Kapitel 11

Сян Лань повернулась, обняла его за шею, и он, потянув, упал на нее. Он был крайне смущен и растерян; теплое и мягкое тело под ним было ощущением, которого он никогда раньше не испытывал.

Пальто Фан Цзы было полураспахнуто, губы ярко-красные, а глаза, словно глаза феникса, затуманены, источая неописуемую чарующую ауру.

Сян Лань почувствовала, как все ее тело разгорячилось от возбуждения, и ее руки скользнули вверх по его талии, наконец коснувшись демона, который преследовал ее во снах.

Их взгляды встретились, когда они медленно приблизились друг к другу.

Фан Цзы обхватил ее талию руками, глядя на Сян Лань с пересохшим ртом. Его светлая кожа сияла ярким радужным блеском, а в глазах читалось натянутое спокойствие, но ярко-красные уши выдавали его. Она облизнула губы, притворяясь опытной, и перевернулась, чтобы сесть на него верхом, погладила его пояс, слегка сжала его и глубоко рассмеялась.

Он был так взбешен, что больше не хотел слушать.

Он снял с себя одежду и прижался к ней, целуя от лба до губ, облизывая шею и спускаясь к нижней части живота, особенно очарованный ее высокой, упругой грудью. Сян Лань чувствовала, будто каждая часть ее тела, к которой он прикасался, была наэлектризована, и жадно покусывала его тело, его прекрасные глаза, нежные мочки ушей, соблазнительную ключицу, тонкие линии мышц на талии и освежающий лимонный аромат, исходящий от него.

Ее лицо покраснело, когда она осторожно потерлась нижней частью тела о него.

Сян Лань нравилось это ощущение — влажное, теплое, первобытное, но в то же время импульсивное.

«Да…» — голос Фан Цзыду дрожал, слишком гладкий и скользкий, чтобы его можно было расслышать, — «Здесь?»

«Вероятно!» — пренебрежительно ответил он, всё ещё пребывая в тумане в голове.

Что-то не так!

«Ты тоже не знаешь?» — оба пришли в себя и спросили одновременно, глядя друг другу в покрасневшие лица.

Сян Лань была раздражена и сожалела о своем решении.

Сян Лань только что вкусила наслаждение от секса, и что-то внутри неё зашевелилось. Остановиться сейчас, перед такой яркой и прекрасной женщиной, было бы бесчеловечно.

Они обменялись взглядами и пришли к соглашению продолжить.

Это то место?

"нет--"

«Не двигайся, слишком скользко…»

"Вы не в том месте, вы не там!"

«Я дотронулся до этого, вот оно».

"Форк, я держу тебя за руку, вот здесь. Помнишь? На этот раз целься точнее..."

«Боже мой, не двигайтесь!»

"боль!"

Сян Лань приподнялась и спросила: «Почему болит?»

Голова Фанцзи словно застряла в морге, и он покраснел от смущения. Он сильно надавил на ее таз, чтобы она не вывернулась. «Конечно, больно!»

"Нет, нет, я не могу это вынести..."

«Неужели это действительно больно?» — Фан Цзы замялся.

«Тебе не больно?» — недоверчиво спросила Сян Лань.

"Немного-"

«Это несправедливо!» — Сян Лань пнула себя ногой. «Убирайся!»

«Я больше не могу!» Фанцзи больше не могла терпеть её медлительность. «Перестань двигаться, я больше не могу сдерживаться».

«Ах…» — Сян Лань резко оттолкнула его, — «Нет, я больше не хочу этого делать!»

"И что же мне тогда делать?" Фан Цзиду посмотрел на себя.

Сян Лань робко подняла глаза и встретила взглядом выходившую из комнаты красавицу в розовом, и не смел произнести ни слова.

Фан Цзыду снова наклонился и погладил ее по груди и животу, чтобы расслабить. «Сян Лань, я просто буду ласкать ее снаружи. Я не буду заходить внутрь».

"настоящий?"

«Клянусь!» — в глазах Фан Цзыду читалась невинность. — «Я никогда не лгу».

«Тогда вам нельзя заходить…» В конце концов, поначалу здесь было комфортно.

"Я обещаю!"

Сян Лань откинулась на подушку, расслабив талию и бедра, и с восхищением смотрела на его лицо. Он был прекрасен; даже его непринужденная улыбка вызывала у нее мурашки по коже. А когда он прижался к ней с выражением опьянения на лице, когда его тело растянулось поверх ее, обнажив накачанный пресс, в ней вспыхнула невиданная волна страсти.

Фан Цзы лежал на ней, его тело вытянулось в изящную дугу. Он крепко прижался к ней, дрожа всем телом, и из него брызнула горячая жидкость.

В маленькой комнате дышать могли только они двое. Сян Лань рухнула на мягкую подушку, не в силах пошевелиться.

Ее ноздри наполнились насыщенным ароматом цветущей акации в марте. Фанцзи лежал на боку рядом с ней, его дыхание было горячим. Она подумала: какой чудесный сон.

Глава двенадцатая

Сян Лань приснился прекрасный сон. Во сне она увидела не только истинное лицо Фан Цзыду, но и то, что он был в точности таким же, как её прекрасная жена. Она обнимала его, целовала и делала с ним всё, что только можно.

Ей приснилось, что он разговаривал с ней, долго и бессвязно бормотал, но она была так поглощена счастьем, что не могла вспомнить ни слова. Ей также приснилось, что он вытирал ей лицо и тело горячим полотенцем, терпеливо угощая её водой. Самым ярким сном было то, что она проснулась посреди ночи, чувствуя тяжесть внизу живота, пытаясь встать с кровати, но скатываясь вниз. Затем он поднял её, и она пробормотала, что у неё болят ноги и ей нужно в туалет. Она села на унитаз. Там она увидела красивого мужчину под светом, улыбающегося, когда она встала, чтобы надеть штаны, протянула руку, чтобы ущипнуть его за щеку, и сказала: «О, ты действительно пришёл ко мне во сне!»

Прекрасная женщина из ее сна улыбнулась ей, и свет над ее головой становился все ярче и ярче, пока не превратился в солнце, висящее в небе, солнечные лучи которого освещали кровать.

Она проснулась от сладкого аромата, потянулась и открыла глаза, но что-то было не так. Это был не её дом и не её общежитие.

Она села, на ней было только нижнее белье. Пальто висело на табурете рядом с кроватью. Она потянулась к пальто, чувствуя беспокойство, поскольку к ней постепенно возвращались воспоминания.

Сян Лань широко раскрыла глаза, не веря своим глазам, что она действительно это сделала. Она бросилась в ванную, словно у нее загорелись штаны, и посмотрела на себя в зеркало. И действительно, она увидела, что ее шея, грудь и бедра покрыты красными засосами. Талия и ноги немного болели, и она чувствовала прохладу между ног, но никакого дискомфорта внутри тела не ощущала.

Она закрыла лицо руками и сказала: «О боже мой…»

Этот мир поистине удивителен. В самый трудный для себя период она встретила Фан Цзыду, женщину, похожую на неё. С разбитым сердцем она напилась и завоевала парня, и они даже дали друг другу обещание на будущее, что привело к чему-то большему, чем просто дружба. Судьба её не бросила; ей всё ещё сопутствовала удача!

Она закричала, открыла кран и плеснула себе в лицо холодной водой, полностью проснувшись.

Где рецепты?

Старая квартира была очень маленькой, и сквозь неё можно было видеть насквозь. Она встала и несколько минут суетилась, но не услышала ни звука.

Вернувшись в свою пустую комнату, она увидела на столе лист бумаги формата А4.

«Сян Лань, мой рейс сегодня в девять часов утра. Ты еще спала, когда я тебя разбудила, поэтому я тебя не будила. Эту квартиру снимал друг на временный срок в шесть месяцев, и позже может въехать кто-то другой. Я положила ключ в шкафчик за дверью. После того, как закроешь дверь, просто положи его в почтовый ящик снаружи».

Что касается будущего, пожалуйста, не принимайте поспешных решений; у нас еще plenty времени, чтобы тщательно все спланировать.

Несколько строк каллиграфического почерка, выполненных в энергичном и элегантном стиле, были подписаны Фан Цзиду и содержали несколько телефонных номеров и различных адресов электронной почты.

Она крепко сжала записку и не смогла сдержать смех; его временный отъезд уже не казался таким уж грустным.

Сян Лань надела пальто и, умываясь, обнаружила, что Фан Цзыду оставил ей новое полотенце и зубную щетку — поистине заботливый жест. Она вдохнула в воздухе витающий в воздухе аромат Фан Цзыду, заперла дверь и вышла. Дойдя до первого корпуса сада Цюнлинь, она забежала в круглосуточный магазин, чтобы купить завтрак. Там был тот же продавец, и, увидев ее, лениво спросила: «Как дела? Все уладилось? Я видела, как ваш мужчина рано утром уходил со своим чемоданом, и он даже поблагодарил меня».

Она показала ей знак «Договорено!»

Владелец магазина кивнул ей и сказал: «У вас хороший вкус, он очень красивый мужчина».

Она выглядела довольной собой, взяла хлеб и молоко и сказала: «Сестра, меня зовут Сян Лань, как мне тебя называть?»

"Зовите меня просто Миа!"

По дороге в общежитие Сян Лань жевала хлеб. Она достала телефон из сумки и включила его. Посыпались сообщения и звонки. Большинство были от Сян Юаня, несколько — от её невестки Ху Ли, несколько — от Дэн Ифаня, и даже от Ли Синда и Ван Жуньцю. Наконец, пришли два сообщения от Фан Цзыду. Ей это показалось довольно забавным; с каких это пор она стала центром внимания?

Первое сообщение от Фан Цзыду, которое я открыла, было простым: «Я в самолёте, свяжусь с тобой позже». Второе сообщение было гораздо более расплывчатым. Он написал: «Хотя это и не увенчалось успехом, я всё равно помог тебе всё убрать. Это не должно стать большой проблемой, но на всякий случай лучше купить лекарство». Наконец, он извинился.

Она почувствовала приятное тепло в сердце, и её впечатление о нём начало формироваться. Доброжелательное отношение, начавшееся с его привлекательной внешности, укрепилось. Она на мгновение задумалась и поняла, что сейчас безопасный период; в лучшем случае они лишь общались, и, по сути, проблем не было, поэтому она отпустила прошлое.

Во-вторых, я перезвонил Дэн Ифаню, и на звонок ответили почти сразу.

«Дорогая, ты наконец-то позвонила!»

"Что случилось?" Сян Лань посмотрела на яркое весеннее солнце, сделала глоток молока и откусила кусочек хлеба, и была в прекрасном настроении.

«Сейчас мир перевернется с ног на голову!» — крикнула Дэн Ифань в телефон. «Во-первых, мне позвонил твой брат и сказал, что твой телефон выключен и он тебя ищет. Я сказала ему, что тебя нет в общежитии, но он мне не поверил. Я лично привела твою невестку наверх, чтобы она тебя увидела, и только тогда он неохотно ушел, сказав мне немедленно сообщить им, если ты с ними свяжешься. Девочка, что же случилось? Ты не возвращалась в общежитие всю ночь, куда ты делась?»

«Я никуда не уходила!» Это был её маленький секрет, которым она не хотела ни с кем делиться.

«Позже Ли Синдха тоже позвонил, чтобы узнать о вас».

«Да, я это видел, и он мне тоже позвонил».

Что с тобой не так?

«Ничего особенного!» — очень слабо пробормотала Сян Лань о беспорядке, который устроил её старший брат. «Вот и всё, было довольно скучно».

«Ох…» — Дэн Ифань глубоко вздохнула и наконец серьёзно сказала: «Девочка, это неважно. Есть дела поважнее».

«Не пугайте меня! Я завтракаю и давлюсь».

«Серьёзно, я не шучу», — Дэн Ифань был необычайно серьёзен. «Вчера вечером ваша тема с фотографиями была обновлена. Недавно зарегистрированный аккаунт раскрыл ваши личные данные, указав, что вы, Сян Лань, являетесь владельцем этой темы. Более того, вы четыре года шпионили за Ли Синда в студенческом совете, записывая каждое его слово и действие и фантазируя о различных любовных историях с ним».

Сян Лань чуть не уронила хлеб, который держала в руках. "Что?"

«Это только начало; впереди еще много всего интересного».

Она с трудом проглотила последний кусочек хлеба и спросила: «Что ещё?»

«Стойте неподвижно, найдите дерево, за которое можно ухватиться для опоры».

"Ты невероятно смешной..."

«Послушайте, в здание заходит очевидец и сообщает, что вчера в полдень у входа в ресторан «Таоюань» произошел трагический инцидент с вами, Ван Жуньцю и Ли Синда, когда две женщины подрались из-за одного мужчины».

"Боже мой-"

«Картинки не лгут. Вы можете сходить в картинную галерею и убедиться в этом сами. Это действительно впечатляющее зрелище».

«Что-нибудь ещё?» Сян Лань на мгновение задумалась, пытаясь осмыслить этот сильный шок. «Должно быть что-то ещё, верно?»

«В конце концов, своенравная Сян Лань потерпела поражение, Ван Жуньцю одержала великую победу благодаря своему таланту и красоте, а Ли Синда завоевал сердце красавицы».

"Черт возьми!!"

«На прилагаемой фотографии вы с нежностью смотрите друг на друга, в то время как вы уходите со школьной сумкой за спиной. Вид со спины выглядит крайне жалко, идеально соответствуя образу нежеланной гостьи, которая силой вторгается в чужой мир».

Сян Лань скомкала обертку от хлеба и пакет с молоком и выбросила их в мусорное ведро, еще долгое время пребывая в недоумении от странных идей толпы.

Она закрыла глаза, голова ужасно болела, и простонала: «Значит, помимо первого уровня — раскрытия личных данных, есть еще и второй уровень — борьба двух женщин за мужчину?»

"Конечно! Именно поэтому это и телесериал! Весь форум чуть не рухнул, понимаете? На вашу тему с картинкой мгновенно хлынули тысячи новых аккаунтов — это было беспрецедентное событие! Знаете что? Теперь вы знамениты!"

«Перестань поднимать такой шум, просто расскажи мне, что случилось!» Сян Лань чувствовала, что сможет выдержать любой удар.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168