Capítulo 482

Они поспешили и вскоре прибыли в аукционный зал, но, услышав слова Тан Ло, Дунфан Нинсинь внезапно остановилась и спросила: «Что? Вы сказали, что появился Гуй Цанву?»

«Да, молодой господин», — торжественно кивнул Тан Ло. Он ещё кое-что не сказал молодому господину: ученик дяди Лю, Ли Мобэй, неоднократно становился жертвой убийств на чёрном рынке. Если бы не высокий уровень совершенствования его учителя, Ли Мобэй, вероятно, уже давно был бы трупом.

«Чем он занимался в последнее время?» Что касается появления Гуй Цанву, Дунфан Нинсинь должна была признать, что отнеслась к этому с опаской. Было очевидно, что этот человек охотится за пилюлей божественной ци девятого уровня.

Пилюля божественной энергии девятого уровня? Дунфан Нинсинь беспомощно потерла лоб. Черт возьми, десять тысяч лет назад она была так сосредоточена на возвращении домой, что совсем забыла о божественных иглах и пилюле божественной энергии девятого уровня.

«Молодой господин, что случилось?» — с беспокойством спросил Тан Ло. Губы Ли Мобея слегка дрогнули, словно он хотел что-то сказать, но сдержался. Только добравшись до чёрного рынка, он осознал свою слабость.

«Со мной все в порядке, но что насчет Гуй Цанву? Что он натворил?» Дунфан Нинсинь могла описать Гуй Цанву лишь как противоречивую фигуру, даже более противоречивую, чем Мин.

Несмотря на то, что они находились по разные стороны баррикад, они вели себя так, словно были близки, не друзьями и не врагами, их отношения были запутанными и сложными. Думая обо всем, что клан Призраков сделал с Мо Цзиянем, Дунфан Нинсинь желала убить Гуй Цанву одним ударом меча, но печаль в этих пустых глазах не позволяла ей сделать это.

«Цель молодого мастера-призрака — „Взлетающий Феникс“. На окраине Черного рынка много членов клана Призраков. Они не обладают высокими навыками, но чрезвычайно странные. Они много раз проникали на Черный рынок».

Поскольку присутствовали Лю Юньлун и Ли Мобэй, Тан Ло не стал раскрывать подробности о пилюле божественной ци девятого уровня. Тем более что Ли Мобэй, учитывая то, что он сделал со своим молодым господином в прошлом, был здесь, и трудно было гарантировать, что этот человек не повторит подобное.

Если бы не тот факт, что Лю Юньлун был единственным оружейником в Чжунчжоу, Тан Ло тайно предпринял бы действия против Ли Мобея.

«Информационная сеть клана Призраков поистине впечатляет», — холодно заметил Дунфан Нинсинь, одновременно обращаясь к Тан Ло: «Иди и пригласи сюда мастера; нам нужно с ним увидеться».

«Да». Глаза Тан Ло загорелись. Должно быть, он проник в тайную комнату за те шесть дней, что он отсутствовал. Мысль о пилюле божественной ци девятого уровня привела Тан Ло в ярость.

В Чжунчжоу вот-вот должен появиться первый бог. Подумав об этом, Тан Ло действовал ещё быстрее.

После ухода Тан Ло у Лю Юньлуна и Ли Мобэя наконец появилась возможность поговорить. Лю Юньлун с удовлетворением посмотрел на Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и остальных троих и прямо спросил: «Вы же вошли, верно?»

"да."

«Можно взглянуть на цитру в ваших руках?» — Лю Юньлун изначально хотел спросить что-то другое, но, увидев цитру в руках Дунфан Нинсинь, забыл все, что хотел сказать.

— Дунфан Нинсинь посмотрела на свою левую руку. Казалось, она забыла, что принесла цитру. Тогда она думала лишь, что цитра может испускать иллюзорные иглы и использоваться для отвлечения Мина во время битвы, но оказалось, что...

«Дзинь!» — Лю Юньлун небрежно перебрал струны, и из ксилофона раздался чистый, мелодичный звук.

«Изготовленная из нефрита и шелка шелкопряда, а также из тысячелетней древесины павловнии, неужели это цитра «Феникс»?» — недоверчиво воскликнул Лю Юньлун. Он и с первого взгляда заметил необычность цитры, но при ближайшем рассмотрении обнаружил, что она сделана из исключительных материалов.

«Она называется арфа Феникса».

«Это действительно цитра «Феникс», легендарная цитра «Феникс», лично изготовленная Фуси. Ваша поездка того стоила. Говорят, что эта цитра обладает таинственной силой, способной управлять разумом всего существа».

«Божественный артефакт? Эта цитра действительно божественный артефакт? Нам следовало подобрать побольше таких!» Уя с недоверием посмотрел на ничем не примечательную цитру в руке Лю Юньлуна. Он думал, что эта цитра обладает дополнительной атакующей силой по сравнению с обычными цитрами, но никак не ожидал, что это окажется божественный артефакт.

Но почему они не чувствуют ауру божественного артефакта? Они чувствовали что-то, когда сталкивались с Мечом, отталкивающим зло, но эта арфа Феникса совершенно обычная. Или, вернее, они не чувствуют ауру божественного артефакта ни от одного из видов оружия во Дворце Бога-Короля.

Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь и маленький дракон проигнорировали слова Уйи. Хм, неужели так легко воспользоваться добродетелью Бога-Короля? Мин такой жадный, будь осторожен, чтобы потом не свести с ним счёты.

Лю Юньлун был настолько поглощен игрой на цитре «Феникс», что не расслышал слов Уйи. Ли Мобэй, однако, посмотрел на Уйю с недоумением. «Подобрать еще несколько вещей? Куда они делись раньше?»

Многие хотели бы задать этот вопрос, но никто не задавал его вслух. «Парящий Феникс» настолько загадочен, что то, с чем столкнулись Дунфан Нинсинь и её группа, должно быть ещё более невероятным.

Более того, Ли Мобэй знал, что даже если он спросит, ответа не получит. Он не был каким-то могущественным и влиятельным северным королем, вторым после императора; он был просто тем, кому для выживания нужна была защита его господина.

После долгого изучения цитры «Феникс» Лю Юньлун с неохотой взял её в обе руки и, с предельной искренностью, бережно и торжественно передал Дунфан Нинсинь.

«Невостребованная цитра, чей владелец был опознан по капле крови, теперь принадлежит тебе».

Дунфан Нинсинь посмотрела на Лю Юньлуна, который протянул ей цитру. Столкнувшись с божественным артефактом, он не выказал ни малейшего намерения завладеть им или обмануть их. Он был поистине другим.

«Хорошо, дядя Лю». Дунфан Нинсинь взяла цитру «Феникс» и торжественно кивнула. С тех пор Лю Юньлун стал для неё другом, которому она готова доверять и которому готова доверить свою жизнь.

Хозяин ещё не прибыл, и процесс распознавания артефактом своего хозяина по крови прошёл быстро. Чтобы избежать непредвиденных осложнений, Дунфан Нинсинь укусила себя за указательный палец левой руки.

Щелчок.

Капля крови упала на арфу Феникса, и внезапно арфа потеряла свой густой, древний цвет, а всё её тело излучало мягкий белый свет, который сам по себе дарил людям чувство покоя и безмятежности.

«Как удивительно».

Это был не первый случай, когда божественный артефакт узнал своего хозяина. Вуя и раньше заставлял Меч, отталкивающий зло, узнавать своего хозяина, но это не было так впечатляюще, как в этот раз, когда это произошло с Дунфан Нинсинь.

Церемония связывания кровью божественного артефакта обязательна. Если артефакт изначально был никому не нужен и если вы не настолько слабы, чтобы не могли контролировать даже безмозглого духа артефакта, то у артефакта не останется выбора, кроме как признать вас своим хозяином. Артефакт вспыхнет лишь один раз, если на него капнуть каплю крови. Но что насчет Дунфан Нинсинь?

Глава 523: Меч Сюэ Тяньао пронзил сердце Дунфана Нинсиня!

Свет, исходящий от цитры феникса в ее руке, становился мягче и продолжительнее, и это ощущение было не похоже на безоговорочное признание божественного артефакта своей владелицей, а скорее...

Сердце маленького дракончика внезапно замерло, и он быстро издал крик.

«О нет, это не божественный артефакт, признающий своего хозяина. Дунфан Нинсинь, эта Фениксовая Цитра обратилась против тебя и стала твоим хозяином. Она пытается заставить тебя признать её своим хозяином».

Однако Дунфан Нинсинь, казалось, была погружена в свои мысли и не слышала, что говорил маленький дракончик, находясь лишь под влиянием мирного света фениксовской арфы.

«Черт возьми, слуга восстал против своего хозяина? Как нам это остановить?» — спросил Сюэ Тяньао маленького дракона, бросив взгляд на Лю Юньлуна. Вероятно, только эти двое разбираются в божественных артефактах.

Лю Юньлун покачал головой. Слова маленького дракона тоже его ошеломили. Он и представить не мог, что божественный артефакт может обернуться против своего хозяина, но для могущественного божественного артефакта это не исключено.

«Я не знаю, она может полагаться только на себя. Если она не сможет противостоять искушению Фениксовой арфы, то Фениксовая арфа отныне станет властелином Дунфан Нинсинь», — мрачно произнес маленький дракончик, наблюдая, как мягкий белый свет медленно окутывает Дунфан Нинсинь, которая ничего не подозревала.

Если Фениксовая Арфа станет хозяином Дунфан Нинсинь, то у него будут большие проблемы. Дунфан Нинсинь будет слушаться Фениксовой Арфы, а он будет слушаться Дунфан Нинсинь. Другими словами, он, потомок священного Серебряного Дракона, станет слугой слуги арфы.

«Нет, одна только Дунфан Нинсинь не может противостоять Арфе Феникса». Выражение лица Сюэ Тяньао было серьёзным. Он ясно видел, что дело не в том, что Дунфан Нинсинь не может противостоять Арфе Феникса, а в том, что у неё просто нет воли к сопротивлению. Арфа Феникса своим мирным светом постепенно проникала в неё, делая сопротивление невозможным.

что делать?

Все волновались, но не знали, с чего начать. Неужели Дунфан Нинсинь действительно должна была принять цитру в качестве своего учителя?

«Мин, это точно он», — процедил Вуя сквозь стиснутые зубы.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420