- Содержание книги
- Список глав
Предисловие
-----
Что такое шаман? В «Гоюй» это объясняется так: добрый и честный человек, обладающий природным интеллектом, способный общаться между людьми и богами, а также обладающий обширными знаниями. Он может способствовать распространению добродетелей, не только эрудирован, но и проницателен. Боги глубоко доверяют ему, и он может призывать духов на свою землю.
В периоды Весны и Осени и Воюющих царств шаманы уже были широко распространены. Позже их стали использовать исключительно в даосизме и буддизме на юге Китая, и в сочетании с тремя методами — талисманами, магическим бегством и культивированием ци — они стали самым глубоким способом общения с богами и духами. Чжан Хэн в своем «Луньхэне» писал: «Только те, кто овладел этим искусством, могут называться шаманами и обладают способностью общаться с небесами и управлять духами и богами».
------------------
---janeadam
Ответ [2]: Глава 1 Неожиданное
-----
Какое-то время я мог провести целый день в маленьком книжном магазине, просматривая всевозможные книги одну за другой. Если бы я не покупал по книге каждые несколько дней, продавец выгнал бы меня. Мне казалось, что жизнь бессмысленна; какая радость в жизни и какое страдание в смерти?
Мне 23 года, я преподаю в средней школе в небольшом городе на юге страны. Я использую одни и те же учебники из года в год, и пока не допускаю ошибок, могу без особых проблем зарабатывать на жизнь в этой сфере.
Однажды моя маленькая кузина грустно спросила меня: «Если ты не играешь в карты, маджонг, не гоняешься за девушками, не смотришь телевизор и не ходишь в парк, чем еще ты любишь заниматься, кроме чтения?» Я ответил, что не знаю. Я просто читаю, но не вкладываю в это душу. Я слышал, что нужно делать заметки во время чтения, но я этого не делал. Я просто смотрел на слова. Я могу забыть о себе только с помощью слов, вернее, я использую слова, чтобы сказать себе, что я настоящий.
Однажды, следуя совету семьи, я отправился в живописный уголок в другой провинции. На вокзале, среди толпы, я стоял один со своей дорожной сумкой, размышляя о «Древней песне скорби», написанной женой Доу Сюаня:
«Одинокий белый кролик бродит на восток и запад, его одежда уже не так хороша, как новая, и его друзья уже не так хороши, как старые».
Я вдруг забыл, на какой поезд мне нужно было ехать.
В тот день погода была пасмурной. Я всё дальше и дальше отходил от железной дороги, проходя через туннель за туннелем и пересекая мост за мостом, с утра до ночи.
Наконец, я совсем выбился из сил и лег на рельсы. Ночной ветер был прохладным, а рельсы были словно лед, врезаясь мне в спину, как ножи сквозь осеннюю одежду. Через некоторое время я почувствовал легкую вибрацию рельсов, затем вибрация усилилась, и тут я услышал рев поезда.
Я прошептала «прощай» этому миру. В тот момент я ни о чём не жалела. Моё единственное сожаление заключалось в том, что я не сказала правду своей кузине. Она всегда тайно любила меня, свою немногословную старшую кузину. Мне тоже нравилась эта милая и невинная младшая кузина, но это была всего лишь влюблённость. А ещё была Сяолин, студентка, которая всегда содержала мой стол в чистоте и порядке, приносила мне чай перед занятиями, готовила мне закуски во время вечерних занятий и часто брала у меня книги по выходным. Мне хотелось сказать им: у меня уже есть возлюбленный — холодный и влажный ветер пронёсся мимо моих глаз. Пролила ли я слёзы?
Моя любимая Юэр погибла три года назад в авиакатастрофе, раньше меня. Она была американкой китайского происхождения, студенткой университета. Мы познакомились в интернете, обменялись фотографиями, созванивались по IP-адресу и в конце концов поклялись в вечной любви…
Позже мы спорили о том, кто должен пойти навестить другого, и она победила. Она приехала в Китай, чтобы найти меня — почему она приехала найти меня, а не я ее? Эта простая игра в «камень, ножницы, бумага» решила ее жизнь и мое счастье.
Жизнь так хрупка, а счастье так мимолетно. Я даже толком не прикасался к её лицу, не целовал её губы, грудь или всё её тело, и даже не держал её за руку. Но в интернете, в сердцах друг друга, мы имитировали всё — держались за руки, целовались, занимались любовью. Это была всего лишь симуляция и сон, но мы не смогли устоять… Как раз когда наша мечта вот-вот должна была сбыться, судьба разрушила наши отношения.
Казалось, вся земля трясется. Яркие огни поезда освещали пространство, ясно указывая на то, что что-то находится на путях. Сирена поезда завыла, эхом разнесясь по небу. Я улыбнулся и закрыл глаза, но звезды на небе приближались все ближе. Эй, я иду тебя искать.
Внезапно легкий ветерок коснулся моего лица, неся с собой насыщенный цветочный аромат.
В воздухе пахло тюльпанами, и мое сердце замерло. Подул еще один ароматный ветерок, и он не стихал; было ясно, что это была прохладная маленькая ручка, нежно скользнувшая под мой воротник и ласкавшая мою шею и сердце.
Я открыл глаза и увидел, как хрупкое тело юной девушки тихо удаляется от меня в бледном золотистом свете. Она была неземной и казалась нереальной, но на ней явно было студенческое платье 1920-х годов, нежное и элегантное. Она повернулась и одарила меня милой улыбкой, которая показалась знакомой. Я почувствовал тепло и трепет в сердце.
Я, естественно, повернулся, встал и последовал за ней.
В тот же миг поезд пронесся мимо меня с ревом, подняв такой сильный вихрь, что меня аж затрясло, но я не сводил с нее глаз и последовал за ней по железнодорожной трубе.
Мы вошли в уединенную долину, окруженную журчанием горных источников. Внезапно густые облака в небе расступились, открыв взору новолуние. В его ясном свете долина была полна цветущих цветов, и пейзаж был необычайно красив.
Девушка указала на заросли орхидей, ничего не говоря, но из глубины её сердца раздался сладкий, мелодичный голос: «Меня зовут Сяо Цинцзы. Мой отец, мать и вся семья Сяо были колдунами на протяжении поколений, кроме меня. Мой отец был просветлённым человеком, который отправил меня учиться в Бэйпинскую женскую среднюю школу, но в 1923 году он был застрелен во время организованной школой демонстрации. Отец похоронил меня на юге и выбрал это прекрасное и духовно значимое место для моего упокоения, веря, что в следующей жизни я буду счастлива и исполнена. Но, несмотря на все свои расчёты, отец забыл, что под этим благоприятным местом протекает подземная река, место, где связаны духи Инь. Вскоре после этого отец был казнён партизанами за распространение суеверий. В результате мой дух с тех пор связан здесь, не имея возможности переродиться».
Я спросил: «Ты мертва? Да, после смерти действительно бывают призраки — тогда почему призрак Юэр не приходит ко мне? Разве она не знает, как сильно я по ней скучаю?»
Сяоцинцзы слегка улыбнулась мне в глубине души и сказала: «Почему ты задаешь эти вопросы? Я действительно мертва. После смерти в мире духов остается душа. Куда она отправится и сможет ли сама решить, я сказать наверняка не могу. Мир духов — это более обширное и непредсказуемое пространство, чем мир людей. Он бесконечно мал и бесконечно велик. Только те, кто его испытал, могут понять его естественным образом».
Ты чуть не пережила это, не так ли? К счастью, я рассчитал, что нам с тобой суждено быть вместе, что ты моя счастливая звезда, и поэтому я вовремя пришел, чтобы спасти тебя.
«Что вы хотите, чтобы я сделал? Вы же не собираетесь засыпать подземную реку, правда?!»
«Это гораздо проще, чем наполнять реку. Мне нужно лишь, чтобы ты дал мне воздуха».
«Просто выдохнуть, а не поцеловаться, верно?» — подумал я. Так обстоят дела во всех фильмах про призраков в кинотеатрах, например, в «Призрачной невесте» и «Китайской истории о призраках» и так далее.
Мои мысли тут же обратились к ней. В свете люминесцентных ламп ее красивое лицо слегка покраснело, и она бросила на меня укоризненный взгляд.
---janeadam
Ответ [3]: «Эта долина может собирать энергию гор и лунного света, что делает её превосходным местом для совершенствования псиоников и волшебников. Хотя моё физическое тело мертво, мой дух всё ещё может совершенствоваться. Чтобы как можно скорее возродиться, я каждую минуту в течение последних восьмидесяти лет накапливал духовную энергию. Наконец, я собрал достаточно энергии, чтобы освободиться от связывающей силы. Однако связывающая сила подземной реки идентична моему атрибуту духовной энергии. Это как огромный водоворот, а я — вода. Как я могу освободиться?»
Я понимающе кивнула, немного заинтригованная. Так как же мне ей помочь, пусть и в несколько странной форме?
Сяоцинцзы застенчиво посмотрела на меня: «Мне сейчас нужен позитивный сосуд, вроде лодки, и это твоя истинная энергия».
Есть ли у меня внутренняя энергия? Как мне её передать?
«В даньтяне каждого человека содержится истинная ци, которая является еще одной формой духовной энергии. Она противоположна иньской природе духовной энергии и имеет янскую природу. Количество истинной ци варьируется от человека к человеку. Я могу сказать, что вы родились в янский год, янский месяц и янский час. У таких людей, как вы, самая сильная истинная ци. Их характер склонен к крайностям, но они чрезвычайно милые и добрые люди, которые никогда не хотят причинить боль другим».
Я такой человек? Почему я никогда не знал, что я хороший человек, а не посредственный, которому наплевать на мнение окружающих и который целыми днями ничего не делает?
«Моя истинная форма не утратила своей первоначальную силу до сегодняшнего дня благодаря здешней духовной энергии и моему совершенствованию. Вам нужно лишь приложить свой рот ко рту моей истинной формы и прижать кончик языка к кончику моего языка, и я естественным образом поглощу часть истинной энергии вашего тела, которая станет сосудом для моего вознесения».
Мне этот метод показался странным, но в то же время оригинальным. В худшем случае я просто умру. Зачем бояться целовать мертвеца? Поэтому я кивнул и пошел с ней в кусты.
Поднявшись по заросшим ступеням, мы увидели кладбище странной формы, напоминающее багуа (восемь триграмм). В лунном свете символы багуа, выложенные синими кирпичами, мерцали слабым золотистым светом.
Надпись на надгробном камне, выполненная церковным почерком, гласит:
«Гробница моей любимой дочери Сяоцинцзы, воздвигнутая её отцом Сяоюньгуаном и матерью Хэ».
---janeadam
Ответ [4]: Глава вторая: Передача духа
-----
Сяоцинцзы долго молча стояла, поглаживая надгробие. Взмахом руки она заставила надгробие с грохотом отлететь, и из него ме
……