Я не буду твоей куклой - Глава 3

Глава 3

Это становится всё более и более возмутительным. Чжун Лэй никак не ожидал, что среди его одноклассников окажется такой инфантильный человек. «Они все подростки, им же стыдно!» — пробормотал Чжун Лэй про себя.

Удивление Чжун Лэя на этом не закончилось. Линь Вэй, обычно довольно замкнутый человек, редко говорил больше десяти слов в день, если его об этом не спрашивали. Но сейчас он казался совершенно другим человеком, охотно вставляя свои реплики:

«Если я увижу призрака, я ужасно испугаюсь (это правда), но как только успокоюсь, буду пинать его изо всех сил, пока он не исчезнет...»

Су Шэнвэнь больше не мог сдерживаться. Он поправил очки и присоединился к хвастовству:

«Я кусаю призрака, когда его вижу; я уже целую вечность не ем мяса!»

Его слова вызвали у остальных троих взрыв смеха.

Би Бин указал на нос Су Шэнвэня:

"Отлично! Ты выдал самую классическую фразу! Объявляю победителем конкурса хвастовства — Су Шэнвэнь!"

Чжун Лэй широко раскрыл рот. Что случилось с его одноклассниками сегодня вечером? Все они одержимы призраками! Он посмотрел на луну, её пухлая фигура то появлялась, то исчезала за тёмными облаками. Поднялся ветер, завывая в сторону пятерых, которые хвастались перед общежитием. Холод усиливался, и Чжун Лэй инстинктивно плотнее затянул рубашку с короткими рукавами. Казалось, этот ветер дует из преисподней, беспокойные злые духи наказывают этих пятерых высокомерных мальчишек за неуважение к призракам и богам! Нет! Должно быть четверо. Чжун Лэй не присоединился к ним, не потому что был суеверным, а потому что верил, что если призраки действительно существуют, то это духи умерших, и не следует проявлять такое неуважение к покойным — это элементарный этикет!

Темной и бурной ночью Чжун Лэй и четверо его спутников отправились исследовать таинственный, полуразрушенный дом. Четверо из них так увлеклись своим хвастовством, что остановились перед зданием общежития и продолжили свой рассказ.

Чжун Лэя привлек этот маленький, обветшалый домик по нескольким причинам: во-первых, он его очень заинтересовал; во-вторых, ему надоела та чушь, которую они несли; и в-третьих, свет фонарика был намного тусклее, и он не хотел посещать этот таинственный домик при «свече».

Исходя из трех вышеуказанных причин, он взревел:

«Вы идёте или нет?!»

Глава первая: Вступление на смертельно опасный путь (Часть вторая)

Пять

Громкий крик Чжун Лэя возымел эффект; четверо мужчин тут же замолчали и выстроились в формацию «2-1-2», двигаясь к полуразрушенному дому. Их синхронные движения надолго лишили Чжун Лэя дара речи.

Они шли вдоль здания общежития, покачиваясь из стороны в сторону, а затем повернули направо на самом верху здания.

Между общежитием и школьной стеной был узкий проход шириной более метра. Из-за запрета директора по нему никто не проходил много лет, поэтому он зарос сорняками высотой по колено. Сорняки выглядели очень странно, и никто из пяти человек не смог определить их вид. У каждого сорняка было всего два листа, тонких и узких, похожих на детей с протянутыми руками или на посланников из ада, выстроившихся в очередь, чтобы приветствовать пятерых человек в аду.

Би Бин толкнул Линь Вэя, но тот по-прежнему шел впереди с бесстрастным выражением лица, а остальные четверо сознательно шли в ряд позади него.

После того как пятеро человек вошли в переулок, подул холодный ветер, и сорняки зашуршали на ветру.

Когда он увидел, как его ноги глубоко утонули в траве, голос Лю Дуна слегка дрожал:

«Неужели в этой траве водятся змеи? Я ужасно боюсь змей!»

«Кто знает! Можете спросить у призрака, когда его увидите!»

Би Бин, стоявший прямо за ним, толкнул его.

Очевидно, Лю Дун солгал. Больше всего он боялся не змей, а воображаемых призраков, потому что с каждым шагом его тело дрожало все сильнее.

Чжун Лэй шел в конце группы, все время молча. Он часто хвастался, что его шестое чувство сильнее женского, — утверждение, которое большинство высмеивало. Но это было правдой; восприятие Чжун Лэя было в десятки раз острее, чем у среднестатистического человека. Он часто чувствовал, что кто-то наблюдает за ним сзади, и когда он оборачивался, в девяти случаях из десяти молодая женщина смотрела на него с восхищением. Это было благодаря его высокому росту, хорошо сложенному телосложению и, что самое важное, лицу, способному очаровать кого угодно. В результате Чжун Лэй несколько притупился к этим ощущениям во время ходьбы.

Однако было 3 часа ночи, так что девушка никак не стала бы прятаться возле мужского общежития и тайно наблюдать за ним!

Если это не так, то что же именно так сильно волнует Чжун Лэя?

Чжун Лэй медленно повернул голову назад, и у входа в переулок стоял человек в белом!

Чжун Лэй испугался, споткнулся и упал на Би Бина, стоявшего перед ним. Би Бин почувствовал удар, обернулся и раздраженно закричал:

"Чжун Лэй, что ты делаешь, опираясь мне на плечо? Если тебе страшно, то не уходи! Не опозорься здесь!"

Чжун Лэй что-то невнятно пробормотал:

"Место, откуда мы только что пришли... та лестничная клетка... нет! Нет! Там стоит человек в белом!"

Би Бин тоже вздрогнул, а затем рефлексивно посмотрел в направлении, куда указывал Чжун Лэй. После более чем десяти секунд разглядывания он грубо толкнул Чжун Лэя.

«Что за чушь ты несешь! Там нет никого в белом! Просто одежда сушится!»

Чжун Лэй нервно обернулся и, присмотревшись, увидел, что там действительно висит одежда. Он почувствовал облегчение, но другая половина его сердца оставалась встревоженной. Он явно видел, что кто-то стоит там! У него даже, кажется, короткие волосы; он ясно видел волосы, так как же это может быть просто одежда?! Он покачал головой и беспомощно продолжил идти вперед.

6

Наконец, группа из пяти человек добралась до задней части здания своего общежития и впервые вблизи увидела легендарную «загадочную» маленькую хижину.

Хижина действительно была в очень плачевном состоянии; стены со всех четырех сторон были недостроены, а соломенная крыша прогнила до неузнаваемости. По разбитым оконным рамам и форме крыши можно было приблизительно определить возраст хижины, и Су Шэнвэнь начал долго рассказывать:

«Этот небольшой дом явно относится к эпохе династии Мин, поскольку его архитектурный стиль очень прост. Видите ли, на оконных рамах почти нет узоров, а на стропилах крыши нет сложных украшений. Архитектурные стили династий Мин и Цин в основном унаследованы друг от друга. В значительной степени династия Цин унаследовала архитектурный стиль династии Мин, но эти два стиля не совсем идентичны. Династия Мин отличалась более изысканным мастерством, и династия Цин также подражала ей, но в её древних зданиях также были некоторые изменения. Различия между ними часто отражаются в незначительных деталях. Сравнительно говоря, архитектура династии Мин кажется простой, в то время как архитектура династии Цин кажется более богато украшенной. Поэтому я делаю вывод, что это здание эпохи династии Мин!»

После этого долгого и сумбурного вступления у всех немного закружилась голова. Би Бин, потирая свою большую голову, сказал:

"Черт, какой смысл столько знать? Какая от этого польза? Ты все еще собираешься работать в строительной бригаде?"

Су Шэнвэнь презрительно взглянул на Би Бина и сказал:

«Тц, по крайней мере, тебе есть что запомнить, это лучше, чем иметь пустую голову!»

Десять секунд спустя Би Бин отреагировал и поднял кулак:

"Черт возьми, ты что, хочешь, чтобы тебя избили?!"

Су Шэнвэнь не произнес ни слова, но поднял голову и уставился прямо на кулак Би Бина, не выказывая ни малейшего страха.

В этот момент Чжун Лэй вмешался, выступив в роли миротворца:

"Эй! Мы пришли сюда не спорить! Пойдем посмотрим тот дом!"

Услышав это, они, казалось, очнулись от оцепенения и повернулись, чтобы направиться к полуразрушенному дому.

Чжун Лэй беспомощно покачал головой. Эти двое всегда были теми, с кем ему больше всего не хотелось иметь дело. Один был высокомерным и самодовольным, другой — яростным бойцом; с обоими было непросто. Общение с ними означало бы как интеллектуальное, так и физическое унижение. Су Шэнвэнь был лучшим учеником во всем классе, а Би Бин — выдающейся спортсменкой; оба имели основания гордиться собой.

"Вздох!" — тихо вздохнул Чжун Лэй. Затем он направился к полуразрушенному дому.

Внезапно сквозь отверстие в потолке медленно пробился тонкий луч бледного лунного света, тускло освещая комнату и обнажая смутные очертания предметов внутри. Однако никто из пяти человек не заметил этого изменения.

Когда Чжун Лэй приблизился к дому, он смутно разглядел стул посреди комнаты. На стул упал луч света, отчего тот словно светился в лунном свете. Все пятеро почувствовали себя крайне жутко, им показалось, что если бы у них были косички, они бы сейчас их заплели.

Пятеро человек снова остановились у двери дома.

В этот момент Би Бин с силой толкнул Лю Дуна сзади рукой, удар был таким же сильным, как свиной пинок:

«Заходите и посмотрите!»

Лю Дун споткнулся от толчка, упал вперед, но быстро отступил на шаг назад, дрожа ногами он произнес:

"Хорошо, хорошо, давайте войдем вместе..."

Би Бин проклят:

"Черт возьми! Трус! Я знал, что ты не посмеешь войти, мне вообще не стоило тебе звонить! Ты позор! Смотри!"

Тем не менее, ноги Би Бина оставались неподвижными, а его тело по-прежнему было скрыто за Чжун Лэем.

Чжун Лэй несколько раз усмехнулся про себя, а затем направился к двери.

Сделав пару шагов, он не почувствовал движения позади себя. Он обернулся и увидел, что остальные всё ещё стоят там, ожидающе глядя на него.

"Ну же! Что случилось? Ты боишься?"

В словах Чжун Лэя звучал сарказм.

Би Бин очень беспокоился о своем имидже, поэтому он крикнул:

«Чего вам бояться! Я прямо за вами!» Затем он повернулся к остальным троим: «Вы трое трусов!»

Сказав это, он последовал за Чжун Лэем к хижине, но его походка была несколько необычной.

Видя, что Би Бин догнал его, Лю Дун, опасаясь, что Би Бин потом будет над ним смеяться, заставил себя тоже не отставать.

Су Шэнвэнь не двинулся с места, а повернулся, чтобы посмотреть на Линь Вэя, который с самого начала и до конца не произнес ни слова.

Линь Вэй сохранил свой прежний стиль, оставаясь молчаливым и бесстрастным. Он стоит неподвижно в бледном лунном свете, его руки словно плотно прижаты к телу, как у зомби эпохи династии Цин.

После прочтения этого у Су Шэнвэня по спине пробежал холодок, и он быстро догнал трех человек, шедших впереди.

Пробежав несколько шагов, он оглянулся и увидел, что Линь Вэй всё ещё на том же месте, не двигаясь. Только лунный свет, падающий ему на лицо, мерцал, усиливая жуткое ощущение.

7

Чжун Лэй первым вошёл в небольшой, обветшалый дом, за ним последовал Би Бин, который явно нервничал. Позади него прятался ещё более взволнованный Лю Дун. Су Шэнвэнь делал вид, что спокоен, но его слегка дрожащие ноги выдавали его.

В тот момент, когда их ноги коснулись пола, поднялась пыль и быстро окутала их обувь. Затем все четверо одновременно почувствовали странное давление в груди, некоторым стало трудно дышать. Лю Дун даже подумывал о том, чтобы развернуться и убежать, но, увидев, что Чжун Лэй и Би Бинь, казалось, не реагируют, ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и продолжить идти внутрь, чтобы потом не быть осмеянным и не потерять голову.

Чжун Лэй, главарь, небрежно осматривал небольшую комнату с фонариком, когда Би Бин снова толкнул его и выругался:

"Черт возьми! Зачем ты там все подметаешь?! Держи как следует! А вдруг что-нибудь заметишь..."

Не успев договорить, он замолчал, словно нарушив какое-то табу.

Чжун Лэй поджал губы. Какая нелепость! Какая наглость! Но потом он снова задумался и понял, что в этом есть смысл. По крайней мере, это был способ проявить уважение к людям, которые раньше здесь жили! Поэтому он направил фонарик на нужное место.

Все четверо выглянули из-под луча фонарика, вытягивая шеи, словно надеясь на появление чего-то, но в то же время опасаясь, что что-то вот-вот появится.

Беглый осмотр не выявил ничего необычного: только стены, изрешеченные дырами, и густая паутина в углах.

Наконец, луч света от сканера остановился на стуле, и все четверо собрались вокруг него. Чжун Лэй произнес:

«Как вы думаете, этот стул может хранить какую-нибудь историю?»

Остальные трое покачали головами, показывая, что не могут догадаться. Би Бин продолжал качать своей огромной головой, словно кто-то его звал, но никого не видел. Должно быть, он был в ужасе и перестал пытаться быть храбрым.

Лю Дун даже не смел пошевелить головой, застыв на месте.

Су Шэнвэнь больше не мог скрывать своих эмоций и выглядел совершенно растерянным.

Увидев эту атмосферу, Чжун Лэй довольно самодовольно усмехнулся и начал выдумывать историю, основанную на многочисленных рассказах о привидениях, которые он читал:

«Знаю, позвольте мне рассказать! Сразу после освобождения эта комната принадлежала старому домовладельцу. Тогда, когда домовладельцев критиковали и осуждали, этого домовладельца забили до смерти кожаным ремнем прямо здесь, в этом кресле, понимаете?»

Затем Су Шэнвэнь, дрожа, спросил:

«Почему вы постоянно говорите о домовладельцах? Вы так сильно ненавидите класс домовладельцев?»

Чжун Лэй откашлялся и сказал:

«На самом деле, я говорю об одном и том же домовладельце. Его забили до смерти плетью, а затем сожгли!»

«Разве это не сделали бандиты? Как же это переросло в Культурную революцию?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения