Kapitel 243

Более того, обе женщины, жена маркиза Ниннаня и её невестка, улыбались и неоднократно соглашались. На банкете они сначала были самодовольны, но теперь несколько помрачнели. Они никак не ожидали, что эта женщина не только красива, но и чрезвычайно умна, а теперь ещё и высококвалифицированный врач. Похоже, император не проиграл, женившись на ней.

Неудивительно, что императоры трёх царств стремились жениться на ней; все они знали, что она красива и талантлива, поэтому и были так очарованы ею.

Последовавший за этим банкет прошел довольно тихо, за обыденными разговорами, такими как одежда и украшения. Время от времени кто-нибудь почтительно обращался к Хай Лин. Хай Лин холодно наблюдала за происходящим. На этот раз она пришла сначала проверить обстановку, и теперь она поняла. В следующий раз, когда она вызовет этих знатных дам во дворец, это будет время, когда они почувствуют давление — нет, это должно быть время, когда они будут чувствовать давление часто, потому что она будет время от времени организовывать благотворительные мероприятия, заставляя этих самопровозглашенных филантропов тратить больше денег. Она верила, что в будущем эти люди будут покрываться холодным потом всякий раз, когда увидят ее.

После долгого и утомительного пира дамы знатного происхождения наконец закончили трапезу и отправились в главный зал на чай. Затем они попрощались и вернулись в свои резиденции.

Хай Лин оставила двух женщин из резиденции маркиза Ниннань позади и внимательно поинтересовалась состоянием жены наследника престола. Она также напомнила жене маркиза Ниннань не позволять жене наследника престола переутомляться. Две женщины из резиденции маркиза Ниннань были еще более благодарны и приняли приказ вернуться домой.

В главном зале наконец воцарилась тишина. Ши Мэй и Ши Лань стояли перед Хай Лином, молча наблюдая за своим учителем.

«Ваше Величество, посмотрите, какие они способные».

«Это естественно. Если бы с ними было легко иметь дело, Бэй Лу не оказался бы сейчас в такой ситуации», — сказала Хай Лин с холодной улыбкой. Хотя сегодня ей удалось добиться не очень больших успехов, она, по крайней мере, видела, что люди из резиденции премьер-министра сейчас занимают самые влиятельные позиции, в то время как люди из западной резиденции всё ещё отстают.

Вот почему жена премьер-министра была такой высокомерной. Но не забывайте, что торчащий гвоздь забивают. Она практически напрашивалась на смерть. Если бы у премьер-министра был на нее компромат, он бы пострадал первым.

«Вернитесь и немного отдохните».

Хайлин сказала: «Не торопитесь, спешить некуда».

Группа вернулась во дворец Цинцянь. Немного отдохнув, Хайлин вдруг захотелось приготовить сладкий суп и две закуски для Е Линфэна на маленькой кухне дворца Цинцянь, после чего она повела всех в кабинет.

В этот момент в Императорском кабинете было необычно холодно, дул холодный ветер и шел дождь.

Император во главе стола имел мрачное и угрюмое лицо, от которого исходила свирепая аура, и сердито смотрел на стоявшего под ним министра доходов.

«Вы действительно говорите, что у Министерства доходов не осталось денег? Я помню, в прошлый раз там еще оставалось нетронутыми 300 000 таэлей серебра?»

Министр доходов в панике заявил: «Ваше Величество, эти средства выделены на строительство плотины Шихе. Река Шихе разливается каждый год, поэтому я заблаговременно выделил средства на этот год, чтобы предотвратить еще одно наводнение, которое могло бы привести к масштабным страданиям и катастрофе».

Лицо Е Линфэна было крайне мрачным. Он только что получил сообщение из города Дэнчжоу о том, что войска Северного Лу сражаются с кланом Зеленых Муравьев за пределами города. Коварный клан Зеленых Муравьев сжег зернохранилища в Дэнчжоу, и теперь солдаты голодают. Как они смогут сражаться с кланом Зеленых Муравьев? Поэтому ему нужно было немедленно отправить зерно. Однако, когда он позвонил в Министерство доходов, ему сказали, что у Министерства доходов закончились деньги. Как же это могло не вызвать у него сильного беспокойства?

Сейчас Бейлу едва сводит концы с концами, но где им так быстро найти деньги?

«Как министр доходов, как вы могли допустить такое? Немедленно найдите для меня решение. Убирайтесь отсюда».

Е Линфэн был так разгневан, что махнул рукой и отстранил министра доходов от должности.

Министр доходов побледнел и медленно удалился, покинув кабинет.

Прямо перед Императорским кабинетом Хай Лин подъехала в паланкинах. Как только она вышла, то увидела, как к ней спешит министр доходов, бледный и вытирающий пот. Подняв глаза и увидев императрицу, он быстро и почтительно поклонился, сказав: «Ваш подданный приветствует Ваше Величество Императрицу».

«Никаких формальностей», — Хай Лин с достоинством кивнула и спокойно спросила: «Что случилось?»

Министр доходов открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же подумал, что императрица — женщина, и внутренние дела дворца не должны вмешиваться в политику. Какой смысл ей что-то говорить? Поэтому он быстро покачал головой и сказал: «Ничего страшного».

«Если всё в порядке, почему у тебя такое бледное лицо? Если всё в порядке, почему ты потеешь? Спрошу ещё раз, что случилось? Лучше не заставляй меня повторяться».

Голос Хай Лин был несколько резким и холодным. Она понимала, что что-то должно было произойти, чтобы объяснить, почему министр доходов выглядел таким мрачным.

Она могла бы спросить Е Линфэна, но поскольку дело касалось чего-то плохого, она, естественно, не хотела его беспокоить, поэтому обратилась к министру доходов. Неожиданно он отказался ей что-либо рассказывать, просто потому что считал её женщиной и полагал, что гарем не должен вмешиваться в политику.

Однако ее волновал сам вопрос, а не обычаи.

Министр доходов содрогнулся. Внушал страх не только император, но и императрица.

«Ваше Величество, из Дэнчжоу поступили известия о том, что запасы зерна сгорели. Поэтому двор должен как можно скорее отправить зерно. Однако в данный момент неясно, где взять наличные, поэтому Его Величество в ярости».

Глаза Хайлин внезапно потемнели, и она махнула рукой: «Вернись».

«Да, Ваше Величество».

Министр доходов бежал быстрее кролика и исчез в мгновение ока.

Служанка Хай Лина, Мэй, не удержалась и воскликнула: «Ваше Высочество, вы всё ещё собираетесь встретиться с императором?»

Император, должно быть, очень расстроен этой ситуацией. Если императрица поедет туда, это может расстроить его еще больше.

"Иди, почему бы тебе не пойти?"

Хай Лин сделала всего несколько шагов, когда евнухи, осторожно ожидавшие перед Императорским кабинетом, заметили ее и быстро подбежали, почтительно произнеся: «Эта служанка приветствует Ваше Величество Императрицу».

"Вставать."

Хай Лин обошла евнухов, не дожидаясь чьего-либо объявления о своем прибытии, и повела Ши Мэй и Ши Лань в Императорский кабинет. У входа в кабинет стояли личный евнух императора Сяо Лу Цзы, а также Ши Чжу и Ши Цзю. Увидев Хай Лин, ведущую Ши Мэй и Ши Лань, они почтительно поклонились в знак приветствия.

«Приветствую вас, Ваше Величество Императрица».

«Не стоит отказываться от подарка», — кивнула Хай Лин, затем протянула руку, взяла коробку с едой у Ши Мэй, стоявшей позади, и велела служанкам: «Можете подождать снаружи».

Она внесла коробку с едой в кабинет. Люди внутри уже слышали голоса снаружи. Когда они увидели открытую дверь, их лица побледнели. Увидев вошедшую Хайлин, они встали, чтобы поприветствовать её, взяли у неё коробку с едой и с беспокойством спросили: «Неужели те женщины, которые сегодня устроили банкет, создали вам трудности?»

Хай Лин улыбнулась и покачала головой: «Нет, не волнуйтесь. Вы думаете, я, императрица, испугалась бы этих знатных дам? Наоборот, у меня просто внезапно возникло желание, и я приготовила для вас несколько закусок на пробу. Что вы думаете?»

Услышав, что Линъэр приготовила это сама, Е Линфэн немедленно открыл коробку с едой, достал немного и съел.

На самом деле Хай Лин понимал, что сейчас у него нет желания этим заниматься. Дэнчжоу нуждался в зерновых запасах, но у императорского двора не было денег. Где же им взять деньги в такой ситуации?

Хайлин тоже задумалась об этом и внезапно ее осенила идея.

Если у императорского двора нет денег, то куда же делись все эти деньги? Они ведь лежат в карманах людей, так что они могут их и забрать.

«Спокойной ночи, ты беспокоишься о зерне?»

Как только она заговорила, Е Линфэн понял, что Хайлин, должно быть, спросила министра доходов и узнала, что Дэнчжоу нужен рис. Он не стал скрывать от нее этого, отложил палочки для еды, протянул руку и поднял Хайлин, чтобы она села на диван рядом с ним: «Не волнуйся, я найду способ».

Хайлин улыбнулась, обняла его за шею, моргнула и нежно заговорила.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema