Я не буду твоей куклой - Глава 17

Глава 17

Слегка нажав на пульт, Би Кайюнь выключил телевизор, откинулся на спинку кресла и тихонько что-то пробормотал себе под нос:

«Если бы я мог встретиться с этим убийцей, я бы сражался насмерть, чтобы отомстить за своего сына!»

Говоря это, он крепко сжал окурок в руке, а затем выбросил его в окно. Окурок упал с высоты четырех этажей и приземлился прямо на голову мальчика.

"Ой! Больно!"

Чжун Лэй внезапно закричал, затем упал, схватившись за голову. Ю Кай, находившийся неподалеку, увидел это и подошел спросить:

"Что случилось, Лэй Цзы?"

Чжун Лэй ничего не сказал, лишь потирал волосы левой рукой и указывал правой на упавший на землю окурок, из которого еще шел дым. Ю Кай невольно усмехнулся и сказал:

«Тебе так повезло, ты сразу сорвал джекпот!» — и снова усмехнулся, очень лукавый смех.

Внезапная боль быстро утихла, и Чжун Лэй выпрямился, протянув когти, чтобы схватить Ю Кая за шею. Слегка потянув, Ю Кай тут же закричал: «Великий герой, пощади мою жизнь!» Когти Чжун Лэя втянулись и остановились на полпути.

«Ладно, кхе-кхе! Это деревня Бэйцяо. Хм, это здание номер 74. Тот болтливый водитель сказал, что живет в доме 201, значит, дядя Би Бина должен быть в доме 202. Давайте поднимемся и посмотрим!»

Чжун Лэй кивнул и направился прямо ко второй лестнице. Двое высоких мужчин практически в два шага подпрыгнули и направились в комнату 202. Ю Кай постучал, и через некоторое время изнутри раздался хриплый мужской голос.

"Кто это?"

На этот раз первым заговорил Чжун Лэй.

«Здравствуйте, дядя, вы знаете Би Бина?»

Спустя некоторое время глазок на двери погас, что ясно указывало на то, что хозяин подглядывал, чтобы увидеть, кто войдет. Через мгновение изнутри раздался нетерпеливый голос.

«Я его не знаю, я его давно не знаю!»

Чжун Лэй и Ю Кай обменялись взглядами. Казалось, что человек внутри не был дядей Би Бина, но его тон был очень странным. Это снова пробудило любопытство Чжун Лэя, и он спросил:

«Значит, вы его дядя?»

Однако на этот раз человек внутри был не столь терпелив; голос его был подобен реву.

«Разве я тебе не говорила? Я его не знаю! Я его не знаю! Убирайся от меня! Не смей навлекать на меня несчастье!»

Оба были ошеломлены таким обращением, но ничего не могли сделать, кроме как развернуться и уйти. Однако, как только они сделали шаг, то услышали сзади щелчок дверного замка. Они снова были удивлены. Что происходит?

Но когда они обернулись, к своему еще большему удивлению, в дверном проеме стоял Би Бин, улыбаясь им двоим.

"Ты называешь меня дядей? Ха-ха!"

Глава восьмая: Незваный гость (Часть третья)

Три

Выражения лиц Чжун Лэя и Ю Кая помрачнели. Они уже собирались одновременно нанести удар, чтобы убить молодого человека, когда он, превентивно, произнес:

«Все еще стоите снаружи? Заходите и садитесь!» Лицо Би Бина все еще сияло улыбкой, он совершенно не подозревал о приближающейся опасности.

Увидев восторженного Би Бина, гнев в их сердцах тут же утих наполовину. Би Бин уже повернулся и вошел внутрь. Они обменялись взглядами и последовали за ним.

Это очень простая двухкомнатная квартира. Интерьер обставлен просто. В небольшой гостиной стоит простой диван. Перед диваном — небольшой круглый журнальный столик, на котором стоит ведерко с дымящейся лапшой быстрого приготовления, от которой исходит восхитительный аромат. Это вызывает у Чжун Лэя и Ю Кая непреодолимое желание съесть лапшу и быстро ее забрать.

Напротив дивана, у стены, на метровой подставке стоял телевизор, на котором в данный момент показывали фильм ужасов. Жуткие кадры в сочетании с мрачной атмосферой комнаты вызвали мурашки по коже у Чжун Лэя и Ю Кая. Тем временем Би Бин был занят на кухне и что-то бормотал себе под нос.

«У меня здесь нет ничего съедобного. Ваш приезд был довольно неожиданным. В следующий раз, пожалуйста, предупреждайте меня заранее, чтобы я мог как следует подготовиться. Я собирался угостить вас, но сегодня могу приготовить только что-нибудь простое. Надеюсь, вы не будете против. Мое заведение довольно скромное…»

Они вдвоем наблюдали, как Би Бин, сидя на диване, что-то нарезал на разделочной доске или доставал что-то из холодильника, был занят делом, словно очень хорошо знал это место.

Ю Кай огляделся и вдруг кое-что понял. Это был дом его дяди. Часто ли он здесь бывает? К тому же, он недавно получил травму, так почему же сейчас такой энергичный? Он что-то прошептал Чжун Лэю, тот кивнул и спросил:

«Би Бин! Прекрати! Ты ранен! Иди сюда, давай поговорим!»

Би Бин оставался занят, не поворачивая головы.

«Я совершенно не ранен, со мной все в порядке…» Он резко замолчал, не успев закончить фразу, и прежде чем выражение лица Чжун Лэя изменилось, он произнес чуть другим тоном:

«Ага, вы имеете в виду во время баскетбольных игр! Это была незначительная травма, она зажила за несколько дней!»

Незначительная травма? Незначительная травма, требующая вызова скорой помощи? Ю Кай и Чжун Лэй подумали об этом почти одновременно. Однако Чжун Лэй, глядя на занятую спину Би Бина, продолжил:

"Тогда ты сможешь вернуться к занятиям в следующем месяце, верно?"

Би Бин по-прежнему не обернулся, лишь невнятно произнеся «хм».

Затем в комнате воцарилась тишина, слышна была лишь пугающая фоновая музыка из телевизора. Чжун Лэй и Юй Кай, сбившись в кучу на диване, терпели ужасающую атмосферу. Однако, помимо страха, их внезапно охватила сонливость. Чжун Лэй, в частности, почувствовал невероятную слабость и усталость. Но тут ему в голову пришла мысль: он не может уснуть!

Внезапно открыв затуманенные глаза, он понял, что Би Бин тихо идет к нему и Ю Каю, на его лице застыло странное выражение, словно он одновременно плакал и смеялся, а иногда и выражал раздражение. Чжун Лэй невольно почувствовал холодок в сердце и выпалил:

"Би Бин! Что с тобой не так?!"

Услышав это, Би Бин заметно вздрогнул, словно ему стало очень холодно.

«О, ничего страшного. Я не слышала никакого шума из гостиной, поэтому зашла проверить. Если хочешь спать, иди в спальню. Ты всю ночь не спал? Ты выглядишь таким уставшим». В конце она добавила вопрос.

«Нет», — покачал головой Чжун Лэй и сказал:

«Где вы живёте? Разве это не дом вашего дяди?»

Би Бин усмехнулся и сказал:

«Почему вы задаёте этот вопрос?»

Чжун Лэй тоже улыбнулся:

«Хотите еще раз навестить свой дом? Вашего дядю нет дома?»

Би Бин кивнул.

«Да, мой дядя уехал на юг по делам, поэтому этот дом пустует. Он был очень добр ко мне, поэтому оставил мне ключ и разрешает иногда приходить. Так что, если у меня случится ссора с семьей, я останусь здесь на день-два один».

«А, понятно!» — ответил Чжун Лэй.

«Ты живёшь припеваючи, не так ли? У тебя даже есть куда поставить свою девушку, когда приведёшь её домой!» — Ю Кай злорадно усмехнулся, стоя в стороне.

«Убирайся! Мой дом находится этажом выше твоего. Старик может прийти проведать тебя в любой момент. Если бы тебе представилась возможность, ты бы осмелился?» — со смехом сказал Би Бин.

Чжун Лэй усмехнулся, и в душе тоже рассмеялся, точно зная, где находится его дом. Ха-ха!

«Может, поднимемся и навестим твоего отца?» — с улыбкой спросил Чжун Лэй.

«О, тогда хорошо. Я не пойду с тобой наверх. Обязательно спустись позже на ужин! Я собираюсь продемонстрировать свои кулинарные способности!» — закончила она говорить и показала свои руки, похожие на медвежьи лапы.

Чжун Лэй от души рассмеялся.

"Конечно!"

Затем он позвонил Ю Каю, чтобы попрощаться с Би Бином, и вышел.

Глава восьмая: Незваный гость (Часть четвертая)

4

Чжун Лэй молча поднялся по лестнице, и Юй Кай тихо последовал за ним. Он не видел выражения лица Би Бина и не понимал, почему Чжун Лэй молчит, но всё же молчал и не задавал лишних вопросов. Возможно, именно такими и бывают настоящие друзья!

Подняться на два этажа для этих двух высоких людей было проще простого; им потребовалось всего две-три ступеньки, чтобы подняться.

Они мгновенно добрались до комнаты 402. Чжун Лэй на мгновение замешкался, затем оглянулся на Ю Кая. Ю Кай жестом предложил ему постучать.

Чжун Лэй несколько раз постучал в дверь. После того, что показалось ему вечностью, дверь со скрипом открылась, и перед ним предстало изможденное лицо, отдаленно напоминающее лицо Би Бина. Предположительно, это был отец Би Бина. В его голове промелькнула мысль, и Чжун Лэй тут же спросил:

«Простите, это дом Би Бина?»

Он увидел, как заметно задрожало крепкое тело мужчины средних лет, а затем услышал ответ:

"Да, а кто вы?"

Чжун Лэй и Юй Кай одновременно вышли вперёд. Чжун Лэй представился:

«Мы одноклассники Би Бина. Мы видели, что Би Бин получил травму во время соревнований, и очень волновались. Поэтому мы воспользовались месячным перерывом, чтобы навестить его. Мы рады узнать, что с Би Бином все в порядке. Мы приехали сюда специально, чтобы поздороваться с тобой!»

Би Кайюнь был совершенно сбит с толку, но поскольку молодой человек перед ним, казалось, пришел поздороваться, он вежливо пригласил его войти в дом.

«О, спасибо, пожалуйста, заходите и садитесь!» Чжун Лэй не стал отказывать и последовал за Юй Каем в дом.

Дом устроен так же, как и нижний этаж, но он очень чистый и полностью меблирован, что придает ему уютную атмосферу, в отличие от нижнего этажа, который выглядит как временное убежище.

Би Кайюнь жестом пригласил их двоих сесть, а затем пошел налить себе воды. Он предположил, что мать ребенка все еще плачет во внутренней комнате, поэтому решил не звать ее, так как было бы нехорошо, если бы одноклассники ребенка увидели их. Поэтому он сказал Чжун Лэю:

«Присаживайтесь. Я принесу вам воды. На журнальном столике есть фрукты, угощайтесь!»

Сказав это, он повернулся и пошёл на кухню. Чжун Лэй, услышав это, только что сел на диван, но тут же снова встал и сказал:

«Дядя, пожалуйста, не беспокойтесь. Мы просто немного посидим, а потом уйдем. Би Бин ждет нас, чтобы поесть!»

Услышав это, Би Кайюнь, только что взявший в руки чайник, на мгновение опешился, и чайник с грохотом упал на газовую плиту. Как мог такой вежливый молодой человек сказать что-то настолько оскорбительное! Его характер был намного более вспыльчивым, чем у Би Бина, и, услышав такое, казалось бы, шутливое замечание, он мгновенно пришёл в ярость!

Он выскочил из кухни и закричал на двух молодых людей:

«Что ты сказал! Повтори ещё раз!»

Чжун Лэй тоже был поражен внезапной переменой в поведении Би Кайюня. Еще мгновение назад он был таким приветливым, а теперь стал совершенно другим человеком! Он невольно стал немного замкнутым.

«Я сказал, что Би Бин всё ещё ждёт, когда мы поедим».

Би Кайюнь больше не мог сдерживаться и уже собирался броситься вперед, чтобы проучить этих двух грубиянов, но его взрослое самообладание заставило его передумать. Его ребенок совсем недавно умер, и, кроме того, они были в его собственном доме; ему следовало сдержаться. Поэтому, подавив гнев, он указал на дверь:

«Вы, два ублюдка, убирайтесь отсюда, убирайтесь!»

Финальный рев испугал Чжун Лэя и Ю Кая. Хотя в их головах крутилось множество вопросов, из уважения к старшему они направились к двери под яростным взглядом разъяренного Би Кайюня.

В этот момент Сун Ёнхон распахнула дверь спальни и вышла. Ее глаза были опухшими, как персики. Она увидела своего рассерженного мужа и двух молодых людей, стоявших в дверном проеме. Оказалось, она уснула от плача, но крик мужа разбудил ее, поэтому она вышла посмотреть, что случилось.

«Что случилось? Кто эти двое?»

Увидев, как вышла его жена, Би Кайюнь подавил гнев и сказал:

«Они утверждают, что одноклассники Бинзи, но я думаю, что они просто пришли сюда, чтобы устроить неприятности».

Чжун Лэй первым поприветствовал Сунь Юнхуна.

«Здравствуйте, тётя!» — Сун Ёнхон кивнул в знак приветствия.

Затем он повернулся и задал свой вопрос.

«Дядя, мы пришли к вам. Почему вы так с нами обращаетесь? Если мы сделали или сказали что-то не так, пожалуйста, укажите нам на это».

Би Кайюнь холодно фыркнул и сказал:

«Кто, как ты только что сказал, ждал, когда ты поешь?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения