Глава 54

Подземелье было невероятно извилистым и уединенным. В дни заключения Ши Цзин и Юнь Чжифэй оно всегда было ярко освещено, и время от времени туда приходили патрулировать. Как ни странно, сегодня ночью там царила полная тишина и не было охраны.

Двое долго следовали за женщиной по туннелю. Поднявшись по десяткам ступенек, они столкнулись с каменной дверью, преграждавшей им путь. Женщина что-то поправила на стене, активировала механизм, и каменная дверь медленно открылась.

Как только Ши Цзин вышел из туннеля, он почувствовал себя отдохнувшим. Под звездным небом ярко сияла полная луна; луна в ту ночь была такой круглой и большой, что казалось, он мог дотянуться до нее рукой. Под скалами у моря была пришвартована небольшая лодка. Женщина быстрым шагом пошла вперед и отвязала поводья.

Юнь Чжифэй и Ши Цзинъюэ сели в лодку. Женщина передала весло Юнь Чжифэю: «Греби быстрее».

Юнь Чжифэй послушно взял весло. По какой-то причине он почувствовал, что эта женщина обладает природной аурой властной покорности. Хотя она выглядела худой и слабой, действовала она решительно и эффективно.

Ночью море было кромешной тьмой. Женщина в черном платье молча сидела, подтянув колени к груди. Лодка отплыла от острова Люцзинь и приближалась к рыбацкой деревне.

Ши Цзин невольно поднял взгляд и увидел, что женщина смотрит на него. Его внутренняя энергия была на высоте, и в темноте он разглядел, что глаза женщины удивительно похожи на глаза А Цяо, сияющие, как звёзды. Но как это могла быть А Цяо? Возможно, он слишком по ней скучал; ему стало неловко снова смотреть на женщину, и он опустил голову, глядя себе под ноги.

Когда лодка достигла берега, Юнь Чжифэй и Ши Цзин спрыгнули и от всей души поблагодарили их. Как ни странно, женщина не сошла с лодки; вместо этого она взяла весло и намеревалась развернуть лодку и вернуться обратно.

Ши Цзин поспешно сказала: «Госпожа, если вы отпустите нас, Муронг Чоу точно не отпустит вас. Почему вы все еще хотите вернуться?»

Юнь Чжифэй также сказал: «Мой младший брат прав. Возвращаться тебе может быть опасно. Тебе следует уйти отсюда с нами».

Женщина долго молчала.

Как раз когда Ши Цзин подумала, что та не ответит, она вдруг сказала: «Я не могу уйти, потому что мне некуда идти».

Ши Цзин сказал: «Тогда возвращайся с нами в секту Сяояо».

Женщина решительно отказалась: «Нет!»

Ши Цзин с глубокой тревогой сказала: «Но, госпожа, вы действительно не можете вернуться. Муронг Чоу никогда вас не отпустит. Если мы вас скомпрометируем из-за себя, как мы сможем жить дальше?»

Женщина помолчала немного, а затем сказала: «О, хорошо, я буду следовать за вами с этого момента, и вы будете заботиться обо мне до конца моей жизни».

Ши Цзин была ошеломлена: "Целую жизнь?"

Женщина прямо заявила: «Просто выйди за меня замуж!»

Ши Цзин вздрогнул и поспешно, покраснев, произнес: «Госпожа, я позабочусь о вас, но... но... у меня уже есть тот, кто мне нравится, я... я не могу...»

Женщина фыркнула: «Вы, мужчины, ожидаете, что женщины отплатят вам своим телом после того, как вы их спасли, так почему же женщины не могут сделать то же самое? Я спасла тебе жизнь, так почему ты не можешь отплатить мне своим телом?»

Ши Цзин, с каплями пота на лбу, пробормотал: «Я… я беременна…»

Женщина настаивала: «Что у вас? Вы беременны?»

Беременна? Лицо Ши Цзина побледнело от насмешек, и он проворчал: «У меня есть девушка, которая мне нравится, и я женюсь только на ней».

«Хм, я твердо решила выйти замуж только за тебя».

У Ши Цзина разболелась голова. Он наконец понял, почему люди из мира боевых искусств не хотели иметь дело с дворцом Цзиньбо. Люди там были просто неразумны.

В тот момент рассеянности он внезапно почувствовал онемение в плече, и его охватило предчувствие беды. Он никак не ожидал, что после спасения она вдруг развернется и нападет на него исподтишка.

«Хм, в любом случае, даже если я тебя отпущу, глава дворца Муронг меня не отпустит. А ты не хочешь брать на себя ответственность за всю мою жизнь, поэтому я передумал и не собираюсь тебя отпускать».

Ши Цзин быстро почувствовал онемение всего тела и поспешно воскликнул: «Чжайфэй, беги!»

Юнь Чжифэй только в этот момент понял, что что-то не так. Как только он собирался сделать шаг вперёд, перед его лицом раздался тихий шорох. Он поспешно отступил на несколько шагов и увидел, как женщина двинулась с места и посадила Ши Цзин в лодку, которая затем отплыла назад.

Юнь Чжифэй был в панике на берегу. В темноте женщина была вооружена бесчисленным количеством спрятанного оружия, и он не мог ей противостоять. Теперь он мог лишь беспомощно наблюдать, как маленькая лодка, совершенно беспомощная, уходит в море. Он стиснул зубы, решив дождаться рассвета, чтобы разработать план.

Ши Цзин неподвижно лежала на палубе, слабо думая: «Эта девушка слишком непостоянна. В мгновение ока она превратилась из моей спасительницы в ту, кто устроит засаду и будет строить против меня козни».

Женщина неспешно гребла на лодке, и лишь проплыв половину пути, сказала Ши Цзин: «Если ты согласишься выйти за меня замуж, я вылечу твою яд и отправлю тебя обратно. Подумай об этом быстро, иначе, как только я вернусь на остров Люцзинь, у тебя больше не будет шанса».

Ши Цзин взволнованно произнес: «Я… я действительно не могу. Я уже пообещал жениться на ней, и я не могу жениться ни на ком другом».

Женщина тихонько усмехнулась: «О, такая непоколебимая? Не могу поверить». С этими словами она внезапно наклонилась и приподняла вуаль.

Лунный свет играл туманную, чистую игру света, лицо ее было прекрасным и очаровательным, а глаза полны слез.

Ши Цзин наблюдал, как она опустила голову и, к его удивлению, поцеловала его.

Он был охвачен стыдом и яростью и закричал: «Если вы хотите убить меня, то убейте меня! Зачем так унижать меня?»

Женщина усмехнулась: «Можно ли это назвать унижением? Я впервые целую мужчину. Хм, тебе бы следовало быть самодовольным».

Это был её первый поцелуй, разве не его тоже? Хм, она так его домогалась! Чем больше он об этом думал, тем больше злился, но при этом не считал эту женщину плохим человеком; её поведение было просто нелогичным. Логично, учитывая её красоту, почему ей так трудно найти мужа? Почему она выбрала именно его? К тому же, Юнь Чжифэй был довольно красив; почему она выбрала именно его? Он что, похож на человека, которому суждено быть жертвой издевательств?

Женщина сказала легким тоном: «Поторопись и подумай. Смотри, мы почти на острове Текущего Золота. Если ты сейчас согласишься, я еще могу отправить тебя в прошлое».

Ши Цзин вызывающе фыркнул: «Я не могу согласиться».

Женщина, казалось, немного рассердилась, бросила весло и сердито посмотрела на Ши Цзина: «О, что за женщина делает тебя таким непоколебимым? Она что, такая же красивая, как я?»

Ши Цзин фыркнул, даже не взглянув на нее, и повернул голову в сторону. Женщина присела на корточки, ущипнула его за щеку и рассмеялась: «Я дам тебе снотворное позже, посмотрим, будешь ли ты по-прежнему верен».

Ши Цзин запаниковал. Он и представить себе не мог, что встретит такую женщину. Неужели она собирается насильно его изнасиловать? Ему казалось, что он вот-вот рухнет... Перед ним предстал Остров Текущего Золота, и он, не подумав, крикнул: «Ты, ты смеешь!»

Женщина встала, уперев руки в бока, на носу лодки и усмехнулась: «Нет ничего на свете, чего бы я не осмелилась сделать, есть только то, на что я не готова!»

Её тон был таким смелым и прямолинейным, таким уверенным. Ши Цзин почувствовал, как по спине пробежал холодок; он понял, что она действительно осмелилась на это!

Мысль о том, что его невиновность под угрозой, наполнила его гневом и отчаянием. Гнев и тревога захлестнули его, кровь прилила к голове, спровоцировав действие снотворного, из-за чего он потерял сознание.

Женщина опустилась на колени и нежно погладила его щеку пальцами. Она долго смотрела на него с нежностью, улыбка расплылась по ее губам: «Отец говорил, что девять из десяти мужчин в мире ненадежны. Ты ли последний? Ты меня точно не разочаровал».

К сожалению, Ши Цзин потерял сознание и ничего не услышал и не ответил ни на что.

Она обняла его, тихо посмеиваясь: «Я никогда раньше не видела такого человека, как ты. Ты всегда такой вспыльчивый, такой честный и услужливый, и тебя постоянно запугивают. Но ты мне просто нравишься. Отец не хочет этого, твой дядя тоже, но я собираюсь сделать это свершившимся фактом и заставить их согласиться!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения