51-я картина маслом - Глава 59

Глава 59

"Huang Dongsheng, de 19 años, un joven enviado desde la montaña Woniushi, estudiante de educación colectiva de la Escuela Secundaria Nº 68 de Changchun, murió en el otoño de 1973; la causa de la muerte fue la misma." El capitán Qi murmuró para sí mismo mientras leía el registro en el manual confidencial, al tiempo que ordenaba a sus hombres que comenzaran a excavar de inmediato.

La solitaria tumba se encuentra en un bosquecillo de sauces. Se dice que durante los primeros años tras la muerte del niño, los familiares acudieron a presentar sus respetos durante el Festival Qingming, pero después de eso, nadie más vino.

—¡Capitán! —gritó un policía con voz temblorosa.

El capitán Qi y la niñera Hakka se apresuraron a llegar, sabiendo que esta vez algo debía haber sucedido.

Bajo la luz de la luna, en el ataúd abierto, yacía un joven apuesto con los ojos cerrados, el pecho hinchado, en paz, como dormido. Su piel era pálida y delgada como el papel, y su cuello corto, como el de cualquier persona normal. El cadáver no desprendía ningún olor extraño.

"Han pasado nueve años desde 1973 y el cuerpo no se ha descompuesto en absoluto. Eso es anormal", dijo el capitán Qi, agachándose y examinando el cuerpo detenidamente a la luz de la luna, mientras extendía la mano para abrir los párpados del cadáver...

Una suave brisa recorrió el cadáver, y su cuello se estremeció ligeramente antes de que abriera lentamente los ojos...

"¡Ten cuidado!", advirtió apresuradamente la mujer hakka.

El capitán Qi se sobresaltó y retiró rápidamente el dedo.

Los ojos del niño eran ligeramente triangulares, pero sus pupilas eran muy brillantes, aunque algo apagadas. Sus ojos se movieron lentamente, observando a las personas alrededor de la tumba. De repente, gritó: «¡Wah…!», un sonido como el de un bebé, inquietantemente fuerte en la noche. Parecía asustado, retorciendo su cuerpo y escondiéndose en un rincón del ataúd…

Todos quedaron atónitos. Tras un largo rato, un policía murmuró: «¡Dios mío, esta persona está viva!».

“¡No! No hay oxígeno en el ataúd. Incluso una persona viva se asfixiaría. Además, Huang Dongsheng tenía 19 años cuando murió, pero ahora llora como un bebé. Debe estar muerto. No dejemos que nos engañe…”, dijo el capitán Qi con valentía, pero su voz carecía de convicción.

La mujer hakka se agachó, examinando con entusiasmo al adulto "Bárbaro Cabeza de Gusano" llamado Huang Dongsheng. Extendió la mano y tocó sus piernas y brazos, notando que sus músculos eran bastante firmes.

—¿Es este el "Bárbaro Humanoide Retorcido"? —preguntó el capitán Qi con nerviosismo.

"Por supuesto, este es el insecto adulto. Acaba de madurar, pero su inteligencia es equivalente a la de un bebé...", explicó la niñera hakka.

—¿Hay algún peligro? —preguntó el capitán Qi, aún preocupado.

"Por ahora no parece haber mucho peligro, solo ten cuidado de que no te muerda", respondió la mujer hakka.

"¡Muy bien, camaradas, por fin hemos capturado a nuestro primer 'Hombre Insecto de Nong'an'! ¡Vayan a buscar el saco!", ordenó alegremente el capitán Qi.

Un policía trajo apresuradamente un saco extragrande y una cuerda para transportarlo, todo preparado de antemano para sujetar al "bárbaro retorciéndose con forma humana".

"Vamos, primero métele una toalla en la boca, así no tendremos que preocuparnos de que muerda a nadie", ordenó el capitán Qi con entusiasmo.

La multitud primero amordazó al "bárbaro retorciéndose con forma humana", luego lo sacó a rastras del ataúd, lo metió en un saco, lo cerró con una cuerda y lo llevó de vuelta al carro de la prisión con barrotes de hierro que los había seguido.

Todos los policías estaban increíblemente emocionados. Era la primera vez que llevaban a cabo una misión tan increíble, y fue sumamente emocionante.

“Continuemos, el siguiente…” El capitán Qi volvió a sacar el manual confidencial.

Capítulo 86 del texto principal

"Xiong Dahai, de 28 años, falleció en el verano de 1970. Era originario de la aldea de Dongpaimu, en el municipio de Kaoshan. Era un reconocido maestro de boxeo Tongbei en la zona", dijo el capitán Qi, mirando el cuaderno que tenía en la mano. "Lleva muerto doce años. No sé si seguirá en su tumba..."

La tumba de Xiong Dahai se encuentra a unos seis u ocho kilómetros de la orilla del río Yitong, en una pequeña hondonada soleada de la montaña. Está protegida por arena a ambos lados. A lo lejos, el río Yitong parece un cinturón de jade que la rodea bajo la luz de la luna.

“El feng shui aquí es bueno; los ‘Bárbaros de la Basura’ deberían desarrollarse más rápido”, dijo la abuela Hakka con un suspiro, de pie en la cima de la colina y contemplando el paisaje circundante.

"Entonces, pongámonos manos a la obra." El capitán Qi ordenó a sus hombres que comenzaran a cavar de inmediato.

Dos policías, armados con azadas y palas, se acercaron a la tumba, pero de repente se detuvieron y escucharon con atención. Sintieron que algo se movía bajo el montículo...

"Crack..." El sonido proveniente del subsuelo se hizo cada vez más fuerte, y finalmente la tierra en la superficie del túmulo funerario se aflojó y agrietó lentamente.

Bajo la tenue luz de la luna, una mano grande y fuerte surgió suavemente de una grieta en la tierra...

"¡Dios mío, es un zombi!" Los dos policías, pálidos, se miraron entre sí y retrocedieron, mientras hacían un gesto rápido hacia el capitán Qi y la niñera Hakka.

El capitán Qi supo que algo andaba mal y se apresuró a acercarse con la anciana. En ese instante, dos largos brazos emergieron de la tumba...

El capitán Qi hizo un gesto rápido con la mano, y todos los policías sacaron sus armas y rodearon la tumba. Había pistolas, pistolas Tipo 51 y dos pistolas japonesas Mauser C96. En aquel entonces, la oficina del condado estaba equipada con diversas armas.

Con un fuerte estruendo, terrones de tierra se derrumbaron y un hombre corpulento de más de 1,8 metros de altura emergió de la tumba...

Bajo la tenue luz de la luna, el hombre, vestido con harapos, tenía la cabeza con forma de cubo, una barba tupida, ojos brillantes y músculos abultados. Miraba con sorpresa a los policías armados que lo rodeaban.

"¡No disparen, captúrenlo vivo!", gritó el capitán Qi con urgencia.

Los policías jamás habían visto nada igual. Todos temblaban de miedo y nadie se atrevía a dar un paso al frente.

"Somos de la oficina de seguridad pública del condado, ¡no se muevan!" Un joven policía, sosteniendo una pala, la agitó tímidamente un par de veces de manera amenazante.

"¡Ja, ja! ¿Quieren arrestarme? ¡De ninguna manera!" El hombre corpulento rugió de repente, saltando hacia adelante, con el brazo alargado, arrebatándole la pala de la mano y blandiéndola rápidamente hacia el cuello del policía...

Todos quedaron atónitos y sin saber qué hacer.

"Se acabó, todo se acabó..." Dudu cerró los ojos asustada.

Dicho y hecho, la mujer hakka ya había saltado en el aire, con el dedo apuntando al punto de acupuntura del meridiano Ren del hombre corpulento, bajo la mandíbula, esperando someterlo fácilmente con un solo movimiento. Inesperadamente, al contacto de su dedo con la piel, el cuello del hombre giró 360 grados, con la cabeza hacia atrás, sacudiéndose sin esfuerzo el dedo de la mujer hakka…

El agente de policía palideció y se desplomó al suelo.

La anciana se quedó atónita al ver aquello; era simplemente imposible... En su prisa, le dio una palmada en la nuca al hombre corpulento, pero, por desgracia, la cabeza se giró y volvió a su sitio, abriendo la boca de par en par y mordiendo con un "crack".

La mujer hakka negó con la cabeza y suspiró. Justo a tiempo, se levantó de un salto y salió del círculo. Es cierto que en el mundo de las artes marciales, uno nunca puede ser descuidado bajo ninguna circunstancia.

La anciana le hizo una seña a Shen Caihua para que se acercara y le dijo en voz baja: "Caihua, esta es una oportunidad única para un combate real. Usa la técnica del 'Muro Fantasma' que te enseñó tu maestro para entrenar con él".

Shen Caihua asintió, colocó el tubo de succión a sus pies y el gran loro Dudu alzó el vuelo para observar la batalla.

Dio un paso al frente, se plantó con calma frente al hombre corpulento, alzó los brazos e hizo una leve reverencia...

El hombre corpulento miró al niño pequeño con sorpresa, y luego le devolvió el saludo con las manos juntas, pues las reglas del mundo marcial no podían ignorarse.

"Soy Shen Caihua, ¿quién eres tú?", preguntó Shen Caihua, alzando su pequeño rostro.

—Soy Xiong Dahai, de Kaoshantun —respondió el hombre corpulento.

"¿Eres el 'Bárbaro Cabeza de Gusano'?", preguntó entonces Shen Caihua.

La expresión de Xiong Dahai cambió drásticamente y preguntó sorprendido: "¿Cómo lo supiste?".

“Hehena, shajie tingtingpo…” Shen Caihua no respondió, sino que siguió recitando el primer movimiento de “Habilidad Divina de Grasa de Cerdo”, “Muro Fantasma”.

El corpulento Xiong Dahai se cruzó de brazos y miró a Shen Caihua con expresión perpleja, pensando para sí mismo: "Este chico probablemente está poseído".

La técnica del "Muro Fantasma" consiste en crear un campo magnético invisible alrededor del cuerpo para defenderse del ataque enemigo. Este muro bloquea y desintegra las señales nerviosas de las extremidades del oponente, provocando entumecimiento y debilidad en cuanto entran en el campo magnético. Sin embargo, resulta completamente ineficaz si el oponente aún no ha atacado.

En ese momento, Xiong Dahai reflexionaba sobre el niño que tenía delante. Probablemente tenía una discapacidad intelectual, por lo que no tenía intención de entrar por la fuerza en la barrera de energía. Por lo tanto, su misteriosa e impredecible técnica del "muro fantasma" era inútil.

La niñera hakka presenció la escena y no pudo evitar sonreír con amargura. Este niño nunca se había enfrentado a un enemigo de frente en un combate real, así que no sabía lo que significaba "actuar a tiempo".

Se oyó una risita en el aire; era Dudu, que también se había percatado de las señales.

«Niño, ¿estás recitando versículos bíblicos? No tengo tiempo para jugar contigo. Adiós». Dicho esto, se dio la vuelta y se marchó.

"Cucarachas..." Al ver que el hombre fuerte estaba a punto de irse, Shen Caihua entró en pánico y comenzó a recitar el tercer movimiento, "Cadáver andante", extendiendo sus dedos anulares izquierdo y derecho y señalando a Xiong Dahai.

Xiong Dahai se detuvo de repente y se giró lentamente, mirando fijamente a Shen Caihua con una expresión de confusión en el rostro.

"Walking Dead" es la tercera forma de la Habilidad Divina Zhuyou. El encantamiento y el poder de la danza de extremidades que emite pueden bloquear temporalmente el pensamiento lógico del cerebro del oponente, haciéndole perder la capacidad de discernimiento y obligándolo a actuar según los deseos del lanzador. Comparada con "Ghost Wall", que solo afecta la conducción nerviosa de las manos y los pies, esta técnica es mucho más avanzada.

La niñera hakka no tardó en elogiarlo. El niño podía aplicar con flexibilidad las dos técnicas de la Habilidad Divina Zhuyou que había aprendido, adaptándose a la situación real en el campo de batalla. Era sumamente adaptable. Hasta el momento, solo le había enseñado esas dos técnicas.

Xiong Dahai era un gusano adulto que acababa de escapar de su ataúd. No era humano, pero cuando Guo Pu creó la "Técnica Divina Zhu You", esta estaba dirigida a humanos, animales y espíritus malignos. Por lo tanto, también estaba sujeto a las restricciones de la técnica divina y se encontraba respetuosamente frente a Shen Caihua, inclinando la cabeza en señal de obediencia.

El capitán Qi y los demás policías contemplaron la escena atónitos. ¿Cómo era posible que un niño recitando algunas escrituras pudiera someter con tanta facilidad a ese "bárbaro humanoide con cabeza de gusano"? Les resultaba increíble e incomprensible.

La mujer hakka estaba muy orgullosa de su aprendiz. Miró al capitán Qi y pensó: «¿Qué te parece? Este pequeño al que cuida esa anciana es más fuerte que todo ese grupo de policías...»

"Capitán Qi, debería preparar sacos para empacar a los 'Bárbaros Retorcidos'", dijo ella.

El capitán Qi asintió con admiración, y la policía rápidamente trajo sacos y cuerdas, preparándose para capturar al gusano vivo.

Xiong Dahai se dio la vuelta y regresó a la tumba. Se estiró perezosamente, luego se tumbó sobre el túmulo y, con ambas manos, hundió la cabeza en la tierra, adentrándose de nuevo en la tumba...

Siguiendo la sugerencia de Shen Caihua, Xiong Dahai se arrastró de vuelta a la tumba. Solo cuando sus pies aún sobresalían de la tumba, el capitán Qi se percató de lo que sucedía. Corrió hacia adelante, agarrando con ambas manos los gruesos y robustos tobillos del "Bárbaro Cabeza de Gusano" y gritando pidiendo ayuda. Los policías acudieron en masa, algunos cavando y otros tirando, sacando a Xiong Dahai de la tumba poco a poco. Aprovechando su estado de confusión, lo inmovilizaron en el suelo, lo cubrieron rápidamente con un saco de arpillera y lo ataron con fuerza, capturando así al fuerte y feroz "Humanoide Retorcido" adulto.

"Genial, este es el más valioso." El capitán Qi se secó el sudor de la cara y dijo con entusiasmo.

Ay, los pensamientos de los niños siempre son un poco infantiles. La niñera hakka miró a Chen Caihua con una sonrisa irónica y reflexionó.

Cuando el equipo se disponía a marcharse al amanecer, el capitán Qi capturó a dos jóvenes inmaduras, cuya inteligencia era comparable a la de niños de preescolar. Las metieron en sacos y las llevaron a la furgoneta de la prisión, llorando y sollozando.

Los demás equipos también capturaron uno o dos animales cada uno, con inteligencias que variaban desde crías hasta adultos, incluyendo un anciano de setenta años. Tras reunirlos a todos, los llevaron a la fortaleza secreta en la bahía de Yan Erbizi, en el río Yitong, donde fueron fuertemente custodiados.

"Cuñada Li, ¿acaso los 'Bárbaros Cabeza de Gusano' no atacan solo a hombres jóvenes y fuertes? ¿Cómo es que también hay viejos aquí?", preguntó el capitán Qi, desconcertado.

"Quizás resultaba inconveniente para los demás actuar esa noche", especuló la mujer hakka, aunque ella misma no estaba segura.

Tras encarcelar al "Hombre de Ruotou", el capitán Qi desplegó guardias fuertemente armados y luego regresó a la capital del condado con la mujer Hakka para informar de la victoria.

En la sala de reuniones del comité del partido del condado, esperaban el secretario Xing y el jefe del condado, Shangguan.

"¿De verdad capturaste al 'bárbaro humanoide retorciéndose'?", dijo el magistrado Shangguan con alegría.

«Sí, gracias al correcto despliegue y al liderazgo personal del comité del partido del condado, el gobierno del condado, el secretario Xing y el jefe del condado Shangguan, los órganos de seguridad pública de nuestro condado han impulsado el intrépido espíritu revolucionario de "no temer a las dificultades ni a la muerte", y han capturado a diez "espantapájaros con forma humana" de una sola vez. Lo que los japoneses no pudieron hacer entonces, lo que el Kuomintang no pudo hacer, nosotros, la policía popular, lo hemos logrado ahora. El caso, que llevaba mucho tiempo sin resolverse, finalmente se ha resuelto...», informó el director Wen con entusiasmo.

El secretario Xing se puso de pie y dijo con seriedad: «Bien, camaradas, han trabajado duro… Director Wen, espero que continúe con sus esfuerzos y elimine a todos los “gusanos humanos” de un solo golpe. Todos los agentes de policía que participaron en la “Operación de Primavera” serán elogiados y recompensados. Pero recuerden, no filtren ni una sola palabra al exterior, no tomen fotos ni videos, y sigan las instrucciones del comité del partido del condado».

—Sí —respondió el director Wen, enderezando su postura.

Después de que el director Wen y los demás se marcharan, el magistrado del condado, Shangguan, dijo: "Viejo Xing, ¿crees que deberíamos ir inmediatamente a la capital provincial para informar personalmente sobre la situación del 'Hombre Insecto de Nong'an'?"

«Sin prisas. Una vez excavadas todas las tumbas y registrados los "Bárbaros Cabeza de Gusano" mañana o pasado mañana, podremos tomar la iniciativa y examinar a estos monstruos que aparecen una vez cada milenio. Piénsalo, si informamos ahora a las autoridades provinciales, sin duda tomarán el control de inmediato, e incluso nosotros seremos excluidos. Nuestros logros se verán seriamente mermados». El secretario Xing le dio una palmada en el hombro al magistrado del condado, Shangguan, y respondió con firmeza.

El magistrado del condado, Shangguan, asintió y dijo con admiración: "No está mal, viejo Xing, lo has considerado todo detenidamente".

Tras decir eso, ambos se miraron y sonrieron.

Capítulo 87 del texto principal

"Shangguan, como funcionarios locales del condado de Nong'an, también deberíamos ir a ver a esa 'gente insecto de Nong'an' que está bajo nuestra jurisdicción", dijo el secretario Xing con una sonrisa.

—De acuerdo, llamaré a los miembros del Comité Permanente y no llevaremos a ninguna secretaria. Por favor, pídale al director Wen que envíe un coche. El gobierno intentará minimizar el número de personas que se enteren de esto —aceptó con entusiasmo el magistrado del condado, Shangguan.

Poco después, el director Wen envió una furgoneta y acompañó personalmente a varios líderes del comité del partido y del gobierno del condado para inspeccionar en secreto a los recién capturados "bárbaros con forma humana". Tras abandonar la ciudad, el vehículo se dirigió al norte, pasando por Kaoshantun y luego avanzando a trompicones por el camino de tierra junto al río Yitong durante unas dos horas antes de llegar finalmente a la bahía de Yan Erbizi. A lo lejos, divisaron algunas casas solitarias y vacías que quedaban de la época de la ocupación japonesa, donde se encontraban retenidos los "bárbaros".

Cuando los agentes de policía que estaban de guardia vieron llegar al jefe de la oficina con los líderes del condado, abrieron la puerta apresuradamente.

Los "bárbaros de Ruotou" estaban esposados y encerrados en una habitación grande. Se apoyaban contra la pared de cemento, con los ojos tensos y aterrorizados fijos en la puerta. Varios jóvenes "bárbaros de Ruotou" aún tenían manchas de lágrimas en el rostro y, de vez en cuando, sollozaban suavemente, emitiendo un llanto agudo como el de un bebé.

"Todos parecen humanos...", preguntó el magistrado del condado, Shangguan.

"Magistrado del condado Shangguan, simplemente parecen humanos...", explicó rápidamente el director Wen.

Los miembros del Comité Permanente comenzaron a debatir el asunto entre ellos, ofreciendo diversas opiniones pero sin llegar a un consenso.

«Ya que son "gente insecto Nong'an", deben tener algo diferente, ¿no?», dijo el ministro de propaganda frunciendo el ceño.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения