Глава 276

Группа вошла во дворец. Хай Лин активировала Браслет из семи звёзд, выпустив ядовитых змей и пауков, которые были размещены снаружи дворца. Внутри дворец также охранял Маленький Львёнок.

Несмотря на тщательно продуманную оборону, группа все равно не могла уснуть, и в конце концов все они собрались вместе на большой кровати во дворце и начали беседовать.

Внутри дворца находилась тюремная камера, обычно используемая для содержания наложниц, совершивших проступки. В этот момент она была окружена плотной толпой, все находились в засаде, ожидая появления человека, легендарного Аланга из Юньцзяна.

В темной ночи ярко светила луна, ее послесвечение разливалось повсюду.

Фонари покачивались в лунном свете, а земля была покрыта ковром из багряных цветов.

Внезапно раздался крик журавля, и несколько фигур взмыли в воздух со скоростью падающих звезд и в мгновение ока приземлились в длинном коридоре перед тюремной камерой.

Лидер был одет в чёрный костюм, его густые чёрные волосы ниспадали на голову. В темноте он молчал, от него не было и следа. Он поднял взгляд, его чёрные глаза были словно бескрайний океан, холодные и совершенно лишённые тепла. Он взглянул на тени, но, казалось, не был обеспокоен.

Охранники у двери камеры, увидев, кто это, закричали: «Кто там?»

Человек в чёрном — это А Лан, о котором упоминал Фэн Яо. Он слегка приподнял брови, нахмурился и прошёл мимо, как будто никого не слышал и не видел. Несколько его людей последовали за ним к двери тюремной камеры.

Охранники окружили его, но, не дожидаясь движения А Ланга, несколько охранников упали на землю и бесшумно скончались.

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань, наблюдавшие из тени, были в ужасе. От этого человека исходила аура смерти, лишенная всякого тепла, способная убивать бесшумно. Это было поистине ужасно.

"начальство."

Тем не менее, Цзи Шаочэн не хотел, чтобы этот человек ушёл от него, и если бы он ушёл, это, вероятно, привело бы к бесконечным проблемам в будущем.

По его приказу бесчисленные фигуры вылетели в темноту, и Шэнь Жуосюань глубоко напомнил всем об этом.

«Задержите дыхание. Этот человек весь в яде. Если вдохнете его, отравитесь».

Как только он заговорил, выражения лиц всех резко изменились, и они стали более осторожны в своих движениях. Поскольку их навыки боевых искусств были недостаточны для свободного контроля над своей ци, они могли вдохнуть ядовитый газ, если бы не были осторожны, что привело бы к смерти. Поэтому все были очень осторожны. В результате А Лан и несколько других открыли камеру и проскользнули внутрь.

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань завели своих людей в тюремную камеру.

Внутри камеры содержалась Фэн Яо. Услышав шум снаружи, она в тревоге закричала: «Ах Лан, А Лан!»

Человек в чёрном мгновенно переместился к выходу из камеры, где содержался Фэн Яо, и, с мощным энергетическим импульсом, открыл её.

Фэн Яо выскочил из камеры и увидел, что она окружена огромным количеством людей, которые с осторожностью и бдительностью наблюдали за Фэн Яо и человеком в черном.

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань подбежали сзади, встали впереди остальных и заговорили низким голосом.

«Фэн Яо, как ты смеешь вступать в сговор с жителями Юньцзяна, чтобы поджечь дворец Цинцянь!»

«Ну и что? Эта женщина заслуживает смерти. Если бы она не прогнала Фэн Цяня, мне бы не пришлось выходить замуж за представителя Северной династии. А если бы я не вышла замуж за представителя Северной династии, я бы вышла замуж за А Ланга».

Фэн Яо говорила яростно. Услышав её слова, человек в чёрном поднял голову, в его глазах вспыхнул кровожадный и завораживающий свет. Он поднял руку, и из неё повалил ядовитый дым.

Выражение лица Шэнь Жуосюаня резко изменилось. Он протянул руку и оттащил Цзи Шаочэна назад, предупредив всех низким голосом: «Отступите и прикройте рты».

Выражения лиц толпы резко изменились, и все отступили. Многие закрыли рты, но даже при этом немало людей всё ещё отравились дымом, барахтаясь на земле, прежде чем быстро умереть.

Проявленная им безжалостность была беспрецедентной, и все, кто пришел его арестовать, выглядели мрачно.

Все отступили, а человек в черном, Аланг, притянул Фэн Яо к себе и быстро направился к выходу из камеры. Вскоре группа вышла за пределы камеры.

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань обменялись взглядами, затем прекратили отступление и спокойным взмахом руки приказали: «Обойдите их с фланга».

По команде многие люди на периферии закрыли лица заранее приготовленными влажными тряпками, бросились вперед и преградили путь Алангу, Фэнъяо и остальным.

"начальство."

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань возглавили атаку, стремительно продвигаясь вперед. Этот вопрос нужно было решить быстро и решительно, без промедления.

Взмахом руки человек в черном, Аланг, велел нескольким мужчинам, стоявшим позади него, подойти поприветствовать Цзи Шаочэна и Шэнь Жуосюаня.

Свет и тень менялись, фигуры двигались, а в темноте разгоралась ожесточенная битва, пронзительные звуки скрежета мечей и крики сливались воедино.

Взмахом руки А Ланг распахнул свои черные рукава, высвободив мощный поток внутренней энергии, от которого онемели руки нескольких человек поблизости, заставив их пошатнуться назад.

Его холодный голос раздался, и он приказал Фэн Яо: «Яоэр, отойди немного назад».

Сказав это, черная фигура внезапно расправила крылья и, словно скала, перепрыгнула через препятствие. При приближении небо заполнил густой черный дым. Этот дым явно был окутан ядовитым газом. Даже закрыв рот и нос, спастись было невозможно. Шэнь Жуосюань крикнул: «Нехорошо, убирайтесь с дороги, не сражайтесь в лоб!»

Несколько фигур одновременно отступили, не осмеливаясь вступить в прямую атаку.

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань выглядели мрачно. Этот человек был жестоким негодяем. Неужели им действительно не удастся поймать его сегодня ночью, и он сбежит?

Как раз когда они были в отчаянии, из темноты внезапно раздался леденящий душу, завораживающий голос, пронзивший ночь и взмывший в небо.

«Как ты смеешь приходить сюда и причинять людям вред! Нам приказано прийти и схватить тебя!»

Цзи Шаочэн, Шэнь Жуосюань и остальные быстро подняли глаза и увидели, как в темной ночи загорелось несколько фонарей. Несколько фигур парили в воздухе, их одежда развевалась. В мгновение ока с неба упали несколько женщин в красных и зеленых одеждах. Женщины были грациозны, как ласточки, перекрывая друг друга в воздухе, напоминая цветы.

Одна из соблазнительных женщин в красном взмахнула запястьем, и длинный кинжал на ее руке полетел прямо в сторону Аланга.

Аланг явно испугался, увидев этих людей. Он отдернул ладонь и отступил назад, оказавшись прямо рядом с Фэн Яо.

Увидев выражение лица Алана, Фэн Яо вздрогнул и стал расспрашивать его: «Алан, кто они?»

Аланг молчал, но женщина в красном сняла свой красный пояс и соблазнительно улыбнулась: «Кто мы такие, неважно. Мы здесь по приказу нашего вождя клана, чтобы поймать этого предателя».

Сказав это, он махнул рукой и спустился с вершины группы. Несколько женщин позади него, неся фонари, разошлись и приземлились на землю, встав по обе стороны от женщины в красном и холодно глядя на Аланга.

Цзи Шаочэн и Шэнь Жуосюань были вне себя от радости, увидев сложившуюся ситуацию.

Эти люди, по всей видимости, из Юньцзяна, и им было приказано схватить человека по имени Аланг и привести его обратно. Поэтому им не нужно беспокоиться о том, что он кому-либо причинит вред.

Под покровом темноты А Лан и Фэн Яо, одетые в черное, выглядели испуганными. Фэн Яо, защищая А Лана, резко закричал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474