Мисс Белая Роза

Мисс Белая Роза

Дата публикации2026/04/24

Тип файлаtxt

КатегорииGL

Всего глав80

Описание:
Глава 1 Сюй Синъянь Первая больница Наньчэна. Когда Сюй Синъянь постучала в дверь кабинета, Ло Цзин как раз закончила телефонный разговор. Она обернулась, увидела её и поспешила поприветствовать, тихо посетовав: «Дорогая госпожа, вы наконец-то приехали! Я ужасно голодна». Он взял у неё из
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Глава 1 Сюй Синъянь

Первая больница Наньчэна.

Когда Сюй Синъянь постучала в дверь кабинета, Ло Цзин как раз закончила телефонный разговор. Она обернулась, увидела её и поспешила поприветствовать, тихо посетовав: «Дорогая госпожа, вы наконец-то приехали! Я ужасно голодна».

Он взял у неё из рук сумку, поставил термосумку на стол и сказал: «Я звал тебя, но ты не ответила. Я подумал, что что-то случилось по дороге. Если бы ты опоздала, мне пришлось бы выйти и поискать тебя».

Сюй Синъянь достала телефон из сумки и рассмеялась: «Вчера ходила с мамой на мюзикл и забыла перевести его в беззвучный режим. Поэтому, когда я проснулась сегодня утром, мне показалось, что я что-то забыла».

Пока он говорил, он разблокировал экран, и, как и следовало ожидать, там обнаружилась серия пропущенных звонков.

Ло Цзин: «Когда тетя вернулась в Наньчэн?»

«Я сошла с самолета вчера утром. Я должна была поехать в соседний город на художественную выставку. У меня было много свободного времени, несколько дней. Театр «Вистерия Флауэр» в последний момент добавил в программу спектакль «Призрак оперы». Друг дал мне билеты, и мы пошли посмотреть его вместе. Я вчера спрашивала тебя, свободна ли ты, но ты сказала, что у тебя операция утром, поэтому я тебе не позвонила».

Сюй Синъянь поздоровалась с другими врачами в кабинете, пододвинула стул и села рядом с Ло Цзин. «Моя мама попросила меня спросить у тебя, не могла бы ты уделить немного времени в ближайшие несколько дней, чтобы навестить могилы твоих бабушки и дедушки, так как скоро зимнее солнцестояние. Твоя тетя и Ло Бинь, наверное, все равно слишком заняты».

Ло Цзин налила ей чашку теплой воды, растворила в ней небольшой пакетик порошка витамина С, немного подумала, медленно покачала головой и сказала: «В этом году тебе следует поехать за мной. Уже почти конец года, а мне еще нужно закончить две работы. У меня слишком мало времени, чтобы возвращаться. Не забудь принести букет цветов бабушке. В следующем году на праздник Цинмин я сожгу для них еще немного бумажных денег в знак извинения».

Съев две креветки, она, кажется, что-то вспомнила и сказала: «Ах да, пора делать третью прививку. Я отведу тебя туда, как только мы закончим есть».

Сюй Синъянь нахмурилась. «Давай сделаем это в другой день. Мне нужно сегодня днем ехать к тете. Тогда будет неудобно ехать на машине. После последней прививки у меня так сильно болела рука, что я не могла ее поднять три дня».

«Давай возьмём такси, я возмещу расходы», — сказала Ло Цзин, накладывая на ложку яичницу-болтушку доверху и с довольным видом проглатывая её. «Я давно хотела это сказать. Дорога займет два часа, мы могли бы просто нанять водителя. Это слишком утомительно, да и твои навыки вождения оставляют желать лучшего».

«Давай поговорим об этом позже, позвоним через пару дней», — пренебрежительно заметил Сюй Синъянь.

«Сегодня день, никаких промедлений», — Ло Цзин искоса взглянула на нее. — «Думаешь, я не знаю, что ты как бусинка на счетах, которая начинает двигаться только тогда, когда ее поворачиваешь. Если подождешь еще пару дней, Новый год уже закончится».

Выслушав его некоторое время, держа в руках термос, доктор Ли усмехнулся и сказал: «Синъянь, это должно было случиться рано или поздно. Просто потерпи, и всё пройдёт. Позже я попрошу доктора Ло найти кого-нибудь из знакомых и попросить их быть с ней помягче. С моей дочкой в прошлый раз было то же самое, а потом…»

Ло Цзин уткнулась головой в еду, Сюй Синъянь вежливо улыбнулась, а остальные врачи в кабинете уснули к обеду.

Говорят, что благодаря неустанным усилиям доктор Ли наконец-то женился два месяца назад и привёз домой свою возлюбленную детства и семилетнюю дочь. Теперь он использует любую возможность, чтобы похвастаться женой и ребёнком, и его болтливость очевидна. Его коллеги давно страдают от этого.

Во время обеденного перерыва в больнице было заметно меньше людей. Выйдя из кабинета и войдя в лифт, Сюй Синъянь посмотрела вниз и воскликнула: «Где браслет у тебя на запястье?»

«Даже не упоминайте об этом. На прошлой неделе я ездил в Киото на научную конференцию и наконец-то нашел время навестить дедушку. В итоге я просто полдня бродил по двору. Не знаю, какой мерзавец жаловался старику, что одной моей одежды и украшений достаточно, чтобы купить дом».

Сюй Синъянь тщательно всё обдумала и… ну, она никого не обидела. Поэтому она спросила: «Так что же ты сказала дедушке Ло?»

Ло Цзин небрежно откинула свои пышные, завитые в прошлом месяце волосы и равнодушно сказала: «Я же говорила, пожалуйста, передайте этому человеку, чтобы он вернулся и подтянул свой китайский. Этого описания действительно недостаточно, ведь цены на жилье в разных местах сильно различаются».

«Старик, едва успев сказать несколько слов, начал сверлить меня взглядом и ощетиниваться. Он такой старый, и я боялась, что он заболеет от гнева, поэтому сняла все свои украшения и положила их в сумку на весь день. Но я забыла их вынуть. Во время еды сумка упала на пол и ударилась. Когда я вернулась в отель, — Ло Цзин вздохнула, разводя руками, — о боже, на браслете появилась новая трещина».

Как только она закончила говорить, лифт подъехал к этажу, и поднялся шум. Ло Цзин остановилась, осторожно взяла Сюй Синъянь за руку и сделала два шага назад к лифту. Она достала телефон, пролистала несколько страниц группового чата больницы, а затем решительно сказала: «Пойдем, пойдем другим путем».

«Что случилось?» — спросила Сюй Синъянь.

Ло Цзин кратко резюмировала ситуацию: «Там произошёл медицинский инцидент. У пациента был сломан нос, но врач отнёсся к этому как к обычной внешней травме и зашил его. Члены семьи очень взволнованы».

Сюй Синъянь молчала, считая, что ее тактика отступления была слишком искусной.

...

После вакцинации новая медсестра поговорила с ними в смотровой комнате и вдруг сказала: «Странно, если присмотреться, вы все очень похожи. Люди поверили бы вам, если бы вы сказали, что вы сестры, не говоря уже о двоюродных сестрах. Но на первый взгляд, вы уже не так похожи».

Сюй Синъянь с улыбкой сказала: «Вероятно, это из-за разницы в темпераменте. Я самая младшая в семье, и старшие всегда были ко мне снисходительны. Моей старшей сестре было хуже. Ее строго воспитывали с юных лет, и в подростковом возрасте она выглядела очень старой. Детство ей не доставляло удовольствия».

Ло Цзин легонько потянула за свой низкий хвостик, одновременно забавляясь и раздражаясь: «Что за чушь ты несешь?»

«Я хвалю тебя за спокойствие и надежность», — Сюй Синъянь прислонилась к ее плечу, — «Моя сестра Цзин была умной с самого детства».

Медсестра сочла это вполне логичным и кивнула: «Вполне возможно. Вы обе можете с первого взгляда определить, кто из вас старшая сестра, а кто младшая».

Справедливости ради, если говорить только о внешности, Сюй Синъянь, как младшая сестра, красивее. Ее черты лица ровные, мягкие, нежные и сдержанные, а спокойный темперамент придают ей классическую красоту, очень приятную для глаз.

Однако любой, кто впервые увидит двух сестер, в первую очередь обратит внимание на Ло Цзин, старшую сестру, не только из-за ее сравнительно яркой и красивой внешности, но и из-за ауры, которую она излучает.

Если бы мне пришлось привести аналогию, это была бы разница между сильной, стойкой розой и нежной орхидеей под лунным светом.

...

У входа в больницу.

«Если ничего не случится, я вернусь завтра днем. Я не смогу доставить обед, поэтому вам придется заказать еду на вынос самостоятельно».

«Ничего страшного, завтра куплю две буханки хлеба, чтобы перекусить», — сказал Ло Цзин с меланхоличным выражением лица, когда зашла речь об этом.

Мисс Ло всегда была привередлива в еде и редко прикасалась к пище. К сожалению, её тётя, которая готовит для неё, последние два дня уехала в родной город по делам, а её помощница Сюй Синъянь тоже прогуляла работу. Обычно избалованная мисс Ло

……

Похожие документы

Ещё>>
  • Глава первая: Осенняя прогулка В понедельник я вернулась на занятия. Хотя я отдыхала два дня, всё тело всё ещё болело, но не так сильно, как сердце, которое болело из-за необходимости временно покинуть Сяоюэ. Конечно, я никогда не представлял, что влюблюсь в девушку, с которой знаком вс
    txt 2026/07/07
  • Предисловие ----- Что такое шаман? В «Гоюй» это объясняется так: добрый и честный человек, обладающий природным интеллектом, способный общаться между людьми и богами, а также обладающий обширными знаниями. Он может способствовать распространению добродетелей, не только эрудирован, но и п
    txt 2026/07/07
  • Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт . (Да Цин Шэнь Дуань) Великий Цин Шэнь Дуань 1 1    Зима второго года правления Цзяцина. Му Ц
    txt 2026/07/07
  • Завораживающее очарование этнической группы Ба – палач прелюдия Та зима была особенно холодной. Снег шел уже два дня и не прекращался. Ночью снежинки бесшумно плыли, заслоняя неоновые огни и музыку. Город спал в снегу, лишь немногие огоньки мягко светили из окон, даря теплую надежду бе
    txt 2026/07/07
  • Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт Второй тип смерти клин Ночью вокруг царит тишина, а из окна открывается вид
    txt 2026/07/07
  • Любовь, пожалуйста, не расцветай. Осторожно приоткройте трещину среди красных цветов и зеленых листьев любви, и вы увидите нечто ужасающее… Источник ужаса — ненависть; ненависть, произрастающая из почвы любви, сильнее самой любви. Так возникает ужас, ужас, который ощущается как удар токо
    txt 2026/07/07
  • Любовь с корыстными мотивами Весной мы вместе бродили по траве; летом мы наблюдали, как светлячки и блуждающие огоньки танцуют вместе; осенью я плакала в свитере, который ты мне подарил; зимой ты исцелял осколки моей души в своих нежных объятиях. Есть ли такой человек в твоем сердце? Лис
    txt 2026/07/07
  • Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт «Дева кровь» также известна как «Потерянная душа Крепости Горы». [1] Ужас от
    txt 2026/07/07
  • Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт Автор книги «Игра в убийство в Лиге плюща»: Flyingfly клин Игра в детектив —
    txt 2026/07/07
  • Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт Легенда о Кшитигарбхе Просветление можно достичь лишь после освобождения все
    txt 2026/07/07
  • Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт «Ази Хелл» (автор: Чэн Ган) Введение Полицейский Цинь Гэ, один из четырнадца
    txt 2026/07/07
Скачать