Глава 694

Однако эти люди понимали, что отныне им придётся жить в безвестности, поэтому каждый из них достал из гробницы множество золотых и серебряных украшений, достаточных для мирной жизни.

Однако среди них был ремесленник, увлекавшийся азартными играми. После нескольких лет мучений он снова начал играть. Проиграв золото и серебро без клейма, он достал погребальные предметы, изготовленные по образцу императорской гробницы. Это выдало его местонахождение, и его поймали.

Этот инцидент вызвал бурю негодования при дворе и среди общественности. Некоторые ученые критиковали императора за жестокость, выразившуюся в использовании живых людей для погребения, что вызвало большой резонанс.

Хотя ремесленника казнили, мастера, которые впоследствии строили императорские гробницы для династии Тан, были сохранены королевской семьей. Не только они сами, но и их потомки также использовались для строительства императорских гробниц, и эта практика продолжалась из поколения в поколение.

Очевидно, что потайная дверь, обнаруженная Чжуан Жуем, была оставлена для мастеров, строивших гробницу Чингисхана. Они рассчитывали остаться в гробнице, но и представить себе не могли, что монголы окажутся настолько жестокими, что казнят этих мастеров в качестве человеческих жертв. В результате потайная дверь так и не выполнила свою функцию.

Глядя на потайную дверь, Чжуан Жуй слегка покачал головой. Хотя династия Юань владела обширными территориями, нельзя отрицать, что для ханьцев эти сто лет правления были периодом кромешной тьмы, и страдания были даже более суровыми, чем те бедствия, которые принесла армия Цин после того, как вошла в перевал.

Династия Юань, известная как Монгольская династия, была завоевательной. Монголы покорили ханьских китайцев и различные этнические меньшинства на материковой части Китая. Во время правления Юань монголы разделили весь китайский народ на три класса, причем ханьцы составляли третий класс, находящийся на самом низу социальной лестницы.

Жизнь ханьцев и жителей Юга была хуже, чем жизнь скота и лошадей под ножом монгольского мясника. Монголы запрещали ханьцам и жителям Юга заниматься боевыми искусствами и иметь металлические ножи. Монгольская система предусматривала, что десять семей образуют бао, а глава бао был монголом или сему.

Имущество и женщины из этих десяти семей могли быть захвачены монголами по своему усмотрению. Все десять семей пользовались одним кухонным ножом, а первая ночь после свадьбы невесты должна была быть отдана монгольскому старосте. Это было так называемое «право владения в первую ночь».

Из-за унизительного обряда первой брачной ночи ханьцы в те времена убивали своего первенца после свадьбы. Так возникла практика убийства первенца. Наши предки использовали этот беспомощный, но решительный метод, чтобы сохранить чистоту своей родословной.

Наиболее прямым проявлением этой жестокости стало то, что за 98 лет правления династии Юань численность ханьского населения сократилась с 80 миллионов до 30 миллионов человек, достигнув самого низкого уровня в Китае со времен периодов Весны и Осени и Воюющих царств.

Хотя Чжуан Жуй изучал историю монгольской династии Юань, он не питал добрых чувств к этому правящему классу. Поэтому, разговаривая с Пэн Фэем, он тонко намекнул на Чингисхана как на «старого призрака монголов».

Поэтому убийство монголами ремесленников, строивших гробницы, было для них пустяковым делом. Жаль только, что, несмотря на тщательную подготовку к бегству, в конечном итоге им не удалось избежать смерти.

Хотя события тысячелетней давности невозможно проверить, Чжуан Жуй считает, что истина не так уж далека от его предположений.

«Все эти богатства были разграблены, и я позабочусь о том, чтобы они вернулись в мир…»

Чжуан Жуй вряд ли мог считаться квалифицированным археологом. Он не мог подходить к истории отстраненно. Осознав это, Чжуан Жуй принял решение.

«Боже, помоги нам, в реке должен быть вход и выход…»

Теперь Чжуан Жуй возложил все свои надежды на этот тайный проход, ведущий на поверхность. Не привлекая внимания Пэн Фэя, Чжуан Жуй глубоко вздохнул и обратил взгляд на подземную реку за проходом.

Подземные реки образуются в результате накопления грунтовых вод или просачивания поверхностных вод в землю по трещинам в подземных горных породах. Они формируются в результате растворения и обрушения горных пород и переноса воды. Большинство подземных рек имеют выход, но не имеют входа, это означает, что вода в подземной реке может вытекать, но люди не могут в нее войти.

Взгляд Чжуан Жуя проследил за извилистым руслом реки под землей, которое постепенно поднималось на высоту после трехсот метров.

Это открытие обрадовало Чжуан Жуя. Пока течение оставалось неизменным, обязательно существовал бы выход на поверхность.

"Черт, как же долго!"

Чжуан Жуй и представить себе не мог, насколько протяженной окажется эта подземная река, превзойдя все его ожидания. Проплыв вдоль ее русла почти четыре-пять миль, он обнаружил, что река находится всего в нескольких десятках метров над землей.

"Это... большое озеро?"

Когда взгляд Чжуан Жуя упал на выход подземной реки, он был несколько ошеломлен, потому что выход этой подземной реки находился на самом дне озера. Вход был полностью затоплен озерной водой, и чтобы добраться до точки, где подземная река не была полностью погружена, нужно было нырнуть более чем на двадцать метров.

Однако по сравнению со слоями разбитых драконьих камней под пещерами Аль-Жай этот вход уже представляет собой исключительное преимущество. Его длина, более двадцати метров, для многих ничего не значит. Если бы эти мастера не погибли под мечом монголов, возможно, у них был бы реальный шанс на спасение.

"Луффи..."

Как раз когда Чжуан Жуй придумывал предлог, чтобы пойти посмотреть на озеро, он вдруг услышал знакомое ржание лошади. Звук, эхом разнесшийся по лугу, удивил Чжуан Жуя, и он быстро сел.

Как только Чжуан Жуй вышел из палатки, он увидел, как Чжуй Фэн бежит к нему навстречу с расстояния в десятки метров. Его крепкое тело в утреннем свете слабо светилось золотистым светом. Увидев Чжуан Жуя, бежавший Чжуй Фэн радостно ржал.

"Эй, дружище, что тебя сюда привело?"

Чжуан Жуй подбежал на несколько шагов к Чжуй Фэну и обнял его за большую голову, когда тот приблизился.

Видя, каким величественным был Чжуй Фэн, и особенно как его белый заячий конь льстил ему, Пэн Фэй невольно почувствовал зависть. Он надулся и сказал: «Брат Чжуан, здесь не только этот хвастун, здесь и старый Ба, и остальные…»

Услышав это, Чжуан Жуй поднял голову и посмотрел в ту сторону, откуда пришел Чжуй Фэн. И действительно, Батель, Тимур и доктор Рен ехали к ним на лошадях, и даже маленькая девочка У Юнь Цицигэ не осталась позади.

«Чжуан Жуйань ответил: „Я принёс тебе „Погонный ветер“…»

Даже с расстояния более десяти метров до ушей Чжуан Жуя донесся хриплый смех Тимура. Все четверо остановили своих лошадей и свернули перед палаткой Чжуан Жуя.

Глава 1165. Вступление.

«Брат Тимур, что привело тебя сюда?»

Чжуан Жуй похлопал лошадь Чжуй Фэна по голове, дав ей знак отдохнуть, а затем отправился поприветствовать Тимура и остальных.

Тимур с улыбкой сказал: «Доктор Рен сказал, что вы пропали, как же мы могли не прийти?»

«Я этого не говорил. Это вы сами сюда пришли, потому что не доверяли им...»

Жэнь Чуньцян быстро поправил Тимура. Хотя Чжуан Жуй вчера не вернулся, он не слишком волновался. У Чжуан Жуя был опыт выживания в дикой природе, и, поскольку Пэн Фэй отправился его искать, на пастбище ему ничего не угрожало.

Сегодня утром Батель и еще несколько человек приехали с ранчо. Услышав, что Чжуан Жуй вчера не вернулся, они сели на лошадей и начали обыскивать местность в том направлении, куда Чжуан Жуй отправился вчера.

Чжуан Жуй находился всего в десяти километрах от пещер Аль-Чжай, поэтому солнце было высоко в небе, когда Батель и остальные добрались сюда.

«Чжуан Жуйань ответил: „Дома всё улажено. Брат Батель позаботится о ранчо, так что я смогу поехать с тобой в Пекин, не беспокоясь…“»

Тимур на мгновение заколебался, а затем продолжил: «Однако, — сказала Чжуан Жуйань, — я хочу взять с собой Уюнь Цицигэ; она тоже хочет посмотреть столицу, Пекин…»

По-видимому, опасаясь несогласия Чжуан Жуя, Тимур быстро добавил: «Чжуан Жуй, все расходы в пути мы возьмем на себя; мы не будем доставлять тебе никаких хлопот…»

Чжуан Жуй взглянул на Уюнь Цицигэ, которая, опустив голову, теребила край своей одежды, и не смог удержаться от смеха. Эта девушка обычно такая непоседливая, как же она теперь так хорошо себя ведет? Судя по поведению Тимура, Уюнь Цицигэ, вероятно, тоже сильно его толкнула.

«Брат Тимур, Пекин — мой дом, и мы — названые братья. Зачем ты поднимаешь вопрос о расходах, когда навещаешь мой дом? Уюньцицигэ — сестра брата Бэтеля, а также сестра Пэн Фэя и моя. В будущем не нужно говорить ничего подобного…»

Чжуан Жуй знал, что, хотя Пэн Фэй и Батель официально не поженились, они все еще были назваными братьями, и поездка одной из его дочерей в Пекин для него не представляла никакой сложности.

Услышав, что Чжуан Жуй согласился отпустить её в Пекин, девочка перестала притворяться и, вскочив, закричала: «Ах, братишка Чжуан Жуй — самый лучший…»

«Ну, его обновили. Еще несколько дней назад брат Чжуан Жуй был настоящим злодеем…»

Услышав это, Чжуан Жуй рассмеялся. Общение с этими простыми жителями степи было поистине приятным опытом. Не нужно было гадать, о чём они думают, или быть настороже.

«Чжуан Жуйань ответил: „Тогда… когда же мы уедем?“»

Тимур тоже улыбался, полностью соглашаясь со словами Чжуан Жуя. В последние несколько дней его преследовал Уюнь Цицигэ, и теперь, когда Чжуан Жуй согласился, он почувствовал облегчение.

Чжуан Жуй немного подумал и сказал: «Давайте уедем послезавтра. Эта археологическая поездка в Монголию пока не очень удачная, поэтому я хотел бы остаться еще на один день…»

Пока Чжуан Жуй говорил, он ломал голову, пытаясь придумать, как перевести разговор на озеро, расположенное в трех-четырех милях отсюда. Если он не сможет подобраться к нему поближе, все его слова будут бессмысленны.

Что касается возвращения в Пекин? С тех пор как Чжуан Жуй обнаружил этот тайный проход, он не планирует возвращаться туда в ближайшее время. Открытие документов из Дуньхуана и мавзолея Чингисхана имеет первостепенное значение, и даже новичок, только что поступивший на археологический факультет, может отличить одно от другого.

Чжуан Жуйань ответил: «Не думай о работе. Поскольку ты уезжаешь послезавтра, я схожу с тобой куда-нибудь развлечься в ближайшие пару дней…»

Тимур наклонил голову, немного подумал, а затем с некоторой неуверенностью спросил Батора: «Брат Батор, кажется, неподалеку есть озеро, верно? Может, сходим туда ненадолго? Там рыба очень упитанная и вкусная…»

"Вы имеете в виду озеро Чжахандуоту? Звучит как хорошее место. Хорошо, палатки мы уже взяли, поехали туда..."

Батель кивнул и сказал стоявшему рядом с ним растерянному Чжуан Жую: «Брат Чжуан, озеро, о котором говорил Тимур, — самое красивое место в радиусе сотен миль отсюда. Хотя озеро не очень большое, его вода никогда не пересыхает, и пейзажи там поистине потрясающие…»

"Жахандаоту? Это место, также известное как Лебединое озеро?"

Перед тем как войти в степь, Чжуан Жуй внимательно изучил карту степи и отчетливо помнил название Чжаханьдуоту — озеро, расположенное в глубине степи и известное местным жителям также как Лебединое озеро.

Чжуан Жуй и представить себе не мог, что это обычное имя в ближайшем будущем окажется в центре внимания всего мира, и к нему будут стекаться бесчисленные ученые и историки.

"Да, это то самое место, Чжуан Жуйань, ты его знаешь?"

Услышав это, Тимур усмехнулся и сказал: «На пастбищах нет ничего хорошего, кроме крупного рогатого скота и овец. Я вернусь и поохотюсь на водоплавающих птиц, чтобы принести их своей семье из Анды; они очень вкусные…»

«Отец Темура, пока у тебя есть намерение, неважно, принесешь ты что-нибудь или нет…»

Чжуан Жуй чувствовал искреннюю привязанность Тимура, но в данный момент в душе он мог лишь извиниться. Он предположил, что его поездку в Пекин придется отложить на некоторое время.

«Пошли, Лебединое озеро — прекрасное место. Нам уже надоело есть говядину и баранину. Давайте поймаем рыбу и приготовим рыбный суп…»

Доктор Рен также был знаком с «Лебединым озером». Как квалифицированный член археологической команды, необходимо обладать глубокими географическими знаниями. Доктор Рен провел большую исследовательскую работу, прежде чем отправиться в этот регион.

После того как Пэн Фэй собрал палатку, группа отправилась верхом на лошадях к Лебединому озеру. Вскоре перед ними открылось огромное озеро и обширные заросли тростника.

"Так красиво..."

Глядя на прозрачную озерную воду перед собой, Чжуан Жуй невольно вздохнул.

По сравнению с известными туристическими достопримечательностями материкового Китая, такими как озеро Тайху и Западное озеро, это малоизвестное озеро еще красивее: его бескрайние просторы чистой воды, мягко рябью омывающей небо, создают спокойную и живописную картину.

Озеро Лебединое, с его лазурным небом и лазурным озером, словно сапфир, вкрапленный в эту обширную степь. В озере обильно растут тростники, здесь обитают стаи птиц, а неподалеку можно увидеть двух лебедей, резвящихся и играющих на воде.

«Эй, Чжуан Жуйань, тебе очень повезло. Эти большие белые птицы обычно встречаются только весной и осенью. Я не ожидал, что их останется всего две. Я пойду их подстрелю, и мы отвезем их в Пекин…»

Пока Чжуан Жуй наслаждался прекрасным пейзажем, в ушах у него звучали насмешливые слова Тимура. Увидев, как его названый брат снимает лук и стрелы с коня, Чжуан Жуй быстро спрыгнул и схватил Тимура за руку.

«Тетя Темура, это… это лебеди! Это вид, находящийся под угрозой исчезновения во всем мире, в Китае он относится ко второй категории охраняемых животных. Охота на них незаконна…»

Чжуан Жуй потерял дар речи. Прекрасный белый лебедь во рту Тимура превратился в большую белую птицу. Если бы этот парень увидел мандаринку, разве он не подумал бы, что это перепел?

"Защитить... защитить животных?"

Слова Чжуан Жуя поразили Тимура, он посмотрел на Бэтеля и сказал: «Брат Бэтель, когда мы были маленькими, разве мы не часто приходили сюда охотиться на птиц? Мясо этой большой белой птицы было самым вкусным…»

"Мясо... вкусное?"

Чжуан Жуй, Пэн Фэй и доктор Рен были ошеломлены словами Тимура. В наше время еще есть люди, которые говорят, что мясо лебедя очень вкусное. Судя по тому, как Тимур облизнул губы, когда говорил это, он, должно быть, съел его немало в былые времена.

«Кхм, я… я тогда не знал, что лебеди являются охраняемыми животными, и с тех пор я с ними больше никогда не сражался…»

Батель чувствовал себя довольно неловко из-за пристального взгляда Чжуан Жуя и двух других. Он служил в армии, борясь с контрабандой диких животных вдоль границы, поэтому знал, что лебеди являются охраняемыми животными.

«Старый Ба, я и не знал, что ты... когда-нибудь пробовал лебединое мясо?»

Пэн Фэй усмехнулся и, растягивая слова, явно высмеивал Баттулгу за то, что тот, по его мнению, похож на жабу, поедающую лебединое мясо.

«Уходи, ты был таким невежественным тогда, откуда тебе знать о животных, находящихся под защитой…»

Батель покраснела от слов Пэн Фэя, затем повернулась к Тимуру и сказала: «Это животное находится под защитой государства; тебе больше нельзя его убивать».

«Люди едят птиц, птицы едят рыбу и насекомых, так почему же мы не можем их убивать?»

Тимур был несколько неубежден. Правила поведения степных народов почитали природу, и их родословная следовала неоспоримой истине закона джунглей.

«Брат Тимур, ты прав, но эта птица почти вымерла. Если мы продолжим её убивать, мы её больше никогда не увидим, поэтому мы её и защищаем…»

Чжуан Жуй снова сел на лошадь и, разговаривая, намеренно или ненамеренно приблизился к озеру.

Услышав это, Тимур рассмеялся и громко сказал: «Эй, теперь я понимаю, правда? Если мы не собираемся драться, значит, мы не собираемся драться. Чжуан Жуйань, я спущусь к озеру и поймаю для тебя рыбу…»

Первым добравшись до берега озера, Чжуан Жуй спрыгнул с лошади и, смеясь, сказал: «Я спешусь. Я оттачивал свои навыки плавания в океане…»

Чжуан Жуйань ответил: «Здесь очень глубокое озеро, более десяти метров. Может, пойдем куда-нибудь еще?»

Тимур и его люди последовали за конём Чжуан Жуя в это место. Спешившись и осмотрев местность, они изменили выражение лиц. Это озеро было не только очень глубоким, но и склонным к странным явлениям, и сюда редко кто приходил ловить рыбу.

«Всё в порядке, брат Тимур. Когда я был в океане, я нырял на глубину в десятки метров голыми руками…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786