Глава 49

Сделав несколько шагов, мальчик вдруг спросил: «Эй! Почему женщины, заболевшие венерическими заболеваниями, не могут иметь детей?»

«Откуда мне знать ответ на этот вопрос?» — лицо Ши Цзина покраснело, и он, задыхаясь, выдавил: «Я не знаю».

Мальчик повернулся к нему и усмехнулся: «Эй, ты вообще мужчина? Ты краснеешь!»

Лицо Ши Цзина покраснело еще сильнее.

Внезапно маленький мальчик протянул правую руку и потянулся к груди.

Ши Цзин была потрясена и быстро оттолкнула его руку, заикаясь: «Что... что ты собираешься делать?»

«А, давайте посмотрим, женщина ли вы. В мире боевых искусств много женщин, которые маскируются под мужчин».

Ши Цзин выпятил грудь: «Конечно, я мужчина».

Мальчик шагнул вперед, сложив руки за спиной, и небрежно сказал: «Ну, тогда это хорошо».

Ши Цзин была бесхарактерной. К счастью, она не была женщиной, иначе её бы так оскорбили.

Мальчик обернулся и улыбнулся: «Меня зовут Цяо Му. А тебя как зовут?»

«Меня зовут Ши Цзин».

"Он действительно похож на камень, хе-хе."

Ши Цзин был полон сожаления. Цяо Му заказывал по десять блюд на каждый прием пищи, ел фрукты, чтобы разбудить аппетит, полоскал рот чаем Лунцзин после еды и настаивал на проживании в номерах высшего класса, которые он занимал только в среднем, оставляя два других пустыми.

С тех пор как Ши Цзин сошлся с Цяо Му, он каждый вечер выкладывал деньги на стол, подсчитывая, хватит ли их до приезда в город Ло Дун. Он подумывал о том, чтобы сбежать, но решил, что это будет слишком немужественно. Помимо своих привычек тратить деньги, Цяо Му был невероятно обаятелен; он говорил без стеснения и действовал с искренними эмоциями, что идеально соответствовало его темпераменту.

Ну что ж, деньги — это всего лишь внешнее явление. Давайте просто будем рассматривать это как возможность найти друга с подходящим темпераментом.

На седьмой день у Ши Цзина осталось всего шестнадцать таэлей серебра. У него болела голова, и он не знал, как объяснить это дяде. Дядя заказал у мастера Минсяна короткий меч за двадцать шесть таэлей. Он дал ему пятьдесят таэлей серебра на поездку туда и обратно, и теперь, еще не доехав до столицы, деньги почти закончились. Как же ему будет восполнить недостающие десять таэлей?

На восьмой день Ши Цзин выглядел обеспокоенным и на завтрак выпил лишь тарелку каши.

Цяо Му с любопытством спросила: «Ши Цзин, почему ты не ешь?»

«Ах, я не голоден».

Цяо Му усмехнулась и, обхватив подбородок ладонями, спросила: «У тебя почти закончились деньги?»

Глаза Ши Цзин загорелись: "Откуда ты знаешь?"

Он отчаянно надеялся, что Цяо Му проявит больше понимания и немного подкопит денег. Ему было стыдно признаться, что он все это время выставлял себя напоказ своим богатством, и это далось ему нелегко. «Цяо Му, неужели ты не можешь быть немного внимательнее?»

И действительно, Цяо Му с пониманием спросила: «Сколько у тебя осталось?»

«Шестнадцать таэлей».

Он моргнул: «Ничего страшного, мы сможем использовать его еще несколько дней».

Ши Цзин покраснела и проворчала: «Нет, дядя попросил меня кое-что купить, а этого уже… недостаточно».

Цяо Му прищурилась и сморщила нос: «Ты часто слушаешь своего дядю?»

«Да, у меня нет родителей, поэтому я должен слушаться своего дядю».

Цяо Му сказала: «О», а затем спросила: «Значит, если твой дядя заставит тебя жениться на старой свинье в будущем, ты все равно на ней женишься?»

Ши Цзин покраснел и сказал: «Конечно, он бы этого не сделал!»

А если бы он смог?

"Эй, Цяому, ты что, называешь меня глупой, как свинья, и говоришь, что только старая свинья достойна меня?"

Цяо Му усмехнулась, многозначительно посмотрела на него и, улыбнувшись тонкими губами, сказала: «Я не это имела в виду».

Сказав это, Цяо Му неторопливо заказала чай Лунцзин, элегантно прополоскала рот, затем указала на Ши Цзина и сказала официанту: «Этот господин сказал, что еда здесь восхитительна, и хочет наградить каждого из ваших поваров одним таэлем серебра. Позовите их поскорее».

Ши Цзин чуть не спрыгнула со стула.

Официант с радостью позвал более десятка поваров. Ши Цзин на мгновение заколебался, прежде чем ему удалось остаться внутри и сбежать через окно.

……..

Ши Цзин посмотрел на последний таэль серебра в своей руке, ему хотелось плакать, но слез уже не осталось.

Цяо Му подперла подбородок рукой, отпила глоток чая и невинно сказала: «Ой, я совсем забыла, что у тебя осталось не так много денег».

«У тебя ужасная память».

Цяо Му улыбнулся и сказал: «У меня есть способ, как ты можешь заработать деньги».

Глаза Ши Цзин загорелись: "Какой метод?"

Цяо Му улыбнулся и указал на небольшое здание через дорогу, сказав: «Ши Цзин, посмотри вон туда».

Ши Цзин взглянула на это с восторгом, а затем тут же покраснела — это был бордель!

«Цяо Му, ты!»

Глаза Цяо Му, рассмеявшись, изогнулись в полумесяцы, но ей потребовалось некоторое время, чтобы остановиться. Затем она серьезно сказала: «Я просто пошутила. Может, я одолжу тебе немного денег?»

«У вас есть серебро?»

Цяо Му энергично кивнула и очаровательно улыбнулась.

Ши Цзин потерял дар речи… «У тебя есть деньги, а ты так безрассудно тратишь мои. Ты вообще считаешь меня своим другом?» Думая об этом, он почувствовал укол грусти, не из-за денег, а из-за отношения Цяо Му. Говорят, что если мужчина и женщина вместе, то если женщине нравится мужчина, она не захочет тратить его деньги. Хотя Цяо Му был мужчиной, этот принцип должен был применяться и к дружбе. Действия Цяо Му, вероятно, означали, что он не считал его другом. Сердце Ши Цзина слегка сжалось.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения