Я не буду твоей куклой

Я не буду твоей куклой

Дата публикации2026/07/07

Тип файлаtxt

КатегорииМистика и триллер

Всего глав25

Описание:
Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT. Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт Я не буду твоей куклой. клин 15 августа 1932 года Поздней ночью. Темные тучи
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT.

Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт

Я не буду твоей куклой.

клин

15 августа 1932 года

Поздней ночью.

Темные тучи скрыли за собой круглую луну, а небо было мрачным, настолько темным, что невозможно было разглядеть собственную руку перед лицом.

Маленький ребёнок шёл по тёмному переулку, над которым кружили тысячи ворон. Куда бы ребёнок ни пошёл, вороны следовали за ним, бесшумно пролетая над деревней, словно зловещая тёмная туча. Наконец, ребёнок дошёл до дома Нина, богатого землевладельца деревни, и вдруг разрыдался! Вороны над ним начали дико каркать, их призрачные крики эхом разносились по всей деревне.

Шум разбудил всю деревню. Люди оделись и вышли из домов, пытаясь найти источник карканья. Тотчас же из каждого дома послышались разговоры о воронах.

«Откуда взялась эта каркающая ворона? Какая неудача!»

«Старый Лю, ты это слышал? Ты тоже это слышал?»

"О боже! Не знаю, в какую же я попала невезучую судьбу! Какая неудача! Меня разбудил посреди ночи этот назойливый старик!"

Кто-то крикнул:

«Старая кляча находится в доме старого мастера Нина!»

Итак, множество отважных мужчин бросились к дому старика Нина. Прибыв на место, они обнаружили плотную стаю ворон, сидящих на крыше и придающих дому неправильную форму. Под покровом ночи их угрожающий вид был ужасающим, когти вытянуты, словно они хотели сожрать людей! Это было невероятно жутко… Вокруг внушительных каменных львов у главных ворот были привязаны около дюжины лошадей, их хаотичное фырканье заглушало спешащих путников. Внутри дома, однако, царили шум и суета, время от времени мерцал зловещий свет огня. Жители деревни с любопытством разглядывали происходящее внутри, но у входа стоял здоровенный мужчина, преграждая им путь. Он держал большой стальной нож, его толстые руки были покрыты венами, а на его большой голове был десятисантиметровый шрам на носу, похожий на маленькую змею, безмолвно источающий зловещую ауру.

Он был подобен привратнику, свирепому и угрожающему. Увидев, как много людей собирается вокруг, он зарычал на них:

«На что вы смотрите? Убирайтесь! Все вы, убирайтесь!»

Жители деревни были в ужасе от шрама; никто не смел издать ни звука. Все послушно повернулись и пошли обратно. Среди вздыхающей толпы был маленький ребенок — тот самый загадочный ребенок из начала истории, — который теперь сидел на руках у отца. Его большие, все еще полные слез глаза были прикованы к крепкому мужчине со шрамом на лице, выражение лица которого не соответствовало его внешности. Только когда они вошли в свой дом и мужчина полностью скрылся из виду, он повернулся к отцу и сказал:

«Отец, этот человек умрёт».

Отец был честным, даже несколько скучным человеком; он даже не заметил, как его ребенок исчез посреди ночи. Но, услышав это, выражение его лица резко изменилось. Он отдернул руку и легонько шлепнул сына, сказав:

«Не говори глупостей, парень! А то можешь лишиться головы!»

После избиения ребёнок не плакал и не капризничал. Он просто смотрел на отца своими сияющими глазами и не произнёс ни слова.

Внутри особняка старого помещика Нин Цзиньчуня разворачивалась оживлённая сцена: дюжина крепких мужчин занималась крушением и мародерством. Почти всё в доме было разрушено, а затем подожжено. Уцелел лишь небольшой кабинет, выходящий на север, который, хотя и не сгорел, был изрешечён дырами от взлома. Всё, что находилось внутри, было вынесено, за исключением одного-единственного стула из красного дерева. Поскольку он был слишком тяжёлым и, возможно, не таким практичным, как мука и табак, никто к нему не прикасался. В разрушенном и обветшалом домике он одиноко стоял у стены, представляя собой трогательный диалог между роскошным величием и полным опустошением.

Огонь горел долго, его пламя взметалось прямо в небо, освещая мрачное небо. Сегодня должна была быть полная луна, но теперь темные тучи заполнили небо, заслоняя свет от темноты. Между небом и землей дом старика Нина ожил, пламя странным образом взмывало на несколько метров в высоту, а затем зловеще мерцало. Как только оно собиралось утихнуть, пламя снова взметалось на десятки метров в высоту. Разжигая огонь, группа вскочила на лошадей и поскакала кругами. Громкий стук копыт заглушал звук пламени, крики и проклятия воров, которые суетились, пытаясь завладеть добычей.

Странные явления продолжались до восхода солнца, когда солнечный свет рассеял мрак, небо стало безоблачным, и солнечные лучи ярко осветили землю, ослепляя глаза людей.

Жители деревни Дунлай стали свидетелями странных явлений, происходивших во время пожара, но вместо удивления на их лицах застыло жуткое выражение. Разбойники исчезли, вороны продолжали каркать, и ночь оставалась темной…

Старый дом, переживший катастрофу, был почти полностью превращен в пепел, от него остался лишь полуразрушенный кабинет с израненными кирпичными стенами и большой дырой в крыше, защищавший разрушенный дом от ветра и дождя.

Вскоре после освобождения директор Лю из уездного партийного комитета отвечал за партийное строительство в деревне. Ему также было поручено отправлять молодых кадров на низовой уровень для обучения. Поэтому его отправили в Дунлай, небольшую, но загадочную деревню. Говорили, что местные жители невежественны и отсталы, и никто не склонен был присоединяться к организации. Деревенские чиновники, переведенные с более высоких должностей, загадочным образом умирали в течение недели, а убийца так и не был найден. Директор Лю находился под огромным давлением, но благодаря своей молодости и энергии он был полон энтузиазма и уверенности, приняв это задание.

Машина мчалась вперед.

«Последние несколько дней были просто ужасными из-за всего, что происходило в округе!» — устало пробормотал директор Лю, затем потер опухшие глаза пухлыми пальчиками.

Водитель обернулся, скромно улыбнулся, обнажив несколько сверкающих белых зубов:

«Режиссер, вы так усердно работали последние несколько дней. До Дунлая еще далеко! Почему бы вам не поспать? Может, вам приснится хороший сон!» Затем он несколько раз усмехнулся.

Директор Лю внезапно вздрогнул. Странный сон прошлой ночи, словно клочок тумана, всплыл в его памяти, постепенно становясь все яснее...

Когда директор Лю шел домой один, он поднял глаза и увидел свой уютный дом в конце обсаженной деревьями тропинки. В его сердце наполнилось теплом. Он мог бы вернуться домой. Думая о своей добродетельной жене и умном и рассудительном сыне, директор Лю невольно вздохнул: Ах! Дом – это лучшее!

Внезапно уличные фонари странным образом погасли, погрузив дорогу во тьму. Директор Лю почувствовал, будто его зажало в этом огромном пространстве. Затем его зрение внезапно прояснилось, и он заметил ослепительный ореол на стволе большого дерева слева от себя. Директор Лю с удивлением обернулся: луч яркого света, сопровождаемый пронзительным ревом двигателя, устремился прямо на него…

"Режиссер! Режиссер! Дунлай прибыл! Хе-хе..." Сяо Цзоу еще несколько раз усмехнулся.

Директор Лю проснулся в панике, первое, что он ясно увидел, были ослепительно белые зубы Сяо Цзоу. Он с отвращением отвернул голову. Почему Сяо Цзоу сегодня так странно улыбается? — подумал он. — Да, родной город Сяо Цзоу здесь. Он рад, что может поехать домой? Какая навязчивость! То, что он меня везет, — это огромный шаг назад! Похоже, мне придется подумать о смене водителя, когда мы вернемся.

Пейзаж за окном постепенно стал знакомым. Это была деревня Дунлай, где он готовился продемонстрировать свое мастерство. Однако вокруг царила необычайная тишина. Воздух в деревне словно застыл, не осталось и следа жизни.

В этот момент режиссера Лю внезапно затошнило, словно на грудь давил тысячекилограммовый груз. Он почувствовал одновременно удушье и тошноту, и на мгновение растерялся.

Затем машина резко дернулась и с визгом остановилась. Застигнутый врасплох, директор Лю подлетел в воздух, сильно ударившись головой о крышу. Директор Лю поморщился от боли, сердито глядя на Сяо Цзоу, который неловко улыбнулся, обнажив свои ослепительно белые зубы.

«Режиссер, дальше пути нет».

«Что?! В такой большой деревне нет дорог?!»

Директор Лю вышел из машины, кипя от гнева. Он остановился, глубоко вдохнул, и запах полей наполнил его ноздри, мгновенно прояснив разум, хотя в носу всё ещё оставался слабый рыбный запах.

Затем, подойдя к передней части машины, я увидел, что цементное дорожное покрытие выглядело так, будто его отрезали, а место соединения с желтой почвой было чистым и четким.

"Сяо Цзоу! Иди посмотри, что там происходит! Как вообще дорогу проложили через сельскохозяйственные угодья? Эта деревня просто нелепая!"

Как ни странно, Сяо Цзоу не ответил и, как обычно, ушел. Вместо этого он отступил к обочине дороги, ухмыльнулся и показал свои отвратительные белые зубы.

«Ты…» — директор Лю уже собирался взорваться от ярости, когда внезапно пустая машина ожила, её колёса закрутились с бешеной скоростью. Грязь брызнула директору Лю на лицо. Как раз когда он собирался стереть грязь, внезапно загорелись фары, и затем, чудесным образом, машина вырвалась из грязи. Страх, словно два ряда огромных зубов, крепко сжал сердце директора Лю. В его зрачках застыли два образа: сверкающие белые зубы Сяо Цзоу и машина, несущаяся к нему, словно демон.

…………

Шли дни, и название деревни Дунлай постепенно забылось. До сих

……

Похожие документы

Ещё>>
  • Токарная обработка древесины В этом году день рождения Ши Наня совпал с его возвращением в Китай. Днём я встречался с одноклассниками, а вечером — с семьёй. Мои одноклассники — мои самые близкие друзья со старшей школы. Ши Нань сказал, что я просто заплачу за это. Проведя несколько лет в
    txt 2026/04/29
  • Глава первая: «Сплетенные нити привязанности» Юй Синя. В зале ожидания международного аэропорта имени Чан Кайши симпатичная молодая женщина лет двадцати с небольшим с короткой стрижкой в стиле Дианы нервно поглядывала на выход, выглядя готовой в любой момент убежать. «Линлин, мне… мне де
    txt 2026/04/29
  • Летом 1990 года воздух был пропитан запахом сухой жары. Уникальное спокойствие летнего дня ощущалось словно большая, мясистая рука, крепко сжимающая меня между пальцами. Мы с Ху Сяолин лениво сидели, свернувшись калачиком в мешке из мешковины, покрытом травой, с закрытыми глазами. Я чувст
    txt 2026/04/29
  • 【текст】 Дай мне посмотреть на тебя текст Глава первая: Зеркало Хань Шу Идеальный сценарий для Хань Шу таков: неспешное утро, естественное пробуждение в собственной постели, разминка, чашечка домашнего лимонного чая и медовый пирог из старомодной пекарни на углу внизу — вот идеальный з
    txt 2026/04/29
  • Глава первая: Конец или начало?    Я думала, что смогу спокойно организовать эту поездку, но меня привезли сюда, как только я вышла из аэропорта. С тех пор для меня все было организовано, и у меня совсем не осталось свободного места.    -Сун Цин    Сун Цин и представить себе не мог, что о
    txt 2026/04/29
  • 【текст】 Женственная природа Автор: Fresh Orange Чжан Цзинчжи (пересмотренный) В 17:55 Чжан Цзинчжи безучастно сидела за своим столом, неосознанно щелкая мышкой правой рукой. С каким мужчиной ей сегодня вечером поужинать? Этот вопрос мучает ее весь день. Стоит ли ей пойти сразу в два ме
    txt 2026/04/29
  • Пролог: «Ты безжалостен!» Автор: Су Юн лето. Палящее солнце нещадно палило несколько дней, изнуряющая жара почти душила, но для Ким Сун-а это лето полностью изменило ее судьбу. Сегодня ей исполняется семнадцать лет, и в этот же день состоялись похороны её родителей. Семейная любовь
    txt 2026/04/29
  • Мы договорились не встречаться в колледже. Глава 001. Встреча с девушкой-алкоголичкой С наступлением ночи зажглись огни внутри и снаружи павильона Тяньи. Большинство людей не знают, откуда взялось название «Павильон Тяньи», но оно, безусловно, соответствует образу, который сложился в со
    txt 2026/04/29
  • Глава 1 Мы с А Чжэном расстались три года назад. За ночь до расставания мы поссорились. Я первая вытащила его из постели. Он оттолкнул меня, я схватила его за волосы и сорвала с него очки. Он разозлился и толкнул меня на пол. Я схватила деревянный табурет перед туалетным столиком и с с
    txt 2026/04/29
  • Зима 14-го года Китайской Республики, Бэйпин «Призрак здесь! Призрак здесь!» Толпа зевак издавала оглушительный шум, все они были сосредоточены на одной-единственной цели. Дети ждали, затаив дыхание. Забыв открыть рот, он с усмешкой выдохнул белый пар изо рта. Дух и душа застыли на ме
    txt 2026/04/29
  • Глава 1. Обратный путь В тёплую весну марта ивы распускают новые почки, персики и сливы цветут, и окраины Пекина предстают во всей красе, залитые ярким солнцем и символом процветания. Три лакированных чёрных экипажа с плоскими передними сиденьями бодро движутся по широкой служебной дорог
    txt 2026/04/29
Скачать