Глава 74

Я схватила свою маленькую сумочку и поспешила выйти из комнаты. Пройдя по коридору, я почувствовала, что сегодня вечером я другая. Почему я потеряла контроль над собой, когда увидела, как другие женщины прикасаются к Цзян Чену? Теоретически и рационально, я должна была сохранять спокойствие, самообладание и вести себя по-женски.

Девушка с маленькой сумочкой наклонилась ближе и спросила: «О, мисс, вы только что ревновали?»

«Э-э, я не думаю, что это называется ревностью, правда?»

Сяо Хэбао решительно заявил: «Я думаю, это определенно относится к категории ревности».

Я потёр глаза. "Какие у вас доказательства?"

«Да, в общем, я больше не могу это смотреть, у меня веки дергаются».

Я был ошеломлен. Это было настолько очевидно, что она даже видела, как у меня дергается веко.

Я твердо ответила: «Абсолютно нет, мои веки не дернулись».

"Значит, у тебя сердце сломалось?"

Я прижала руку к груди и виновато сказала: «Да, мое сердце, естественно, сильно бьется».

«Забудьте об этом, мисс, прятаться неразумно. Хотя вы и не видите, вы не можете предвидеть, что случится с молодым господином дальше. Его могут подвергнуть домогательствам или преследованиям. Вы просто собираетесь это игнорировать?»

Я уже бессилен это остановить, "Это..."

«Думаю, вам всё же нужно вернуться и присмотреть за юным господином, мисс».

Я стиснула зубы и сказала: «Хорошо, я… я ему верю».

Маленькая сумочка надула губы, но ничего не сказала.

Она поняла, что я делаю вид, что всё в порядке? Ну ладно, я просто продолжу. В любом случае, я могу довольно быстро сыграть одну мелодию. Пойду подожду их в карете.

Перед каретой четверо слуг поместья Гуйюнь весело смеялись и шутили, о чем-то разговаривая. Карета стояла сбоку, а две лошади прижались друг к другу, словно шепча секреты.

Когда они вчетвером увидели меня и Сяо Хэбао, все перестали смеяться и шутить и встали по обе стороны вагона.

Я сидела в машине, скрестив ноги, и тяжело вздохнула. Маленькая Хэ Бао, сидевшая рядом со мной, задумчиво вздохнула: «Неудивительно, что мужчинам нравится ходить в такие места. Даже мне они кажутся очень приятными. А духи той девушки... интересно, какие они, такие чудесные!»

Я приглушенно промычала «хм», полностью соглашаясь. Аромат был опьяняющим; мне хотелось лечь на нее и вдохнуть его целиком. Вздох, нос Цзян Чена всегда очень чувствительный. От одной мысли об этом у меня действительно сжималось сердце.

Я был немного раздражен и хотел задать еще несколько вопросов, но когда я увидел нескольких молодых людей, почтительно стоящих, словно деревянные колья, перед каретой, это не способствовало дальнейшему обсуждению нами с Сяо Хэбао некоторых важных вопросов, поэтому я сказал: «Вы занимайтесь своими делами, должно быть, вам утомительно стоять так».

Все четверо в унисон отошли на несколько шагов от кареты и остановились у дерева, глядя друг на друга.

Я понизила голос: "Хм, малышка, ты думаешь, нам стоит купить какую-нибудь пудру для лица и намазать ею одежду?"

Маленькая Пудинг с выражением полного облегчения и триумфа захлопала в ладоши и воскликнула: «Мисс, вы наконец-то прозрели!»

Я погрузилась в череду вздохов, испытывая грусть от того, что мои годы, проведенные в горах, совсем не похожи на годы, прожитые женщиной.

Внезапно лошадь перед каретой издала протяжное ржание и умчалась прочь!

Это произошло так внезапно, что я был застигнут врасплох. Сяо Хэбао закричала и набросилась на меня. Я сидел, скрестив ноги, но она толкнула меня на машину, и мой подбородок чуть не вдавил деревянную доску.

Что происходит? Я быстро схватился за край кареты, пытаясь оторвать от себя маленькую сумочку, но она вцепилась в меня, как осьминог, и все время кричала.

Карета сошла с рельсов, потеряв управление, и у меня закружилась голова. Я слышала крики слуг сзади, но как они могли догнать лошадей? Я заставила себя успокоиться, не обращая внимания на то, как лошади так испугались, и первой спрыгнула с кареты. Но мой маленький кошелёк крепко прижимался ко мне.

Я крикнула: «Кошелёк, отпусти!»

Она просто закричала и никак не отреагировала. Как будто она меня совсем не слышала.

Вагон загрохотал, словно наткнулся на камень, а затем с громким стуком рухнул вниз. Прежде чем я успел среагировать, вода уже доходила мне до плеч.

В растерянности он упал в воду; железное дерево искало его руки.

Боже мой, карета упала в реку! Вода холодная. Я хотя бы умею плавать, но в этот момент Сяо Хэбао крепко держится за мои плечи, и я чувствую, будто мои руки связаны. Я и не подозревал, что страх может породить такую силу. Тонкие плечи Сяо Хэбао невероятно сильны. Я не смог бы вырваться, даже если бы попытался, не говоря уже о том, чтобы открыть дверь кареты и выйти вместе с ней.

В мгновение ока вода поднялась выше моих голов. Я запаниковал. Неужели я утону в реке Циньхуай? Это... это просто смешно!

В панике я попытался отцепить руку Сяо Бао, но она крепко вцепилась в меня, словно в спасательный круг, и отказывалась отпускать.

Не имея другого выбора, я собрал последние силы и с трудом ударил ее правой рукой по затылку, надеясь, что она немного отпустит меня, чтобы я мог открыть дверцу машины. В противном случае мы оба просто утонем внутри.

Однако она держала меня с левой стороны, и моя правая рука, которую я обхватил, чтобы ослабить напряжение, все равно не могла заставить ее отпустить меня, даже после того, как я ударил ее. В отчаянии я чуть не закричал и, открыв рот, подавился речной водой.

В этот критический момент внезапно открылась дверца машины, и кто-то вытащил меня и Сяо Хэбао из автомобиля.

Когда я вынырнула, чтобы перевести дыхание, Сяо Хэбао наконец отпустил меня. Я, задыхаясь, в растрепанном состоянии выбралась на берег. Только тогда я поняла, что нас вытащили Шуй Муюнь и Юй Муси, глава секты Юаньшань!

Я и представить себе не могла, что встречу их здесь! Эта встреча прошла как полный бардак, они были насквозь мокрые.

Их одежда была насквозь мокрой от подола до пояса. Я быстро поблагодарила двух фей, чувствуя себя невероятно счастливой, что мы случайно на них наткнулись. Иначе к тому времени, как прибыли эти слуги, мы с Сяо Хэбао, вероятно, уже были бы сыты.

Шуй Муюнь улыбнулась и сказала: «Госпожа Юнь, пожалуйста, не будьте так вежливы. Мы не знали, что это вы упали в воду. Мы просто случайно проходили мимо. Какое совпадение!»

Эта судьба почти равносильна спасению жизни. Я неловко рассмеялся и повернулся к Сяо Хэбао, сказав: «Сяо Хэбао, почему ты так крепко меня держишь? Я умею плавать и мог бы тебя спасти, но ты чуть не утащил меня на верную смерть».

Маленькая девочка со слезами на глазах сказала: «Мисс, я знаю, что вы умеете плавать, поэтому я так крепко держусь за вас, боюсь, что вы меня не спасёте».

Эх, неужели я такой человек? Я всегда так хорошо к ней относился, но она не доверяла мне, когда это действительно было важно.

Я вышла из себя. «Глупая девчонка, если бы не они, мы бы обе оказались там в ловушке. В следующий раз, когда упадешь в воду, помни, никогда не хватай кого-нибудь за шею или руку».

Маленькая Пахушка разрыдалась и заплакала: «Я никогда не хочу, чтобы это повторилось».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения