Три мандариновые утки и полторы пары

Три мандариновые утки и полторы пары

Дата публикации2026/05/15

Тип файлаtxt

КатегорииJiangHuWen

Всего глав90

Описание:
[Копирайтинг] Мой учитель сказал: «Не позволяй хорошему достаться посторонним», и велел мне выбрать одного из шестнадцати моих учеников, который мне понравится, а в будущем он будет принимать за меня решения. Недолго думая, я выбрал Юньчжоу, но все говорили, что это как красивый цвето
  • Содержание книги
  • Список глав
Глава 1

[Копирайтинг]

Мой учитель сказал: «Не позволяй хорошему достаться посторонним», и велел мне выбрать одного из шестнадцати моих учеников, который мне понравится, а в будущем он будет принимать за меня решения. Недолго думая, я выбрал Юньчжоу, но все говорили, что это как красивый цветок, застрявший в коровьем навозе.

Позже я узнал, что «плодородная вода» относилась ко всем старшим братьям, а «коровий навоз» — ко мне.

После долгих и мучительных раздумий я решил выступить в роли свахи для старшего брата Юньчжоу и найти ему женщину, похожую на фею, чтобы искупить свои грехи.

Честно говоря, я также воспользовалась случаем, чтобы побеспокоиться о старшем брате Цзян Чене. Учитывая его характер, я подумала, что только сварливая девушка сможет его укротить.

Неожиданно мои благие намерения оскорбили обоих моих старших братьев...

Если женщина добивается расположения мужчины, она будет непобедима.

Мой учитель постоянно говорит, что я ничего не понимаю и тугодум, словно у меня в голове не хватает винтика. Хотя, на самом деле, это не моя вина.

У меня шестнадцать старших братьев, десять младших дядей и один господин. С учетом слуг, выполняющих различные поручения, в секте Сяояо всего семьдесят два мужчины. Сяо Хэбао и я — единственные две женщины. Сяо Хэбао — моя служанка, и она на два года моложе меня. У меня нет старших подруг, и нет близких подруг ниже меня. Я многому научилась сама, поэтому неизбежно, что я немного медленно соображаю.

Мы с моими товарищами-учениками отличались беззаботным характером, поэтому поначалу я не замечала зловещих намерений Цзян Чена. Лишь однажды Сяо Хэбао напомнила мне: «Госпожа, почему молодой господин Цзян всегда немного по-другому произносит ваше имя? Он из столицы, так что у него не должно быть никакого регионального акцента».

Я размахивал мечом, обливаясь потом, и небрежно спросил: «Почему мелодия изменилась?»

Маленький Покет загадочно сказал: «Мне всегда кажется, что когда он тебя зовёт, он зовёт тебя не Момо, а Момо!»

"Хм?" Я вложил меч в ножны и нахмурился, пытаясь вспомнить. Но я всегда был неосторожен, поэтому особо не обращал на это внимания.

Я решил попробовать.

Я взял свой меч и отправился в вишневый сад. Цзян Чен, вероятно, воспользовался тем, что учитель дремал у ручья, чтобы украсть немного вишни.

Я поднял глаза и оглядел фруктовый сад.

Вишневые деревья в саду насчитывают более ста лет, с пышными ветвями и листьями, высокие и зеленые. В благоухающем апреле, когда весна в самом разгаре, солнечный свет льется сверху, освещая ветви и листья, создавая на одной ветке три или четыре разных оттенка зеленого: от глубокого изумрудного до светло-бирюзового – поистине прекрасное зрелище. Маленькие круглые вишни, красные, как агат, изящно и очаровательно свисают с верхушек деревьев.

Я тяжело сглотнул и вдруг услышал позади себя тихий шум журчащей воды.

Я обернулся и был ошеломлен.

Спрятавшись в пышной зелени, залитой солнечным светом, Цзян Чен развалился на ветке дерева, десятки красных вишен были разбросаны по лацкану его белой рубашки. В одной руке он держал небольшой кувшинчик с вином, а в другой — вишню, наклоняя кувшинчик, чтобы полить вишню тонкой струйкой вина…

Честно говоря, в тот момент я забыл, зачем сюда пришел. Все, что я видел, — это картина: глубокий, сочный зеленый цвет, длинная белая мантия, темный винный кувшин и красная вишня.

Эта картина одновременно безмятежна и динамична, с яркими и гармоничными цветами. Фигура

……

Похожие документы

Ещё>>
  • Глава 1. Обратный путь В тёплую весну марта ивы распускают новые почки, персики и сливы цветут, и окраины Пекина предстают во всей красе, залитые ярким солнцем и символом процветания. Три лакированных чёрных экипажа с плоскими передними сиденьями бодро движутся по широкой служебной дорог
    txt 2026/04/29
  • Старший брат Внезапно начался дождь. Последние несколько дней было солнечно и ветрено, а дождя не было с начала осени. Находясь на солнце, я почувствовал раздражение, примерно такое же, как и Ши Лу в тот момент. В тот же день его девушка, с которой он встречался четыре года, рассталась с
    txt 2026/04/29
  • Глава 1. Конец. Внезапно из темной, сырой и тесной водной тюрьмы раздался приглушенный звук, за которым последовал луч света, быстро исчезнувший, и узкое пространство снова погрузилось во тьму. Издалека послышались легкие, едва слышные шаги, отчетливо выделяющиеся в мертвой тишине водной
    txt 2026/04/29
  • Детство на вершине горы (Часть 1) золото Лу Ни свернулась калачиком под одеялом, ее большие темные глаза были широко открыты, тьма наполняла ее, словно пропитав весь мир. В темноте слышались звуки, похожие на то, как водяные змеи и лианы обвиваются вокруг нее, опутывая ее несколько напряж
    txt 2026/04/29
  • 65. Ночь глубокой привязанности, Мо Сянь [Краткое содержание] Много лет назад их встреча была мимолетной, словно пылинки, подхваченные ветром, ненадолго запутавшиеся, а затем разлетевшиеся в разные стороны. На этот раз, однако, это была предопределенная встреча; дом их любви находился п
    txt 2026/04/29
  • Глава 1 Сообщайте о порнографической и реакционной информации. Сообщается о манипуляциях с результатами. Для Руолин это был первый ужин в таком высококлассном заведении, как «Yuelai Grand Hotel», и великолепный интерьер произвел на нее неизгладимое впечатление. Она намеревалась намеренно
    txt 2026/04/29
  • В воскресенье рано утром Линь Вэйпин вытащила из постели мать, приехавшая в город навестить её. После телефонного разговора с сыном бывшей одноклассницы она была в очень плохом настроении. Она откашлялась, прищурилась и закончила разговор. Как раз когда она собиралась вернуться, чтобы нем
    txt 2026/04/29
  • Глава первая: Потрескивающий костер окрасил новолуние в красный цвет и согрел слегка прохладную ночь в конце лета. На площади перед лагерем солдаты в доспехах с удовольствием ели и пили, их лица сияли от радости. Западная династия Жун вторглась на границу, и царь Инь повел свои войска н
    txt 2026/04/29
  • Глава 1 Оуян Сяо сказал: «Сун Цзин, я говорю тебе это совершенно серьезно, ты не хочешь меня догнать? Я жду, когда ты придешь за мной». Человек с чрезвычайно высоким чувством собственного достоинства оставил эти слова и отвернулся, направившись прямо к другому концу лестницы, даже не взгл
    txt 2026/04/29
  • Глава 1, Первая встреча Ченг Аньлан проснулся всего несколько дней назад. В эту эпоху путь к человеческой силе лежит через пробуждение, а затем и через обретение мутировавшего зверя. Однако шансы на пробуждение очень малы. Большинство дворян могут пробудиться, и некоторые простолюдины т
    txt 2026/04/29
  • Десять лет тёплых слов Глава 1 Глава 1 В 1998 году, когда Ахенг впервые встретила Ян Хоуп, ее глаза чуть не ослепло от увиденного. До прибытия в город Б знания о процветании города ограничивались самым дорогим сердцу чёрным ящиком, хранившимся дома, и сопровождались непредсказуемым нат
    txt 2026/04/29
Скачать