Глава 20

Глава 53 Три руки

Перед главным залом Храма Городского Бога стоит огромная железная курильница, наполненная благовониями, которые возносят благочестивые мужчины и женщины. Внутри зала находится столик для благовоний, перед которым стоит статуя Городского Бога, а за ней — картина «Сто детей», изображающая детей с разными выражениями лиц. Это было во время Праздника Весны, времени народных праздников, и весь Храм Городского Бога был полон жизни, воздух был наполнен звуками перекличек друзей.

Башня Сихуэй — это сооружение под открытым небом, в отличие от типичных пагод. С каждого этажа открывается вид на окружающий пейзаж. Поднявшись на пятый этаж, Чжуан Жуй и остальные осмотрелись и насладились панорамным видом на окрестности. Вдали виднелись торговые центры, окружающие башню, и довольно большая центральная площадь.

На северо-западной стороне пагоды находится место назначения Чжуан Жуя — Древний город, храм Городского Бога. Расположенный на возвышенности, весь Древний город состоит из улиц в башнях и лавок на улицах, с очень четкой иерархией. Из-за расстояния между ними толпы в Древнем городе напоминают муравьев, темную массу.

Судя по времени, было почти 13:30. Он уезжал из Хэфэя около 17:00 или 18:00, так что времени оставалось совсем немного. Чжуан Жуй поспешно спустился из здания «Сихуэй» и направился на соседний антикварный рынок.

С земли антикварный рынок храма Чэнхуан не кажется очень большим; это всего лишь четырехэтажное здание, образующее внутренний двор. Если бы Чжуан Жуй не посмотрел на него сверху, он бы не догадался, что за этим скрывается нечто большее. Вход на рынок тоже ничем не примечателен. Однако, проезжая через парковку у входа, Чжуан Жуй увидел немало автомобилей класса люкс, включая несколько Mercedes-Benz и BMW, и даже Rolls-Royce Phantom, который редко встречается в Китае. Это наполнило Чжуан Жуя предвкушением посещения антикварного рынка храма Чэнхуан, который считается одним из десяти лучших антикварных рынков Китая.

Поскольку после китайского Нового года оставалось еще несколько выходных, антикварный рынок был переполнен. Как и на антикварном рынке Пэнчэн, здесь было много торговых палаток, и именно они были самыми оживленными. В отличие от них, обычные антикварные лавки с витринами были пусты, туристов было мало.

Причина довольно проста: товары на уличных лотках дешевые, в торговле это называется «товарами по выгодной цене», и среди них немало хороших, все зависит от вкуса каждого. Однако Чжуан Жуй знает, что у этих магазинов есть постоянные клиенты, и его мало волнуют случайные покупатели, которые ищут выгодные предложения на Taobao.

Во время своего пребывания в Пэнчэне Чжуан Жуй довольно часто посещал антикварный рынок. Он знал, что те, кто часто бродил по антикварному рынку, в основном делились на два типа. Первый тип — это в основном пожилые люди, которые приходили сюда, чтобы совершенствовать свой ум и тело. Если им попадались подлинные предметы, они обязательно их покупали; если нет, то ценили художественный стиль. Эти люди обладали изысканным вкусом и часто больше рассматривали товары, чем покупали.

Другой тип людей преследует ту же цель, что и Чжуан Жуй: совершать покупки в интернете. Конечно, главная цель Чжуан Жуя — восполнить духовную энергию в глазах. Что касается онлайн-шопинга, Чжуан Жуй определяет его как побочный продукт поглощения духовной энергии.

Людей, приезжающих сюда в поисках сокровищ, можно разделить на два типа: одни покупают предметы, потому что они им нравятся, и в основном хранят их для коллекции и удовольствия, редко перепродавая; другие — это инсайдеры отрасли, такие как г-н Ван, которого знает Чжуан Жуй, специализирующийся на покупке и продаже антиквариата с целью заработка. В их глазах все предметы продаются, если вы предложите разумную цену.

Чжуан Жуй был спешит и не ставил перед собой конкретной цели. Он следовал за толпой, переходя от прилавка к прилавку, останавливаясь лишь для того, чтобы понаблюдать за прилавками, где продавались каллиграфические работы и картины. Он лишь мельком взглянул на другие прилавки, но всё же многому научился. Разнообразие и количество антиквариата здесь явно превосходили таковые на антикварном рынке Пэнчэна. Однако ослепительное множество мелких нефритовых изделий, небрежно выставленных на прилавках, выглядело гораздо менее качественным.

Прогуливаясь по улице, Чжуан Жуй неожиданно обнаружил на прилавке множество комиксов, сигаретных коробок, этикеток от спичечных коробков, а также различных билетов и сертификатов. Все это были обычные вещи 1980-х годов, которые вызвали у Чжуан Жуя воспоминания о детстве.

Когда он между делом поинтересовался ценой, то с удивлением обнаружил, что она совсем не низкая. Ранние комиксы могли стоить более ста юаней, а полный комплект обходился ещё дороже, от нескольких сотен до нескольких тысяч юаней. Чжуан Жуй и представить себе не мог, что эти вещи доживут до наших дней и станут антиквариатом.

«Когда я был ребёнком, у моей семьи были целые коробки таких штук. Стоили они всего несколько центов. Как можно продавать их по такой высокой цене?»

Чжуан Жуй присел на корточки, рассматривая безделушки на прилавке, и что-то неприятно пробормотал владельцу прилавка в бейсболке, стоявшему перед ним.

Владелец ларька, на вид лет сорока с небольшим, с доброй и честной внешностью, не рассердился, услышав слова Чжуан Жуя. Он улыбнулся и сказал: «Молодой человек, вы так не говорите. Двадцать лет назад за несколько центов можно было купить многое. Сейчас же, наверное, даже нескольких центов в купюрах или монетах не найти. Даже овощи на рынке больше не продают по центам. Вам так не кажется, молодой человек?..»

«Брат, ты прав. Раньше мороженое на палочке стоило всего один цент, а сейчас его можно купить даже за сумму в десятки раз больше. С каждым годом оно дорожает…»

Хотя ему и отказали, Чжуан Жуй не рассердился. Слова уличного торговца были действительно разумны. Отбросив все остальное, следует отметить, что в начале 1980-х годов термин «семья с состоянием в десять тысяч юаней» был синонимом богатства и предметом зависти всех окружающих. Но если бы это было сегодня, каждый на улице был бы семьей с состоянием в десять тысяч юаней. Даже Чжуан Жуй несколько месяцев назад, если бы он включил в расчет все свои активы, был бы семьей с состоянием в двадцать тысяч юаней. В начале 1980-х годов семья с состоянием в десять тысяч юаней, вероятно, была как минимум сопоставима с современным мультимиллионером.

«Да, молодой человек, вы правы. Что такое антиквариат? Это вещи, выдержавшие испытание временем. Всё, что сохранилось до наших дней, — антиквариат. Видите?»

Продавец на прилавке был довольно разговорчив. Указав на красный жестяной термос у своих ног, он сказал: «Эта штука через пятьсот лет, конечно же, станет антиквариатом, если её не разобьют».

Чжуан Жуй нашел слова мужчины забавными и расхохотался. В его словах не было ничего плохого; разве вы не видели эти обломки кирпичей на древней городской стене Сианя? Теперь они все стали сокровищами. Как раз когда Чжуан Жуй собирался пошутить над мужчиной, он вдруг услышал шум впереди. В этот момент во всей красе проявилась любовь китайцев к зрелищам. Как только Чжуан Жуй услышал шум, перед ним уже собралось три или четыре круга людей.

Чжуан Жуй в этом году всего 25 лет. Несмотря на зрелость и уравновешенность, он также любопытен. Он встал и уже собирался протиснуться внутрь, чтобы осмотреться, когда его остановил владелец ларька.

«Молодой человек, ничего страшного, если вы хотите посмотреть представление. Как только прибудут сотрудники организаторов рынка, они разойдутся. Тогда вы сможете посмотреть…»

Уличный торговец явно действовал из добрых побуждений, потому что, когда Чжуан Жуй проследил за его взглядом в толпе, он с удивлением увидел, как кто-то достает бумажник из кармана брюк. Однако рука, доставшая бумажник, не принадлежала владельцу брюк.

Глава 54. Понимание законов мира – это и есть знание.

"Вор!"

В голове Чжуан Жуя мелькнуло какое-то слово, и он инстинктивно захотел сделать шаг вперёд, чтобы остановить вора. Однако он не ожидал, что уличный торговец крепко схватит его за руку. Чжуан Жуй попытался вырваться, но не смог. Когда он снова взглянул на толпу, вор уже скрылся в ней.

«Брат, что ты имеешь в виду?»

Чжуан Жуй сердито обернулся и сказал, что если бы его не поймали с поличным, он бы уже давно застал вора на месте преступления.

«Молодой человек, судя по вашему акценту, вы, должно быть, приезжий. Мы хорошо ладим. Позвольте дать вам несколько советов: когда вы в отъезде, не создавайте проблем. В этих местах полно самых разных людей, и проблемы часто возникают из-за того, что вы рискуете».

Уличный торговец был очень добродушен. Оттащив Чжуан Жуя назад, он не рассердился, услышав его слова. Он по-прежнему улыбался и жестом указал на толпу.

Выслушав слова уличного торговца, Чжуан Жуй тоже пришёл в себя. Он понял, что его действия были несколько импульсивными. Нельзя сказать, что быть героем — это плохо, но с его способностями, даже если бы он поймал вора на месте, он, вероятно, не смог бы его осудить, не говоря уже о том, чтобы избежать последовавшей мести.

Теперь Чжуан Жуй ясно видел, что в толпе четыре или пять человек намеренно или ненамеренно проникали в более людные места, и их руки неоднократно касались карманов некоторых людей. Он предположил, что эти люди были сообщниками воров. Если бы он крикнул или бросился вперед, ему, вероятно, не сошло бы это с рук.

Когда Чжуан Жуй работал в ломбарде «Чжунхай», он часто пользовался машиной или метро. Со временем он стал замечать, как ведут себя некоторые люди в этой сфере. Некоторые из них были одиночками, но большинство работали группами по три-пять человек. После ограбления другие бросались в бой, чтобы забрать украденное, устраивали беспорядки или даже угрожали жертве, чтобы заставить её подавить гнев и не заявлять о преступлении. В результате, даже если добросердечный человек ловил вора и отводил его в полицейский участок, доказательств не было, и его отпускали максимум через 24 часа.

Пока они разговаривали, подошел мужчина средних лет сорока, слегка полноватый, в сопровождении четырех или пяти охранников в форме. У каждого охранника была резиновая дубинка. Толпа, наблюдавшая за происходящим, расступилась, и Чжуан Жуй заметил, что те немногие, кто пробирался сквозь толпу, тихо и медленно отступили.

Чжуан Жуй невольно мысленно вздохнул. Действительно, «знание всего есть знание, а понимание человеческих взаимоотношений — это литература». Сколько бы книг он ни прочитал, в плане социального опыта и умения общаться с людьми он значительно уступал не только старшему брату, стоявшему перед ним, но и Лю Чуаню.

Однако Чжуан Жуй все же достал телефон и набрал 110, рассказав о том, что видел. Жить с чистой совестью — это принцип Чжуан Жуя, и это действительно был долг полиции.

Увидев поступок Чжуан Жуя, уличный торговец усмехнулся, похлопал его по плечу и сказал: «Хе-хе, теперь все в порядке, иди...»

Чжуан Жуй благодарно кивнул владельцу ларька, а затем последовал за несколькими охранниками в толпу. Заглянув внутрь, он был мгновенно ошеломлен.

Группа, спорившая посреди толпы, состояла из четырех мужчин. Двое из них были иностранцами с высокими носами, а третий — молодой человек в костюме с зачесанными назад волосами, который, по-видимому, был переводчиком для двух иностранцев. Он говорил с ними по-английски. Третий мужчина был молодым человеком, вероятно, на несколько лет моложе Чжуан Жуя. У его ног лежал квадратный лист промасленной бумаги размером два на два метра, на котором были вырезаны изображения корней, но они были разбросаны по земле. Похоже, именно он был вовлечен в спор.

«Что здесь происходит? Это же ваш прилавок, верно? Вам следует сначала объясниться».

После того, как вошел мужчина средних лет из управления рынка, он огляделся и понял, что происходит. Он догадался, что молодой человек обманул двух иностранцев, а затем иностранцы привели переводчика, чтобы устроить беспорядки. Подобное случалось на рынке уже несколько раз.

Мужчина средних лет сразу же почувствовал некоторую неприязнь к молодому переводчику с пробором на шее; в наше время далеко не все являются приверженцами западной культуры.

Молодой владелец ларька, беспомощно присевший на корточки и убиравший разбросанные по земле резные изделия из корней, встал, услышав слова мужчины средних лет. По-видимому, владелец ларька узнал мужчину, так как тот окликнул его: «Директор Ван…»

Как раз когда он собирался рассказать о случившемся, его прервали.

«Вы же лидер этого рынка, верно? Этот человек выдает обычные изделия ручной работы за антиквариат, обманывая двух моих американских друзей. Я настоятельно призываю вас отнестись к этому серьезно и выплатить нам соответствующую компенсацию. В противном случае я подам на вас в суд за мошенничество в отношении моих иностранных друзей».

Мужчина с зачесанными назад волосами разозлился, увидев, как подошел человек, похожий на лидера, но не поздоровался с ним первым. Он тут же прервал владельца ларька, высокомерно указывая и жестикулируя.

"Вот же негодяй!"

«Черт возьми, я думал, это еще во времена Альянса Восьми Наций! Давайте изобьем этих ублюдков!»

Его слова также вызвали недовольство собравшихся, и раздался хор насмешек. Некоторые вспыльчивые молодые люди даже начали закатывать рукава. В сердцах людей эти предатели и коллаборационисты вызывали наибольшую ненависть.

Режиссер Ван протянул руку, откинул назад зачесанные назад волосы и строго сказал: «Если я ничего у вас не спросил, пожалуйста, немного отойдите. Вы сможете ответить, когда я вас спрошу».

Мужчина с зачесанными назад волосами был в ярости от такого неуважительного поведения директора Вана. Он уже собирался вступить с ним в конфликт, когда увидел нескольких крепких охранников, стоявших позади директора Вана, и услышал обвинения из окружающей толпы. Он тут же отступил и начал перешептываться между собой с двумя иностранцами.

«Директор Ван, дело в следующем. Моя семья из поколения в поколение занимается ремеслами, специализируясь на резьбе по дереву. Я сам немного этому научился. Некоторые предметы на этом прилавке — это семейные реликвии, а некоторые я вырезал сам. Я открыл этот прилавок, чтобы пополнить семейный доход».

Когда я в полдень устанавливал свой прилавок, ко мне подошли двое иностранцев, чтобы купить мои резные изделия из корней. Они выбрали старинную вещь, которая передавалась из поколения в поколение в моей семье, и я продал ей её за 500 юаней. Эта цена была не слишком высокой. Даже обычные резные изделия из корней, которые я делаю сам, обычно продаются за 100 или 200 юаней.

«Но я просто вышла поесть, и меньше чем через час пришли эти двое с переводчиком и разгромили мой ларь. Они даже обвинили меня в мошенничестве, что совершенно несправедливо! Я даже не понимаю, что они говорят; мы торгуемся по цене жестами. Как я могла сказать им, что это антиквариат? Кроме того, если бы это действительно был антиквариат, я бы не продала его всего за 500 юаней».

Владелец лавки был явно расстроен, ведь его прилавок был разгромлен без всякой причины. К счастью, товары на его прилавке не были фарфоровыми, иначе он понес бы огромные убытки. Однако несколько резных изделий из корней, разбросанных по земле, пропали, предположительно, их присвоили себе люди, воспользовавшиеся ситуацией.

В этот момент несколько владельцев киосков, которые устанавливали свои прилавки неподалеку, также выступили вперед, чтобы подтвердить, что все они были там, когда двое иностранцев пришли что-то купить, и даже пошутили, что он заработал иностранную валюту.

Услышав слова владельца ларька, выражение лица переводчика изменилось. Он прошептал еще несколько слов двум иностранцам, которые несколько раз покачали головами, явно не соглашаясь с ним. Переводчик с пробором на голове немного занервничал и произнес еще несколько слов, после чего двое иностранцев неохотно кивнули.

В такой шумной обстановке очень трудно расслышать, что говорят люди, если не прислушиваться внимательно. По совпадению, Чжуан Жуй был толкнут кем-то и теперь стоит позади этих двух иностранцев, поэтому он отчетливо слышит их разговор. Следует отметить, что Чжуан Жуй сдал экзамен по английскому языку 6-го уровня.

Глава 055 Два японца

«Черт возьми, как же так получается, что в наше время еще есть такие замечательные люди? Вот это да!»

Чжуан Жуй стоял позади двух иностранцев и всё отчётливо слышал. Он невольно выругался себе под нос.

Молодой человек с гладко зачесанными волосами действительно был переводчиком для двух иностранцев. Однако он не сопровождал их на антикварный рынок при храме Городского Бога в полдень. Позже, в отеле, увидев, как двое иностранцев покупают резную фигурку пузатого Будды Майтрейи, он решил, что 500 юаней — это слишком дорого. Желая продемонстрировать свои способности перед иностранцами, он предложил им прийти и свести счеты.

То, что он только что сказал двум иностранцам, было приблизительно направлено на то, чтобы заставить их настаивать на том, что они хотят купить антиквариат, и что владелец ларька сначала тоже говорил, что это антиквариат, но позже понял, что их обманули, и пришел сюда, чтобы потребовать компенсацию. Два иностранца не согласились, так как купили изделие, потому что оно им понравилось, и не чувствовали себя обманутыми. Только когда переводчик велел им самим разобраться со всем, иностранцы согласились.

Услышав это, Чжуан Жуй наконец понял, что происходит. Оказалось, что этот предатель-переводчик издевался над своими соотечественниками, чтобы завоевать расположение двух иностранцев. Это повергло Чжуан Жуя в шок. В наше время еще встречаются такие презренные предатели, которые с гордостью помогают иностранцам издеваться над своими соотечественниками.

Дедушка Лю Чуаня умер только в 1990 году. Он был старым революционером и ветераном войны сопротивления против Японии. На его теле до сих пор остались многочисленные огнестрельные ранения. Когда Чжуан Жуй и Лю Чуань были молоды, он часто рассказывал им, этим двум бунтарям, истории о военных годах и о предателях, сдавшихся японцам. Кроме того, Чжуан Жуй и Лю Чуань бесчисленное количество раз в юности смотрели фильм «Маленький солдат Чжан Гана» и были глубоко впечатлены толстым переводчиком в нем. Поэтому они с детства ненавидели предателей до глубины души. Если бы Лю Чуань был здесь сейчас, он, вероятно, уже бы его ударил.

В этот момент директор Ван из административного отдела также выяснил причину, и оказалось, что владелец киоска действительно не несёт никакой ответственности.

В любом месте купля-продажа — это добровольная сделка между двумя сторонами. Однако антикварный рынок — это нечто особенное, поскольку предметы на нём могут стоить целое состояние или быть совершенно бесполезными. Поэтому возможность приобрести что-то ценное полностью зависит от вашего опыта и рассудительности. Кроме того, владелец ларька не утверждал, что его товары обязательно являются антиквариатом, поэтому мошенничества не было. Очевидно, вина в этом деле полностью лежит на двух иностранцах.

Услышав слова владельца ларька, все присутствующие с презрением посмотрели на мужчину с короткой, традиционной прической. На лице режиссера Вана тоже читалась злость. Сам он был человеком, любящим традиционную культуру, и такие люди часто хорошо разбирались в современной истории Китая. Поэтому они не питали особой симпатии к иностранцам. Увидев выступление этого желтокожего, белосердого предателя, его сердце, естественно, склонилось на сторону владельца ларька.

Директор Ван повернулся и сказал переводчику с короткой стрижкой: «Возьмите этих двоих с собой в администрацию и объясните все четко. Если вы оклеветали наших участников рынка, мы привлечем вас к ответственности».

Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, молодой переводчик по имени Сяхоу забеспокоился. Он был всего лишь младшим переводчиком в внешнеторговой компании в Хэфэе. Причина, по которой его выбрали сопровождающим гостей из США, приехавших в Хэфэй для инспекции проектов сотрудничества, заключалась в том, что его сестра имела флирт с вице-президентом компании и заранее намекнула ему об этом. В противном случае, для него, знающего только английский и ничего не смыслящего в бизнесе, выбор был бы невозможен.

Поэтому Сяхоу последние несколько дней пытался расположить к себе двух иностранцев, часто отчитывая персонал отеля за плохое обслуживание. Его целью было лишь добиться от иностранцев нескольких хороших слов в его адрес перед начальником компании. Ещё одной целью было наладить с ними хорошие отношения, что пригодилось бы ему в будущих поездках за границу. На самом деле, его поведение было воспринято двумя американскими гостями как крайне невежливое.

Молодой переводчик начал нервничать, но не собирался терять лицо перед иностранцами, поэтому громко сказал: «Хорошо, пошли. Мы страна этикета, и мы не можем произвести плохое впечатление на наших иностранных друзей».

В глубине души он размышлял о том, стоит ли ему позже зайти в администрацию и сказать несколько приятных слов, чтобы большая проблема стала маленькой, а маленькая исчезла.

«Сначала соберите свой прилавок. Когда позже придёте в администрацию, Сяо Чжао, позвоните заместителю директора Ли и скажите ему, чтобы он сейчас же приехал на рынок. Он хорошо говорит по-английски, так что пусть поговорит с этими двумя иностранцами напрямую».

После того, как директор Ван дал указания владельцу ларька, он поговорил с охранником, стоявшим позади него. Он также немного знал базовый английский и услышал, что двое иностранцев, похоже, не согласны с переводчиком. Поэтому он хотел найти переводчика, чтобы разобраться в ситуации.

«Директор Ван и заместитель директора Ли вчера, когда просили отпуск, сказали, что сегодня едут в парк дикой природы со своей тещей, поэтому, боюсь, он не сможет приехать сюда в ближайшее время».

После слов директора Вана охранник выглядел обеспокоенным.

"Ах, да, как я мог об этом забыть? Пошли, сначала в администрацию. Все расходитесь, расходитесь, что это за бардак..."

Директор Ван нахмурился, велел собравшимся разойтись и приготовился отвести этих людей в административный офис.

«Подождите, директор Ван, верно? Моя фамилия Чжуан. Я немного знаю английский и не испытываю проблем с общением. Если можно, я могу помочь с переводом?»

Услышав их слова, Чжуан Жуй вызвался добровольцем.

"ты?"

Директор Ван на мгновение заколебался, оглядел Чжуан Жуя с ног до головы и увидел, что молодой человек был одет в обычную одежду, но обладал героическим видом и говорил с неместным акцентом. Он не казался одним из тех, кто мог бы быть таким человеком, поэтому кивнул и сказал: «Тогда я вас побеспокою. Пожалуйста, пройдите с нами в административный офис».

После того как группа прибыла в административный офис, охранник взял ручку и бумагу и сказал переводчику: «Расскажите нам еще раз, что произошло. Мы передадим эти записи в полицейский участок рынка».

Сяхоу был полон глубокого сожаления. В последние несколько дней он привык вести себя высокомерно в отеле, полагаясь на двух иностранцев, и думал, что все будут к ним снисходительны. Он никак не ожидал, что эти люди перед ним полностью проигнорируют его и будут вести себя так, будто это чисто деловые отношения.

Однако этот предатель-переводчик даже не подумал головой. Отели работают в сфере услуг, и они ценят гармонию и зарабатывание денег. Все официанты и официантки там профессионально обучены и, как правило, не будут пререкаться с гостями, если только не применят к ним физическое насилие.

«Режиссер Ван, позвольте мне сначала поговорить несколько минут с этими двумя иностранными друзьями?»

В тот момент, когда лицо переводчика Сяхоу побледнело и стало выражать неуверенность, Чжуан Жуй заговорил.

«Хорошо, сначала спросите их, что произошло. Скажите им, что если это наша ответственность, мы отнесемся к этому серьезно, но мы также должны заставить их соблюдать законы и правила нашей страны и не думать, что раз они иностранцы, то они выше нас».

Директор Ван кивнул и дал Чжуан Жую несколько указаний.

Глава 56. Напрашиваясь на неприятности

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786