Глава 383

"объяснять."

Вдовствующая принцесса вскрикнула от ярости. Она всегда обожала принца Чжаояна, но никак не ожидала, что кто-то скажет ей, что принц Чжаоян, возможно, не её сын. От этой мысли лицо вдовствующей принцессы побледнело.

«В то время мы, слуги, немного поспали. Мы подумали, что просто устали, и заснули. Если бы это дело всплыло наружу, мы, слуги, непременно бы умерли. Поэтому мы все держали это в секрете».

Как только бабушка Цинчжу закончила говорить, пальцы наложницы Цзиньлань задрожали, лицо мгновенно побледнело, и она не смогла произнести ни слова. Ее грудь тяжело вздымалась, и казалось, что она вот-вот упадет в обморок. Она просто не могла вынести такого потрясения. Сын, которого она любила и лелеяла столько лет, оказался не ее сыном. Тогда где же ее сын?

Увидев состояние вдовствующей императрицы, Хай Лин быстро протянула руку и коснулась её груди, чтобы помочь ей отдышаться, и поспешно позвала её.

«Ваше Высочество, Линъэр знает, кто ваш сын и где он сейчас. Пожалуйста, не падайте в обморок, пожалуйста, не падайте в обморок!»

Как только Хай Лин заговорила, наложница Цзиньлань, которая чуть не упала в обморок, смогла отдышаться.

Слезы навернулись ей на глаза, она схватила Хайлинга за руку и закричала: «Где мой бедный сын? Где он? Мне так жаль его, я должна перед ним раскаяться».

«Не грустите, Ваше Высочество. На самом деле, ваш сын — нынешний император Е Линфэн. Он ваш законный сын, а принц Чжаоян — сын вдовствующей императрицы».

Услышав это, и вдовствующая наложница, и Цинчжу были поражены. Нынешний император был сыном вдовствующей наложницы, а принц Чжаоян — сыном вдовствующей императрицы. Так почему же вдовствующая императрица позволила сыну вдовствующей наложницы стать императором? Обе женщины отреагировали быстро, вдовствующая наложница была в ужасе.

«Как это возможно? Как император может быть моим сыном?»

Она думала о том, что ее сын умер, или что он впал в нищету и живет среди простого народа, но никогда не представляла, что нынешний император — ее сын. Чем больше она думала об этом, тем невероятнее это казалось, и она неоднократно качала головой.

«Как такое может быть? Император — мой сын».

Внешне в это не верила королева, но в глубине души всерьез об этом думала. Честно говоря, император и императрица ей очень понравились при первой встрече. Но могло ли это доказать, что император — её сын?

«На самом деле, чтобы проверить, является ли император сыном вдовствующей супруги, нам достаточно сделать анализ крови».

Глава 119. Принц Чжаоян совершает самоубийство, Сима Юань убит [Рукописное обновление]

В боковом зале дворца Лююэ вдовствующая наложница с потрясением смотрела на Хайлин. Это был анализ крови у императора. Если она не будет осторожна, казнят не только её, но и весь княжеский двор Чжаоян. Однако затем она вспомнила, что принц Чжаоян Е Раньи не её сын, и слёзы навернулись на глаза вдовствующей наложницы.

Ее сын был подменен при рождении; как она могла это вынести? Почему Бог так с ней поступил?

Вдовствующая принцесса разрыдалась. Мысль о том, что сын покинул ее в юном возрасте, причинила ей огромную боль. Для матери это было особенно жестоко — узнать, что сын, которого она любила столько лет, на самом деле не ее сын, и что он ни дня не наслаждался ее материнской любовью.

Хай Лин быстро протянула руку и взяла за руку вдовствующую императрицу, чтобы убедить ее.

«Ваше Высочество, пожалуйста, не грустите. На самом деле, Ваше Высочество, вероятно, не знает кое-чего еще. Принц Чжаоян не является потомком покойного императора. Он сын Сима Юаня, правого канцлера Великой династии Чжоу. Помните, более двадцати лет назад Сима Юань был отправлен посланником в Северный Лу? Я слышал от вдовствующей императрицы, что в тот год они с Сима Юанем напились и сошлись. Позже она забеременела. Теперь, когда император захватил Сима Юаня, вдовствующая императрица заявила, что император — ее и Сима Юаня дети, а не королевской крови. Если император действительно сын Вашего Высочества, как Ваше Высочество может терпеть, чтобы император снова страдал?»

После того, как Хай Лин закончила говорить, лицо вдовствующей императрицы позеленело. Особенно сильно она позеленела от гнева, услышав слова Хай Лин о том, что у вдовствующей императрицы был роман с Сыма Юанем. Она никак не ожидала, что даже после смерти императора ей придется терпеть оскорбления этой женщины.

«Неудивительно, что тогда во дворце ходили слухи, будто она не беременна сыном покойного императора; оказалось, это правда! Какая мерзость!»

Закончив свою гневную речь, вдовствующая супруга задумалась о том, как вдовствующая императрица обращалась с императором. Император был не только молод, но и мудр и добродетелен, правя Бэйлу. Независимо от того, был ли он её сыном или нет, она не хотела, чтобы кто-либо его оскорблял. Более того, она искренне боялась, что император — её сын. Она никогда прежде ничего не делала для своего сына, и если бы он снова пострадал от подобного, разве она не чувствовала бы себя виноватой? С этой мыслью лицо вдовствующей супруги помрачнело, и она заговорила прямо.

«Линъэр, я готова к тому, чтобы император признал мою кровь».

"хороший."

Хай Лин тут же кивнул, позвал Ши Мэй, стоявшую у двери, и велел ей отправиться во дворец, чтобы пригласить императора.

Ши Мэй ответила и вышла, но, сделав всего несколько шагов, услышала шаги из бокового зала. Люди внутри одновременно обернулись и увидели императора, стоящего у входа в главный зал. Его глубокие, темные глаза были прикованы к наложнице Цзиньлань, она не двигалась. Наложница Цзиньлань тоже смотрела на императора, внимательно изучая его черты, чтобы понять, действительно ли он ее сын. Присмотревшись, она обнаружила, что ее сын очень похож на ее младшего брата, Лу Цзиньюаня. Дети часто похожи на своих дядей, поэтому император вполне мог быть ее сыном. Подумав об этом, наложница вздрогнула и медленно поднялась, воскликнув: «Ваше Величество!»

Этот крик был наполнен множеством смыслов: виной, раскаянием и скорбью. Если император действительно был её сыном, то она подвела его, из-за чего он был разлучен с дворцом с самого рождения. Должно быть, он много страдал за эти годы.

Услышав зов вдовствующей императрицы, Е Линфэн очнулся от своих размышлений, кивнул и подошел.

Хай Лин велела Ши Мэй выйти и охранять ворота, не допуская никого внутрь. Затем она повернулась к Е Линфэну и спросила: «Е, ты согласен на анализ крови, чтобы подтвердить свое родство с вдовствующей наложницей?»

Только таким образом мы можем определить, является ли он сыном вдовствующей императрицы. Если император действительно является сыном вдовствующей императрицы, то принц Чжаоян — сын вдовствующей императрицы, а значит, и сын Сыма Юаня.

Е Линфэн, естественно, хотел доказать, что он не сын Сима Юаня, а сын покойного императора, поэтому он тяжело кивнул. Затем Хайлин позвала Шимэй и попросила ее подготовить кое-что для императора и вдовствующей наложницы для анализа крови, чтобы подтвердить родство, но при этом никого, кроме нее, не беспокоить.

«Да», — ответила Ши Мэй и тихо вышла.

В главном зале царила тишина. И вдовствующая императрица, и император были погружены в свои мысли и оба боялись исхода событий. Если вдовствующая императрица действительно была матерью императора, то все были бы счастливы. Если же вдовствующая императрица не была матерью императора, то куда делся её сын, и чей же ребёнок стал императором?

Не только вдовствующая императрица и император, но даже Хайлин была в напряжении, опасаясь, что исход событий будет не таким, как она ожидала.

На мгновение воцарилась тишина, и зал замер в молчании, пока Ши Мэй не принесла приготовленные предметы и не преподнесла их императору. Е Линфэн взглянул на них, затем протянул руку, достал острый нож и уколол кончик пальца, дав крови стечь в чашу.

Ши Мэй взяла чашу и направилась к вдовствующей императрице. Е Линфэн, сидевший во главе зала, сжал кулаки и неосознанно затаил дыхание. Этот человек, обычно бесстрашный и неустрашимый, не смел смотреть на финал. Он слегка опустил веки и стал ждать.

Императрица-вдова тоже была несколько напугана, но ей отчаянно хотелось узнать, является ли император её сыном. Если нет, то где же её сын? Она была полна решимости это выяснить.

С этой мыслью вдовствующая супруга решительно вонзила нож себе в кончик пальца. Кровь капала в чашу, и несколько пар глаз одновременно уставились на нее. Медленно кровь смешивалась.

Слезы тут же навернулись на глаза вдовствующей императрицы, и Хайлинг вздохнула с облегчением.

Родившись в современную эпоху и будучи врачом, она знала, что этот анализ крови на родство может быть ненаучным. Однако сейчас это был способ заставить Е открыться. Позже она найдет способ разоблачить истинную сущность императрицы-вдовы, лишив ее возможности спрятаться и заставив признать, что принц Чжаоян — ее сын. Губы Хай Лин изогнулись в холодной улыбке, а затем она с радостью посмотрела на Е во главе зала.

«Ночь, твоя кровь слилась с кровью вдовствующей супруги, слилась полностью».

Внутри зала Ши Мэй и Цин Чжу посмотрели на императора, затем на вдовствующую наложницу и, преклонив колени, произнесли: «Ваше Величество, ваша кровь и кровь вдовствующей наложницы переплелись».

Внутри главного зала вдовствующая наложница снова встала, и Е Линфэн, сидевший во главе зала, внезапно открыл глаза. Его зрачки ярко засияли, и в глазах появилась радость. Он посмотрел на вдовствующую наложницу, медленно спустился с её места и, шаг за шагом, подошёл к ней, после чего тихо заговорил.

"Мать."

Этот звонок снова заставил вдовствующую императрицу расплакаться, и она, задыхаясь, выпалила: «Да, разве вы не вините свою мать? Это всё моя вина. Я даже не знала, что моего ребёнка подменили при рождении. Я заслуживаю смерти».

Она сказала, что хочет встать на колени и покаяться перед Е Линфэном, что недостойна быть матерью, недостойна такого выдающегося сына. Е был великолепен, и её сын был таким выдающимся. Если бы он остался во дворце много лет назад, покойный император очень бы его полюбил, и, возможно, он давно бы стал наследным принцем.

Е Линфэн не хотел, чтобы вдовствующая императрица опускалась на колени, поэтому он быстро помог ей подняться.

В этом деле виновата не супруга-вдова, а императрица-вдова. Она осмелилась подменить его собой, заставив себя страдать за кулисами, в то время как её сын наслаждался богатством и почестями во дворце. Она была поистине презренна. Все те годы уважения и сыновней почтительности, которые он ей проявлял, оказались напрасными. Выяснилось, что он был её пешкой с самого начала.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474