Capítulo 324

Даже Хайлинг был удивлен. Неужели этот ребенок действительно почувствовал слова отца? Раньше никогда не было случаев шевеления плода.

Однако Е Линфэн был недоволен и, прикоснувшись к животу Хайлин, предупредил её: «Что, ты не удовлетворена словами отца и всё ещё протестуешь? Если будешь протестовать ещё раз, отец тебя действительно отшлёпает».

Закончив говорить, он наклонился и с самодовольным видом прижался лицом к животу Хайлин. Но тут малыш внутри ее живота еще несколько раз зашевелился. Хайлин потеряла дар речи. Ей действительно казалось, что отец и сын ведут волшебную битву.

Боевой дух Е Линфэна пробудился, он нежно обнял малыша в животе, наполнив комнату теплом и уютом.

С наступлением ночи Хайлин невольно зевнула, её тело медленно распрямилось. Е Линфэн и малышка немного поборолись, затем его взгляд упал на Хайлин, глаза его стали глубокими, дыхание участилось. Беременная Хайлин была словно спелый фрукт, излучающий манящее сияние. Её безупречная кожа, ярко-красные губы и пышная грудь – всё это завораживало. Е Линфэн почувствовал жжение по всему телу, дыхание участилось. Они давно не были близки. В последние три дня, всякий раз, когда он погружался в страсть, он думал, что Хайлин беременна, и, учитывая его нестабильные травмы, заставлял себя сдерживаться.

Но сегодня ночью Линъэр спала рядом с ним, ее одежда была растрепана, грудь слегка обнажена, а выражение лица томное. Он просто не мог оторвать от нее глаз.

Хай Лин закрыла глаза, но, почувствовав на себе обжигающий взгляд, Е Линфэн, который только что говорил, замолчал и медленно открыл глаза. Он увидел пару испепеляющих глаз, устремленных на нее, словно он хотел ее поглотить. Она, естественно, поняла этот взгляд и не хотела отказываться от того, что должно было произойти. Однако Е заметно колебался. Она знала, что он боится навредить ребенку в ее утробе, но как целительница, Хай Лин знала, что, если она будет осторожна, с ребенком все будет в порядке. Ее беспокоило его состояние; она не могла совершать резких движений. Однако на губах Хай Лин появилась чарующая улыбка, она медленно поднялась и нежно поцеловала губы Е Линфэна. Ее розовый язык высунулся и слегка лизнул губы Е Линфэна. Это разожгло в них страстный огонь. Кадык Е Линфэна задергался, и он не смог удержаться, чтобы не опустить голову и не поцеловать Хай Лин глубоко. Они страстно поцеловались.

Собрав последние остатки здравого смысла, Е Линфэн, задыхаясь, сказал: «Линэр, я боюсь причинить вред ребёнку».

«Всё в порядке, просто будь осторожен, ничего не случится».

Закончив говорить, она снова почувствовала себя неловко, и все ее лицо покраснело, как вареная креветка, излучая еще более зрелое очарование.

Услышав её слова, Е Линфэн больше не хотел отпускать её. Он протянул руку и крепко обнял её, целуя её дюйм за дюймом — губы, щёки, затем маленькие ушки и мочки ушей — отчего Хай Лин слегка задрожала, её тело стало мягким, как ива. Однако она не хотела прикасаться к ранам Е Линфэна, поэтому толкнула его, чтобы он лёг, и поцеловала его в лицо. Е Линфэн с удивлением посмотрел на неё, наблюдая, как красивая и очаровательная женщина превращается в маленькую чародейку. Горячая, обжигающая рука скользнула по всему его телу, касаясь чувствительных нервов, а затем поцеловав их, заставляя его неконтролируемо дрожать и невольно пробормотать что-то в состоянии блаженного увлечения.

"Линъэр, Линъэр, ты, маленький дьяволенок, ты, мучительный маленький дьяволенок."

Губы Хай Лин изогнулись в чарующую улыбку, а дыхание её было сладким, как орхидеи. Она превратилась из чистого ангела в соблазнительную волшебницу ночи, пожирая мужчину в комнате дюйм за дюймом, заставляя его задыхаться. Комната наполнилась вихревыми, неясными звуками, и ночь стала яркой и благоухающей. Легкая вуаль развевалась на ночном ветру, и комнату наполнило тепло.

На следующее утро две служанки, Ши Мэй и Ши Лань, тихо позвали нас из-за двери.

«Учитель, вы проснулись?»

Двое людей в комнате тут же проснулись, переглянулись и улыбнулись. Подчинённые за дверью тоже тактично отошли в сторону и стали ждать.

Е Линфэн протянул руку и обнял Хай Лина, его глаза были полны пылкого восхищения, а его ароматные губы коснулись уха Хай Лина.

«Линъэр, ты такая хитрая и непредсказуемая маленькая проказница».

Как только он заговорил об этом, Хайлин вспомнила позу, которую приняла прошлой ночью, чтобы не причинить ему вреда, и ее лицо покраснело. Не боялась ли она, что его рана откроется снова? Вот почему она проявила инициативу. А этот мужчина все равно заговорил об этом. Она не удержалась и ударила его. Е Линфэн тут же кашлянул. Хайлин вздрогнула и поспешно, с тревогой, спросила его.

«Найт, что случилось? Я что, прикоснулся к твоей ране?»

Е Линфэн схватил её за руку и покачал головой: «Ничего страшного, я просто подшучивал над тобой, Линэр».

Хай Лин вздохнула с облегчением, услышав, что с ним все в порядке. Затем она позволила ему взять ее за руку, ее томное и манящее выражение лица очаровало Е Линфэна. Он наклонился и сказал: «Мне понравилось так же, как и прошлой ночью».

На этот раз Хай Лин больше не могла этого терпеть. Зачем этот мужчина снова заговорил об этом? Она невольно оттолкнула Е Линфэна и сказала: «Вставай, вставай. Нам нужно сегодня поехать в столицу».

Зная, что Хай Лин стесняется, Е Линфэн перестал поднимать тему прошлой ночи. Он встал позади Хай Лин, оделся, и после того, как они закончили собираться, велел Ши Мэй и остальным, стоявшим за дверью, войти.

"Войдите."

Вошли две служанки, Ши Мэй и Ши Лань. Увидев, что император и императрица одеты, они вздохнули с облегчением. Обе были незамужними молодыми женщинами и очень боялись увидеть, как император и императрица проявляют нежность друг к другу.

Хайлинг увидела, как вошли Шимей и Шилан, и дала им указания.

«Принесите завтрак, давайте вместе позавтракаем и будем готовиться к поездке в столицу».

«Да, Ваше Величество»,

Ши Мэй кивнула и удалилась. Завтрак принесли быстро. Е Линфэн и Хай Лин небрежно позавтракали и жестом предложили Ши Мэй и Хай Лин тоже поесть. Шэнь Жуосюань, Минчжу и остальные уже закончили завтрак и вошли.

Внутри комнаты Е Линфэн и Шэнь Жуосюань обсуждали свою предстоящую поездку в столицу.

В дверь постучали, и официант сказал: «Господа, к нам пришли гости».

Все в комнате замолчали. Две служанки, Ши Мэй и Ши Лань, тоже перестали есть и подняли глаза на Е Линфэна и Хай Лин, ожидая указаний. Кто в Цанчэне их знал и хотел с ними увидеться?

Е Линфэн кивнул, махнул рукой и приказал Ши Чжу и Ши Цзю охранять дверь. Если кто-либо войдет, его следует задержать. После отдачи указаний он подал знак Ши Мэй открыть дверь.

Ши Мэй открыла дверь и увидела официанта гостиницы, стоящего снаружи и с опаской смотрящего на нее.

«Господа, у нас гости, которые хотят вас видеть. Я привел их к вам».

Как только он закончил говорить, он отошёл в сторону, и рядом с ним появился кто-то — это был Цзи Шаочэн и несколько его людей.

Увидев Цзи Шаочэна, Ши Мэй радостно воскликнула: «О, это вы! Входите, входите!»

Убедившись, что официант действительно знаком с ней, он удалился. Цзи Шаочэн повёл нескольких своих людей внутрь, и Хайлин встала и огляделась. Увидев, что это её брат Цзи Шаочэн, она радостно помахала ему рукой и весело поприветствовала его.

«Брат, что тебя сюда привело?»

Сначала Цзи Шаочэн увидел Хай Лин, а затем — Е Линфэна. Он заметил, что они были вместе, и ничего не произошло. Цзи Шаочэн понял, что нежные нити любви на теле Линэр распутались. Подумав об этом, он был вне себя от радости. С улыбкой в глазах он подошел к Хай Лин и радостно спросил её.

«Линъэр, твои нежные чувства освободились».

Хай Лин кивнула, и Ши Мэй, стоявшая в стороне, быстро сказала: «Именно Его Величество развязал «нежный узел любви» императрицы. Его Величество получил ранение, но сейчас с ним все в порядке, и мы готовимся отправиться в столицу».

Услышав слова Ши Мэй, Цзи Шаочэн посмотрел на Е Линфэна. Если раньше ему было неловко, то теперь все действия Е Линфэна произвели на него сильное впечатление. Ему нечего было сказать, и он мог лишь надеяться, что в будущем у них больше не будет проблем, что влюбленные в конце концов будут вместе и будут жить долго и счастливо.

«Хорошо, что с тобой всё в порядке, хорошо, что с тобой всё в порядке. Отец очень волновался, когда узнал, что тебя затронула «Нить любви», поэтому он послал меня найти тебя и защитить».

Слова Цзи Шаочэна глубоко тронули и растрогали Хай Лин. Она действительно не могла отплатить за любовь, которую к ней испытывали Цзи Цун и Цзи Шаочэн, и могла лишь считать их своими ближайшими родственниками.

«Сейчас со мной всё в порядке, не волнуйся, брат. Как только мы разберёмся с Цзян Батянем, я поеду с тобой обратно в Бэйлу навестить отца».

«Да, я вам помогу».

Все были в восторге от появления Цзи Шаочэна, ведь он был известным генералом из Северного Лу, и это увеличило их шансы на устранение Цзян Батяня.

Из всех этих людей только Минчжу чувствовала себя немного неловко, потому что раньше она собиралась выйти замуж за Цзи Шаочэна, но потом разорвала помолвку без его согласия. Теперь, когда они встречались вот так, ей было не по себе. Однако она просто молча стояла в стороне и делала вид, что не видит его.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel