, quien la observaba atentamente. Ante su intensa mirada, Zhou Zhou se sonrojó involuntariamente.

"Este peinado se ve un poco raro", dijo Zhou Zhou con incomodidad.

Pero entonces la otra persona soltó una risita suave y dijo: "Está bien".

Fu Heng dio un paso al frente, lo miró de cerca y asintió, "Es bastante lindo".

"¡!" Al ver el rostro gentil de la otra persona, Zhou Zhou se sonrojó aún más, se dio la vuelta rápidamente y caminó hacia la puerta, reprimiendo con fuerza los latidos de su corazón, y se dio una bofetada en las mejillas para decirse a sí misma.

Esto es un truco de hombres homosexuales; Zhou Zhou, no puedes caer en él.

Las familias Li y Fu vivían muy lejos unas de otras, y el trayecto en coche hasta su destino duraba más de una hora. Todo el complejo de la familia Li era sencillamente magnífico. Al entrar el coche por la puerta del patio, el anfitrión bajó y siguió a la recepcionista hasta el vestíbulo.

Había muchos invitados que iban y venían, pero Zhou Zhou no reconoció a ninguno.

Siguió a Fu Hengzhi con una leve sonrisa y sonrió a cualquiera que Fu Hengzhi saludara.

En ese instante, Zhou Zhou se dio cuenta de repente de que ser un jarrón decorativo también suponía un trabajo duro para su dueño original.

Tenía la cara rígida de tanto sonreír durante todo el camino hasta aquí.

Sin embargo, entre ellos había rostros conocidos. Cuando llegó el heredero de la familia Ye, los ojos de Zhou Zhou se iluminaron.

Tras despedirse de Ye Misheng en el hospital aquel mediodía, no había visto a Ye Misheng durante casi medio mes.

Ya sea en línea o fuera de línea.

Ye Misheng divisó inmediatamente a Zhou Zhou, tomó una copa de vino tinto rico y aromático del camarero y caminó hacia él.

"Hermano Zhou, ha pasado mucho tiempo." Ye Misheng chocó sus copas con él y dio un pequeño sorbo al líquido de su vaso.

Zhou Zhou no pudo negarse a la petición de la otra persona tras chocar las copas, así que también dio un pequeño sorbo.

"Últimamente has estado muy ocupado, hace mucho que no te veo."

En cuanto Zhou Zhou terminó de hablar, Ye Mi rió entre dientes, miró a Fu Hengzhi con una expresión ambigua y dijo en voz baja: "Gracias al presidente Fu, últimamente he tenido momentos muy gratificantes".

Ye Misheng habló entre dientes. Jamás imaginó que, la misma tarde en que se acordó la cooperación, Fu Hengzhi traería varias botellas de vino caro para visitar a su padre en la casa de la familia Ye. Además, Fu Hengzhi insinuó sutilmente que solía visitar a Zhou Zhou, lo que provocó que la familia de Ye Misheng lo vigilara y le prohibiera salir durante un tiempo.

¿Si no puedes con el juego, se lo dices a tus padres? ¡Qué va!

Fu Hengzhi dijo con calma: "De nada. El tío Ye está muy contento de que te hayas hecho cargo del negocio familiar antes de lo previsto".

Ye Misheng: "Jeje."

Zhou Zhou escuchaba desde un lado, completamente desconcertado, sin tener idea de qué tipo de acertijo estaban intercambiando los dos.

Las familias Ye y Fu figuraban entre las más prestigiosas y poderosas presentes. El hecho de que los dos herederos estuvieran juntos hizo que muchos magnates de los negocios se preguntaran qué intereses ocultos había en juego. Que el Viejo Maestro Li hubiera tenido un hijo a una edad avanzada y hubiera celebrado un mes entero en su honor no era más que una estrategia para reunir a estas personas.

Muchas personas se acercaron para charlar y reír con Fu Hengzhi y Ye Misheng. Zhou Zhou, al ver que no podía decir nada, sonrió y dijo: "Ustedes charlen, yo me voy a otro lado".

Fu Hengzhi asintió levemente. Zhou Zhou pensó que todo estaría bien una vez que se marchara, pero cuando se trasladó a otro lugar, las familias de los comerciantes lo rodearon de nuevo.

Zhou Zhou se dio cuenta entonces de que, aunque el matrimonio entre personas del mismo sexo era legal en el mundo del libro, en realidad había muy pocas parejas del mismo sexo en esa comunidad.

Todas estas personas que tengo delante son mujeres de mi familia.

"Señora Fu, he oído hablar mucho de usted."

La mayoría de estas personas acudieron debido a la reputación de la familia Fu, con la esperanza de que sus negocios familiares pudieran cooperar con la familia Fu.

Zhou Zhou estaba rodeado de mujeres de todo tipo. La mezcla de perfumes le resultaba sofocante, pero aun así sonrió cortésmente y brindó con cada una de ellas para mostrarles su saludo.

Mientras escuchaba a estos magnates hablar sobre sus nuevas inversiones, Fu Hengzhi ralentizó disimuladamente los pasos de Ye Misheng cuando este intentaba marcharse.

Sin siquiera pensarlo, Fu Hengzhi supo que la otra persona se acercaría a Zhou Zhou. Al encontrarse con la mirada amenazante de Ye Misheng, Fu Hengzhi resopló con frialdad y fingió no darse cuenta.

"..." El director ejecutivo, que estaba hablando del proyecto, se detuvo de inmediato al oír el resoplido frío de Fu Hengzhi. Entonces, todos recordaron en secreto que no valía la pena invertir en ese proyecto.

En ese momento, un camarero se acercó y le susurró unas palabras al oído a Fu Hengzhi. Fu Hengzhi frunció ligeramente el ceño, se levantó rápidamente y lo siguió.

Cuando la historia llegaba a su fin, el director ejecutivo, al ver que Fu Hengzhi se había marchado, cambió de tema y, a modo de conclusión, le preguntó algo a Ye Misheng, que estaba cerca.

"¿Qué opina el señor Ye de este proyecto?"

Ye Misheng siguió a Fu Hengzhi con la mirada hasta que este desapareció, con una luz oscura brillando en sus ojos. Al oír la pregunta de Fu Hengzhi, esbozó una leve sonrisa y dijo con indiferencia: "Es poco dinero, la familia Ye no invertirá".

Eso es increíblemente arrogante.

"..."

Antes incluso de que comenzara el banquete, Zhou Zhou ya se había bebido casi todo y se sentía extremadamente mareado. Las mujeres a su lado seguían ofreciéndole bebidas, pero Zhou Zhou las rechazó con un gesto. Vio de reojo a una persona que se acercaba y fue a saludarla como si se aferrara a un salvavidas.

"Fu Hengzhi~" La borracha Zhou Zhou no se dio cuenta de que su voz tenía un matiz coqueto mientras susurraba en una voz que solo ellos dos podían oír, "Llévame rápido, o te avergonzaré si sigo bebiendo".

Capítulo 46 Por favor, no me hagas preocuparme así nunca más, ¿de acuerdo?

=============================================

En su vida anterior, Zhou Zhou tenía una tolerancia al alcohol muy baja; decir que se emborrachaba con una sola copa era quedarse corto. Ahora, lograba beber dos o tres copas sin desmayarse, lo cual ya era su límite.

Zhou Zhou hizo todo lo posible por parecer normal, sonriendo y despidiéndose con la mano de las damas.

"Disculpen, debo irme ahora." Dicho esto, tomó la mano de Fu Hengzhi y salió del salón.

Zhou Zhou: "No me hagas tropezar. ¿Crees que soy fácil de intimidar porque estoy borracho?"

Fu Hengzhi: "Te has tropezado con tu propio pie derecho con el pie izquierdo."

Zhou Zhou agitó la mano, sacudió la cabeza y dijo: "No lo creo, no lo creo".

Fu Hengzhi: "..." Eso es bastante tierno.

Fu Hengzhi acompañó a Zhou Zhou al jardín para que tomara un poco de aire fresco. El jardín era espacioso y tenía una gran variedad de flores y plantas bien cuidadas, lo que inmediatamente despertó el interés de Zhou Zhou.

Se soltó de Fu Hengzhi y dio un gran paso hacia un lado, agachándose junto a los rosales para observarlos, murmurando para sí misma como si estuviera hablando de algo.

Fu Hengzhi no pudo evitar divertirse al verlo así, por lo que se inclinó y se agachó ligeramente, queriendo escuchar lo que el otro decía.

Sin embargo, en cuanto él se acercó, Zhou Zhou giró la cabeza bruscamente y lo miró con recelo.

Él exigió: "¿Qué estás intentando hacer? ¿Escuchar a escondidas mi secreto con la pequeña Rosa?"

Fu Hengzhi soltó una risita; la otra persona estaba claramente borracha. Así que dijo en voz baja: "No, no, nadie estaba escuchando tu secreto. ¿Te encuentras mal?".

—No —dijo Zhou Zhou con un puchero—. Quiero estar sola un rato.

Mientras hablaba, miraba hacia el pasillo, dejando bien clara su intención de ahuyentar a la gente.

Fu Hengzhi se sentía impotente. El jardín trasero de la familia Li era bastante grande, e incluso tenía un lago artificial. Le preocupaba mucho dejar allí solo al borracho Zhou Zhou.

—Ya hablé con el abuelo Li y vamos de camino a casa. ¿Quieres venir conmigo? —Su tono era increíblemente amable—. ¿O puedes esperar en el coche?

"No sirve." Zhou Zhou negó con la cabeza, con los labios ligeramente fruncidos y los ojos parpadeando rápidamente, con una expresión completamente inflexible.

Al verlo suspirar, Fu Hengzhi no tuvo más remedio que decir: "Entonces vuelvo enseguida. Quédate aquí y no andes por ahí".

—¿Vas a comprar naranjas? —preguntó Zhou Zhou, aún medio dormida.

"?"

"¡Te estás aprovechando de mí!" Zhou Zhou de repente "despertó", recordando que probablemente eso era lo que un padre le diría a su hijo.

Fu Hengzhi soltó una risita y dijo: "¿A esto le llamas aprovecharse?"

Mientras hablaba, extendió la mano y le dio unas palmaditas suaves en la cabeza a la otra persona. Al ver que la otra persona hacía una mueca, retiró rápidamente la mano antes de que pudiera morderla.

¿Qué te parece esto?

Con lo que él creía que era una expresión feroz, Zhou Zhou pidió comentarios en un tono amenazante: "¿Qué te parece?".

"Pfft." Fu Hengzhi no pudo evitar reírse al ver la apariencia de la otra persona y dijo con sinceridad: "Es un poco espinoso."

"Piérdete." Zhou Zhou se tocó el pelo corto y ralo y le dio una patada de distracción.

"Recuerda esperarme." Fu Hengzhi estaba de buen humor, y la otra persona era menos sensible a la distancia que los separaba cuando él estaba borracho.

Zhou Zhou entrecerró los ojos mientras veía desaparecer la figura de la otra persona, luego se dio la vuelta y volvió a ponerse en cuclillas en su sitio anterior, continuando contándole a la rosa su conmovedora historia.

«…Rosacita, déjame continuar nuestra conversación. El hombre que se fue era mi novio. Es muy guapo, ¿verdad? Y también una buena persona, y ahora está increíblemente entregado a mí. Es una lástima.» Zhou Zhou hizo un puchero. «Si fuera mujer, sin duda me casaría con él. Pero soy hombre. Tengo que tener metas y aspiraciones. Debo vivir una vida de esposa, hijos y una cama caliente. Suspiro…»

Zhou Zhou permaneció en cuclillas, emitiendo ruidos de crujido, completamente ajena a que alguien observaba todo aquello desde no muy lejos.

Ya fuera por haber estado en cuclillas demasiado tiempo o por haber bebido demasiado, Zhou Zhou se sintió mareado al ponerse de pie. No pudo mantenerse en pie y volvió a caer. Bajo los efectos del alcohol, no pudo levantarse de nuevo. Sus mangas estaban cubiertas de tierra. Zhou Zhou se sintió un poco triste y simplemente siguió hablando con las rosas que tenía delante.

"Rosacita, Rosacita, ¿tengo muy poca tolerancia al alcohol?"

'¡No!'

¡Santo cielo, Rose habló!

Zhou Zhou recuperó la sobriedad al instante, mirando fijamente las rosas frente a él... pero la voz parecía provenir del extremo de las rosas.

Al final de los rosales había un grupo de arbustos que llegaban hasta la cintura, utilizados para separar el lago artificial del camino empedrado. Zhou Zhou se agachó y se escabulló, usando los arbustos para ocultarse.

Vi a un hombre y a una mujer de pie en el camino empedrado. La ropa y los rasgos de la mujer eran idénticos a los de los camareros del vestíbulo.

La camarera negó con la cabeza mirando al hombre que tenía delante, como si quisiera decir algo, pero su voz no era lo suficientemente alta como para que Zhou Zhou la oyera con claridad. ¿Quizás solo se trataba de una joven pareja discutiendo?

El costoso traje del hombre contrastaba notablemente con la vestimenta de la camarera, y Zhou Zhou incluso pudo imaginar una historia de amor al estilo Cenicienta, casándose con un miembro de una familia adinerada.

La discusión se intensificó, y el hombre se volvió cada vez más violento, presionando repetidamente su cabeza contra el cuello de la camarera, lo cual ella rechazó claramente.

¡Maldita sea! ¡Eso es indecente!

Zhou Zhou lo entendió ahora, y justo cuando se puso de pie, oyó un golpe seco.

Durante el forcejeo, la camarera cayó al lago artificial. El lago no debería ser profundo, pero la camarera era bajita y no sabía nadar. Luchó por mantenerse a flote, ahogándose con el agua, y ni siquiera pudo pedir ayuda.

El sonido del agua salpicando la superficie del lago asaltó la mente de Zhou Zhou. En ese instante, Zhou Zhou estaba ebrio, y una oleada de calor le subió directamente a la cabeza, desatando la pasión que yacía enterrada en lo más profundo de su corazón.

"¡Espera! ¡Voy para allá ahora mismo! ¡Mierda!" Zhou Zhou se puso de pie de repente, pero antes de que pudiera siquiera pedir que recuperara el equilibrio, alguien frenó bruscamente por detrás y lo empujó al suelo.

¡¿Qué estás haciendo?! ¡Llevo un rato observándote a escondidas!

El recién llegado era quien había estado observando a Zhou Zhou desde antes. Debido al ángulo y a que su mirada estaba fija en Zhou Zhou, y a que no estaba tan cerca de él, no se percató de lo que había ocurrido junto al lago. Solo vio que el otro se levantaba de repente y pensó que iba a hacer algo grave. Caminó hacia adelante y le presionó la nuca, hundiendo con fuerza su rostro en el barro perfumado.

Este hombre era un tipo impaciente y de voz fuerte. Al ver que Zhou Zhou seguía forcejeando y balbuceando incoherencias, gritó: "¡Qué estás tartamudeando y tratando de explicar!".

"¡Maldita sea!" Zhou Zhou explicó durante un largo rato antes de finalmente girar la cabeza para repetir concisamente lo que acababa de decir: "¡Ayuda! ¡Alguien se ha caído al lago!"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения