- Содержание книги
- Список глав
【текст】
Дай мне посмотреть на тебя
текст
Глава первая: Зеркало Хань Шу
Идеальный сценарий для Хань Шу таков: неспешное утро, естественное пробуждение в собственной постели, разминка, чашечка домашнего лимонного чая и медовый пирог из старомодной пекарни на углу внизу — вот идеальный завтрак. Он даже может почитать новости за едой. Музыка необязательна, но его любимая мелодия всегда будет играть на плеере. Перед уходом он переоденется в свою любимую слегка поношенную повседневную одежду для свидания, которого он с нетерпением ждёт, но не слишком волнуется. Он откроет дверь и обнаружит, что погода ни солнечная, ни дождливая, ни холодная, ни жаркая, с ясным небом, свежим воздухом и, в идеале, лёгким ветерком. Все рабочие и личные дела будут идеально решены, и он сможет делать всё, что захочет, вернувшись домой вечером, не торопясь на работу на следующий день…
В этот момент он стоял у клумбы на Таймс-сквер, в торговом районе города G. Всё было идеально, хотя и не совсем соответствовало его идеалу, но было недалеко. Помимо погоды и победы его любимой команды, было бесчисленное множество других причин для радости. Вчера, в пятницу, он выиграл дело в суде. Известный своей хитростью подсудимый наконец предстал перед правосудием. Даже главный прокурор заявил, что он действительно одержал блестящую победу, сохранив свой рекорд по количеству выигрышей в Народной прокуратуре района Чэннань за последние десять лет. Это можно рассматривать как идеальное завершение его работы в районе Чэннань, поскольку, по достоверным источникам, приказ о его повышении официально поступил в муниципальную прокуратуру, и дальнейшее продвижение по карьерной лестнице было гарантировано.
Вчера вечером коллеги и друзья Хань Шу отмечали праздник вместе с ним, и все четверо выпили четыре бутылки водки. Удивительно, но утром, проснувшись, он не почувствовал головной боли. Погода была такой же хорошей, как он и надеялся, жаловаться было не на что. Даже припарковав машину на подземной парковке площади, он нашел идеальное место. Поэтому, хотя его девушка опоздала на двадцать пять минут, это не испортило ему хорошего настроения.
Четыре или пять молодых женщин, похожих на студенток, прошли мимо него, болтая и смеясь, постоянно поглядывая на него. Хань Шу поднял глаза и улыбнулся им в ответ, но девушки покраснели от смущения и убежали, толкаясь и пихаясь друг с другом. Он напевал песенку, которую слышал только он, одной рукой держась за карман, а другой небрежно ковыряя увядшие цветы азалии на клумбе. Эти цветы не опадали сами по себе после того, как увядали; они засыхали и оставались на ветвях, потребляя питательные вещества растения и снижая его декоративную ценность.
Как только он сорвал семнадцатый цветок, внезапная резкая боль пронзила его плечо. Хорошее настроение Хань Шу, словно зеркало, впервые треснуло под этим сильным ударом.
Хань Шу глубоко вздохнул, обернулся и, конечно же, увидел знакомое улыбающееся лицо. Изначально он хотел сказать: «Я предпочитаю здороваться, а не использовать "Железную ладонь" в качестве приветствия». Но, подумав, он передумал, просто улыбнулся и сказал: «Вы наконец-то приехали. Не знаю, кто сказал по телефону, что тот, кто опоздает, должен всех угостить ужином».
Чжу Сяобэй, с великодушным видом, встал на цыпочки, обнял Хань Шу за плечо и сказал: «Что такое приглашение на ужин? Мы же как братья, правда? Извини, я задержался, переодевался. Ты заставил меня ждать?»
Хань Шу явно чувствовал себя немного неловко из-за руки Чжу Сяобэй, обнимавшей его за плечо. Он кашлянул, слегка пошевелил плечом и вырвался из ее объятий, сказав, как она и хотела: «Это не заняло много времени».
Чжу Сяобэй ждала этих слов. Она никогда не любила опаздывающих, а поскольку сегодня опоздала, чувствовала себя очень виноватой. Поэтому она успешно преодолела чувство вины и сказала: «Я знала, что ты здесь ненадолго».
«Да, всего тридцать семь минут. Обычно мне хватает тридцати семи минут, чтобы закончить двадцатистраничный профессиональный отчёт, а если я потороплюсь, то даже успею закончить судебное заседание. Конечно, ждать тебя — это справедливо…» Хань Шу с полуулыбкой посмотрел на унылое выражение лица Чжу Сяобэй, его взгляд невольно опустился вниз, пока он наконец не разглядел её наряд. Зеркало Хань Шу с громким треском разбилось, обнажив ещё более глубокую трещину. «Ты, ты… Чжу Сяобэй, что на тебе надето!»
Неудивительно, что он удивился. Чжу Сяобэй, обычно одевавшаяся в нейтральном и повседневном стиле, сегодня надела юбку, что было для нее необычно. Ладно, юбка есть юбка, юбка может подчеркнуть нежность женщины, но, но! Ее черный полосатый блейзер и соответствующая юбка-карандаш, а также черные туфли на шпильках, заставили Хань Шу с большим усилием сдерживать несколько искаженное выражение лица.
«Что-то не так?» — Чжу Сяобэй неловко поправила юбку, явно неуверенная в своем необычном наряде. Хань Шу и Чжу Сяобэй были знакомы шесть месяцев и встречались два месяца. Когда они были вместе, Хань Шу всегда был безупречно одет, а Чжу Сяобэй — в футболке, джинсах и кроссовках. Их сваха, хорошая подруга Чжу Сяобэй, Чжэн Вэй, неоднократно напоминала Сяобэй наедине: «Хань Шу — очень придирчивый человек, очень внимательный к деталям. Не могла бы ты немного приодеться? Не выгляди рядом с ним как строитель». Хотя Чжу Сяобэй, оглядев себя, не увидела никакого сходства со строителем, после нескольких свиданий она поняла, что ее наряд слишком неформальный по сравнению с нарядом Хань Шу. Поскольку она решила завести серьезные отношения, она чувствовала необходимость учесть его чувства, поэтому последовала совету Чжэн Вэй и надела свое единственное платье на свидание с Хань Шу в это субботнее утро. Так как она много лет не носила туфли на высоком каблуке, Чжу Сяобэй потребовалось вдвое больше времени, чтобы дойти от общежития до автобусной остановки, поэтому она и опоздала.
Чжу Сяобэй считала, что её официальный наряд достаточно красноречиво демонстрирует её искренность, но Хань Шу, стоявший перед ней сегодня, был одет в полосатую рубашку-поло с изображением пчелы, джинсы и кеды Vans. Он также сменил часы на спортивные, носил большую сумку через плечо и даже очки в черной оправе. Этот парень был привлекателен; приближаясь к тридцати годам, он убедительно выглядел как студент. Однако, в очередной раз, они совершенно не подходили друг другу.
«Черт возьми, почему ты сегодня не в костюме и галстуке?» — Чжу Сяобэй почувствовал прилив раздражения.
Улыбка Хань Шу была немного натянутой. «Обычно я только что закончила работу или заседание суда, но сегодня я здесь, чтобы пойти по магазинам. И пожалуйста, не говорите "чёрт" в моём присутствии?»
«Клянусь, я больше никогда не надену этот потрепанный наряд. Вот что значит прилагать усилия впустую», — сказал Чжу Сяобэй, махнув рукой.
Хань Шу утешил себя мыслью, что она хотела как лучше, затем улыбнулся и похлопал её по плечу: «Всё в порядке, наряд твоей мамы неплох».
"Черт, это мое!.."
«Я же говорил тебе не произносить это слово».
«Эй, Хань Шу, ты выглядишь вполне презентабельно, неплохо, неплохо».
Я воспринял это как комплимент.
«Конечно, я вас хвалю, но я слышал, что если мужчина слишком привередлив, то, вероятно, он гей...»
«Я также слышал, что это относится к преднамеренному фабрикованию и распространению вымышленных фактов с целью опорочить личность другого человека и нанести ущерб его репутации, что может представлять собой преступление клеветы. При серьезных обстоятельствах правонарушитель может быть приговорен к лишению свободы на срок не более трех лет, уголовному заключению, общественному надзору или лишению политических прав».
Они вошли в торговый центр и оживленно болтали. Хань Шу упомянул, что сменил все постельное белье дома, и Чжу Сяобэй вызвалась помочь ему с выбором, обладая «превосходным» вкусом. Это было также первое свидание на выходных для новой пары.
Хань Шу познакомился с Чжу Сяобэй на свадьбе своего бывшего коллеги и друга. Он был шафером, а Чжу Сяобэй – подружкой невесты – отношения, которые, как считалось, с наибольшей вероятностью могли бы завязать роман. Однако в тот день Хань Шу не почувствовал никакой искры; вместо этого его прошиб холодный пот. Он никогда не видел такой дерзкой женщины-докторанта; она была практически настоящей хулиганкой. Говорят, что утонченные негодяи – это проказники, но Чжу Сяобэй не была ни капельки утонченной. В то время он был помолвлен, и его единственной надеждой было избежать этого испытания в день собственной свадьбы. Неожиданно, за три месяца до свадьбы, он и его невеста расстались. Невеста Линь Цзина, Чжэн Вэй, настояла на том, чтобы утешить его израненное сердце, и поэтому она с гордостью представила ему Чжу Сяобэй.
Чжу Сяобэй только что вернулась в город G из Синьцзяна. Хань Шу понятия не имел, зачем она так далеко уехала, чтобы получить докторскую степень, или почему вернулась, не получив диплома. Он отказался от этого брака по договоренности не столько от скуки, сколько потому, что не хотел обидеть Линь Цзин и ее мужа. Поэтому, руководствуясь принципом «само существование оправдывает себя», они несколько раз встречались. Неожиданно, после нескольких встреч, он и Чжу Сяобэй сразу же нашли общий язык и практически стали назваными братьями.
Чжу Сяобэй может показаться немного озорной и производить впечатление беззаботной девушки, но на самом деле она очень сентиментальный человек. Она более открыта и щедра, чем многие девушки, и к тому же довольно чувствительна. Кроме того, она привлекательна. У них обоих схожее семейное происхождение, образование и условия работы, и оба планируют найти себе пару. Поэтому они оба считают друг друга хорошими партнерами для свиданий.
Итак, два месяца назад Хань Шу и Чжу Сяобэй договорились поиграть в бадминтон. Во время перерыва оба вспотели. Хань Шу протянул Чжу Сяобэй воды и сказал: «Я больше не могу. Я умру, если мама и папа будут продолжать меня пилить».
Чжу Сяобэй усмехнулась: «Что твои по сравнению с моей тигрицей? В 27 лет моя мать до сих пор ругает меня перед всеми, и знакомыми, и незнакомцами, за то, что у меня нет ни одного самца комара, что позорит семью Чжу. Я чувствую, что умираю. В Синьцзяне у меня все было хорошо, но потом появилась мать и поставила передо мной два варианта: вернуться на северо-восток или найти ей хорошего зятя. Недолго думая, я собрала вещи и приехала сюда. Я солгала матери, сказав, что мужчин с юга легко соблазнить, иначе она бы меня не отпустила…»
Хань Шу понял, что делиться своими несчастьями с Чжу Сяобэй было большой ошибкой. Она была из тех людей, которые, если им сказать: «У меня болит голова», ответят: «Головная боль — это пустяк, у меня опухоль в мозгу». Однако, помимо чувства сочувствия к Хань Шу, болезненные воспоминания Чжу Сяобэй также вдохновили его. Поэтому он слегка улыбнулся и сказал: «Чжу Сяобэй, как насчет того, чтобы… я немного потерплю?»
Чжу Сяобэй сделал паузу в 0,1 секунды, затем резко похлопал Хань Шу по плечу: «Тогда тебе всё сойдёт с рук».
Так началась их «романтическая жизнь». Хань Шу в последнее время был занят довольно сложным делом, а Чжу Сяобэй только что стал ассистентом преподавателя на кафедре машиностроения в университете G. Оба были очень заняты. Их так называемые свидания сводились к простому ужину после работы. Единственный раз, когда они пошли в кино, Хань Шу отвлекся на деловой звонок менее чем через пять минут после начала фильма, и Чжу Сяобэй проспал оставшиеся 85 минут в кинотеатре. Строго говоря, эта суббота стала для них первым серьезным свиданием.
Как только они подошли к входу в торговый центр, услышали спор. Хань Шу и Чжу Сяобэй посмотрели в сторону звука и увидели пожилую пару, которая ссорилась. Мужчина пытался уйти, но женщина, цепляясь за его рукав, плакала, сопли текли по ее лицу, и кричала: «Где ты умрешь? Тебе наплевать на свою семью?» Ссора переросла в драку, они толкались и пихались, и в итоге начали драться на публике. Мужчина, естественно, был сильнее и несколько раз чуть не сбил женщину с ног, привлекая взгляды прохожих.
«Я этого терпеть не могу». Чжу Сяобэй начинала злиться. Она взглянула на Хань Шу, который оставался спокойным и равнодушным, но его рука крепко сжимала её, явно подсознательно сопротивляясь её назойливому желанию.
Для Хань Шу многолетний опыт работы в прокуратуре приучил его к тому, что супружеские пары ссорятся как заклятые враги. Когда он только вошёл в общество, он тоже яростно выступал против несправедливости, не мог вынести вида издевательств над уязвимыми и стремился к торжеству справедливости. Однако после его вмешательства вражда супругов неожиданно переросла во внутренний конфликт среди людей, и они объединились, чтобы разобраться с вмешивающимися лицами и организациями. Лучшим решением в таких ситуациях является предоставление людям возможности самим разрешать свои внутренние конфликты.
Чжу Сяобэй кое-что понимала в мыслях Хань Шу. Она подумала: «Зачем мне было ввязываться во всю эту передрягу?» Как только она переступила порог торгового центра, раздался резкий «шлепок». Она резко обернулась и увидела, что разъяренный мужчина сильно ударил жену по лицу. Женщина упала набок, как тряпичная кукла.
"Черт возьми! Это возмутительно!"
Прежде чем Хань Шу успел что-либо сказать, Чжу Сяобэй, словно ракета, запущенная с «Шэньчжоу VI», ворвалась в эпицентр беспорядков. Сначала она помогла женщине подняться, а затем сердито обрушилась на мужчину с упреками: «У тебя нет стыда? Используешь свою жену как боксерскую грушу? Что за умение — издеваться над женщинами? Я больш
……