Ye Xiulan lächelte leicht und sagte: „Ich sollte Großmutter dankbar sein, dass sie so ungeduldig war. Sonst hätte ich dich nie kennengelernt und hätte die Techniken der Unsterblichkeit nicht erlernen können.“
„Du bist ein Glückspilz. Sonst hätte man dir den Zutritt zum Palast nicht gestattet. Du befindest dich noch im Anfangsstadium der Qi-Verfeinerung und der spirituellen Transformation. Mit der Zeit wirst du hoffentlich das fortgeschrittene Stadium erreichen und zu mir aufschließen. Doch den Traum, ein Erdenunsterblicher zu werden, kannst du vergessen. Die Einzige, die wirklich eine Chance hat, mit dem alten Palastmeister gleichzuziehen, ist Ziyan. Ihre reine Yin-Konstitution macht sie zu einer hervorragenden Kandidatin, um die Unsterblichkeitstechniken des Yaochi-Palastes zu erlernen“, sagte die Amme freudig.
Ye Xiulan lachte und sagte: „Also habe ich wohl doch noch von Ziyans Einfluss profitiert!“
„Ah? So etwas gibt es hier?“, fragte Ye Ziyan völlig überrascht. Sie hatte nicht erwartet, dass der Yaochi-Palast so viele Geheimnisse barg. Wie sich herausstellte, war sie schon lange ins Visier genommen worden. Der berühmte, geheimnisvolle Palastmeister war spurlos verschwunden und hatte sich in die Xuan-Yin-Höhle begeben; sein Schicksal war ungewiss. Der riesige Yaochi-Palast wurde nun allein von Ye Xiulan und der alten Amme verwaltet.
„Selbstverständlich. Die unsterblichen Techniken des Yaochi-Palastes sind weltweit einzigartig. Selbst Kunlun, die als führende Sekte der Kultivierungswelt gilt, kann es in Bezug auf Zaubersprüche, Schätze und Pillen nicht mit dem Yaochi-Palast aufnehmen!“, sagte Ye Xiulan stolz.
„Das stimmt. Jetzt, da Ziyan wieder an ihrem Platz ist, muss man das Reich der Qi-Verfeinerung und Geistertransformation erreichen, um Palastmeister zu werden. Du hast mir die Beschwörungsformel des *Su Nu Jing* doch schon beigebracht, nicht wahr, Xiu Lan?“, sagte die Amme.
"Ich habe es ihm bereits beigebracht", nickte Ye Xiulan.
„Nun gut. Da sie nun unterwiesen wurde, soll Ziyan die Tiefgründige Yin-Pille einnehmen, damit sie so schnell wie möglich das Reich der Qi-Verfeinerung und Geistertransformation erreicht. Auf diese Weise kann sie die Position der neuen Palastmeisterin übernehmen und dann erscheinen, um die große Katastrophe in der Welt der Sterblichen zu beheben“, nickte die alte Frau.
„Die tiefgründige Yin-Pille?“ Ye Ziyan war verblüfft. Sie befand sich noch im frühen Stadium der Qi-Induktion und besaß bereits ein gewisses Verständnis von Kultivierung. Ihr war der enorme Unterschied zwischen Qi-Induktion und Qi-Verfeinerung zum Geisterreich bewusst. Die Qi-Verfeinerung zum Geisterreich galt in der heutigen Kultivierungswelt als das Kennzeichen eines Spitzenexperten; Erdenunsterbliche waren praktisch unbesiegbar. Dass der Unsterbliche Palast des Jadebeckens eine Pille besaß, die sie augenblicklich zur Qi-Verfeinerung zum Geisterreich erheben konnte, grenzte wahrlich an ein Wunder.
„Das stimmt. Die Tiefgründige Yin-Pille mag in der Kultivierungswelt nicht sehr bekannt sein. Doch fast jeder kennt die Neun-Windungen-Purpurgoldpille der Kunlun-Sekte. Obwohl diese Pille einen gewöhnlichen Menschen in kurzer Zeit zu einem mächtigen Experten im fortgeschrittenen Stadium der Qi-Verfeinerung und Geistestransformation machen kann, hat ihre Formel einen Fehler. Die Person bleibt im Grunde für immer auf diesem Niveau gefangen und kann keine weiteren Fortschritte erzielen, egal welche seltenen und kostbaren Kräuter sie zu sich nimmt. Deshalb erlaubt die Kunlun-Sekte ihren Schülern niemals, die Neun-Windungen-Purpurgoldpille einzunehmen. Darüber hinaus ist der Veredelungsprozess extrem komplex, mühsam und zeitaufwändig, weshalb sie ihn nicht mehr durchführen. Außerdem fehlt ihnen die Fähigkeit dazu. Unsere Tiefgründige Yin-Pille ist jedoch anders. Die Formel ist perfekt, von unserem Vorfahren der Welt der Sterblichen hinterlassen, speziell um die Stärke aller Kultivierenden zu steigern und sie zu überwachen. Obwohl sie das Kultivierungsniveau nur auf das frühe Stadium der Qi-Verfeinerung und Geistestransformation anheben kann, behindert sie die weitere Kultivierung nicht. Wenn du beharrst, …“ „Dein Kultivierungsniveau wird sich weiter verbessern.“ Ye Xiulan erklärte Ye Ziyan einige Geheimnisse der Kultivierungswelt.
Ye Ziyan war verblüfft und nickte: „Das ist wirklich erstaunlich. Ich hätte nie gedacht, dass es so etwas gibt.“
„Die Welt der Kultivierung ist unermesslich, grenzenlos und tiefgründig. Unzählige Unsterbliche der Antike, die Unsterblichkeit besaßen, konnten die Geheimnisse des Himmels und der Erde dennoch nicht vollständig ergründen und widmeten ihr ganzes Leben deren Erforschung. Daher sind Menschen wie du und ich in der Welt der Kultivierung nur winzige Wesen, die gerade erst an der Oberfläche gekratzt haben.“ Ye Xiulan strich Ye Ziyan freundlich über das lange, tintenschwarze Haar.
„Rote Wolken und purpurner Nebel erfüllen den Tag, purpurrote Banner und grüne Baldachine heißen den jungen Herrn willkommen. Plötzlich erhebt er sich aus dem Schatten der Bäume in den Himmel und lässt die Menschen vergeblich die weißen Wolken anbeten. Die Kultivierung der Unsterblichkeit und die Praxis des Dao sind wahrlich tiefgründig und umfassend, und doch so verlockend.“ Ye Ziyan rezitierte leise ein Lied des Aufstiegs, das Ye Xiulans Herz berührte.
„Das ist richtig. Genau das habe ich angestrebt. Alle weltlichen Wünsche und Macht sind bedeutungslos“, sagte Ye Xiulan stolz.
"Äh--"
Anschließend erlebte Ye Ziyan etwas wahrhaft Unvergessliches. Sie verließ den Yaochi-Palast mit dem Jade-Talisman und kehrte nach Jiangdong zurück. Daraufhin bat Gao Qingmei sie, sie auf einer Reise zum Gefängnis zu begleiten, um Li Yang zu befreien. Während Li Yangs Haft lächelten die Frauen kein einziges Mal; sie waren alle voller Sorge und Verzweiflung. Doch Li Yang hatte ihnen aufgetragen zu warten. Geduld zu haben. Es würde ihm gut gehen. Was konnten sie schon tun? Es handelte sich um einen Machtkampf auf höchster Ebene. Bürgermeister Ye war versetzt worden; ihr Einfluss war völlig nutzlos. Selbst der Jade-König von Xinjiang erhielt nach hohen Ausgaben die bittere Nachricht: Li Yang war für das Gefängnis bestimmt.
Doch gerade als sie dachten, alles sei vorbei und sie verzweifelten, schien das Schicksal ihnen einen Streich zu spielen. Die Dinge nahmen eine unerwartete Wendung, und Li Yangs Lage verbesserte sich erneut. Alles änderte sich über Nacht. Die Verlierer wurden im Nu zu Gewinnern, während die ursprünglichen Gewinner mit nichts als ihrer Unterwäsche dastanden. Neben diesem einschneidenden Ereignis beunruhigte noch etwas anderes die Einwohner von Jiangdong: die Erschütterungen in Xishan. Zunächst hielt man sie für ein leichtes Erdbeben, und die Anwohner wagten es nachts nicht zu schlafen. Doch später gewöhnten sie sich daran; es war ja nur ein Beben, keine Gefahr, also schenkten sie ihm keine große Beachtung. Die Menschen gingen wie gewohnt schlafen, gingen ihrer Prostitution nach und vergnügten sich auf vielfältige Weise. Doch am Tag des Bebens schien Xishan in wahrer Wut zu toben. Ein beispielloses Beben löste Erdrutsche und Felsstürze aus, und man konnte sogar das Brüllen wilder Tiere hören, kraftvoll und zugleich furchterregend.
Ye Ziyan und Gao Qingmei konnten sich jedoch um nichts anderes kümmern. Gao Qingmei zog Ye Ziyan mit sich und fuhr direkt zum Gefängnis am Stadtrand. Ohne auf Ye Ziyans Freispruch vom Provinzpolizeiamt zu warten, stürmte Gao Qingmei in die Zelle. Ye Ziyan ließ das Dokument fallen und runzelte die Stirn. Sie war nun eine Meisterin im frühen Stadium der Qi-Verfeinerung und Geistertransformation und konnte mit bloßen Gedanken jeden Grashalm und jede Bewegung in einem Umkreis von Dutzenden von Kilometern wahrnehmen. Doch zu ihrem Entsetzen konnte sie Li Yangs Anwesenheit nicht spüren. Innerlich seufzte sie; eine so unbedeutende Person wie sie war tatsächlich jenseits des Verständnisses und der Wahrnehmung eines wahren Erdenunsterblichen. Zu wissen, dass Li Yang im Gefängnis saß, aber seine Anwesenheit nicht spüren zu können, war unglaublich frustrierend. Glücklicherweise war sie ruhig und gefasst. Nachdem sie Li Yangs Kultivierungsniveau erfahren hatte, akzeptierte sie die Realität schnell und ermutigte sich selbst, noch härter zu arbeiten, in der Hoffnung, eines Tages mit dem vorherigen Palastmeister Hua Manyie gleichzuziehen und selbst ein Erdenunsterblicher zu werden. Doch zuvor musste sie noch die Aufgaben erledigen, die ihr Herr und ihre Amme ihr aufgetragen hatten. Die alte Frau hatte über hundert Jahre nach der Schutzgottheit des Unsterblichen Palastes am Jadebecken gesucht. Sie hatte nicht nur Ort und Zeit der Geburt der Gottheit berechnet, sondern spürte auch, dass die Geburt der Schutzgottheit des Palastes unmittelbar bevorstand.
Kapitel 981: Tiefschlaf, Unerwacht, Weibliche Macht
Die vorherige Palastmeisterin tauchte auf der Suche nach dem Großen Gott auf, offenbar spürte sie seine Anwesenheit. Ihr Kultivierungsniveau war jedoch zu hoch, während das des Großen Gottes unzureichend war, sodass er die Verantwortung nicht tragen konnte. Dies lenkte sie von der Xuan-Yin-Höhle ab und führte zu einer Tragödie. Diese Person war Zhang Tianyi, der berühmt-berüchtigte, verliebte Anführer des Longhu-Berges, der seit Jahrhunderten nicht in der Lage war, das Reich der Erdenunsterblichen zu erreichen. Der Patriarch hatte verfügt, dass der Große Gott die Kultivierung eines Erdenunsterblichen besitzen müsse, um diese Rolle zu übernehmen; andernfalls würde dies den transzendenten Status des Yaochi-Palastes entehren und ihn ungeeignet machen, die Welt zu regieren. Bedenken Sie Folgendes: Jemand, dessen Kultivierungsniveau lediglich Qi-Verfeinerung und Geistertransformation umfasst, ist selbst in fortgeschrittenen Stadien nur einem Ältesten oder Sektenführer in der Kultivierungswelt gleichwertig. Er kann sich leicht weigern, sich zu unterwerfen. Was bleibt einem da anderes übrig? Wenn man nicht gewinnen kann, dann muss man kämpfen, nicht wahr? Wenn Vernunft und Logik versagen, kann nur Gewalt das Problem lösen. Individuelle Handlungen sind Kämpfe, Gruppenaktionen sind Schlägereien und Handlungen zwischen Nationen sind Krieg. Daher bestand Ye Ziyans weitere Mission beim Abstieg vom Berg dieses Mal, neben ihrem Beitrag zur Rettung des einfachen Volkes, darin, den Dharma-Beschützer zu finden, ihn zu heiraten und gemeinsam mit ihm die höchste Ebene des „Su Nu Jing“ (Klassiker des einfachen Mädchens) zu erfassen.
Nachdem Ye Ziyan vom höchsten Bereich des *Su Nu Jing* (Klassiker des schlichten Mädchens) erfahren hatte, war sie zunächst zutiefst verlegen und konnte es kaum glauben. Nie hätte sie sich vorstellen können, dass der Geschlechtsverkehr zwischen Mann und Frau eine so tiefgreifende Kultivierungstechnik sein könnte. Selbst der alte Gott Huangdi und die Göttin Su Nu hatten sie praktiziert und damit beispiellose Erfolge erzielt. Spätere Aufzeichnungen aus der Kultivierungswelt erwähnen viele mächtige Persönlichkeiten, die die duale Kultivierung praktizierten. Der berühmte Lu Dongbin, einer der Acht Unsterblichen, war eine lüsterne und romantische Gestalt, die in den Künsten des Schlafzimmers äußerst geschickt war. Ye Ziyan konnte es zunächst nicht fassen. Erst als Ye Xiulan es ihr erklärte und ausführlich erläuterte, legte Ye Xiulan ihre lüsternen Gedanken ab und betrachtete die Angelegenheit ruhig und objektiv. Erst dann war sie wirklich erstaunt, als sie den im *Su Nu Jing* beschriebenen, extrem tiefgründigen Bereich und dieses geheimnisvolle und rätselhafte Gefühl erlebte. Erst dann begann sie langsam, die Dinge und ihr Schicksal zu akzeptieren.
Ye Ziyan, die Li Yangs Anwesenheit nicht spüren konnte, folgte langsam Gao Qingmeis Spur ins Gefängnis. Zhou He und Wang Chui holten sie schnell ein und riefen: „Haltet uns nicht auf! Lasst sie frei! Lasst sie frei!“ Sie fürchteten, ein Wärter könnte so unklug sein, Gao Qingmei aufzuhalten und seine Waffe zu ziehen, was die junge Frau beleidigen würde – lieber würden sie sterben, als das zu tun.
Zum Glück hatten er und Wang Chui sich zu nervös verhalten und die Gefängniswärter erschreckt. Wegen Li Yangs seltsamen Verhaltens versammelten sich alle Wärter um ihn und rätselten, was mit ihm los sei. Ging etwas Seltsames vor? Konnte ihn ein großer Kran heben? Brauchte man zum Bewegen eines Menschen einen großen Wagenheber oder Kran? Das schien absurd. Doch egal, wie sehr sich die Wärter auch bemühten, Li Yang blieb völlig regungslos. Nicht einmal seine Augenlider zuckten.
„Li Yang –“ Ein durchdringender Schrei, eine Mischung aus Schmerz und Freude, hallte durch das Gefängnis. Sofort gerieten alle Insassen in helle Aufregung, als hätte man ihnen Adrenalin injiziert. Diese Bestien, die monatelang eingesperrt gewesen waren, hatten längst vergessen, wie eine Frau schmeckte. Beim Klang einer Frauenstimme spannten sich ihre Glieder fast bis zum Bersten, und sie stürmten wie Wahnsinnige zu ihren Zellentüren, sabbernd und sich um die winzigen, stahlverstärkten Fenster drängend, kaum 30 Zentimeter breit und lang, nur um einen Blick auf die Frau zu erhaschen, die plötzlich erschienen war. Die Zellenführer gingen natürlich voran und nahmen einen Ehrenplatz ein, die Augen weit aufgerissen. Auch einige der rangniedrigeren Insassen erhaschten von der Seite einen Blick. Doch dann wehte ein duftender Windhauch vorbei, und blitzschnell war die betörende Frau bereits an ihnen vorbeigerannt.
Gao Qingmei besaß zwar nicht Ye Ziyans hohes Kultivierungsniveau, doch getrieben von brennender Leidenschaft und unstillbarer Sehnsucht, stürmte sie ohne Führung zu der kleinen, dunklen Zelle, in der Li Yang gefangen gehalten wurde. Beim Anblick seiner Zelle traten ihr Tränen in die Augen, gefolgt von einem Wutanfall. Während die Wachen sie fassungslos anstarrten, schrie Gao Qingmei auf und schlug und trat sie mit schnellen, unerbittlichen Bewegungen weg. Seit sie sich Li Yang angeschlossen hatte, hatte sie nicht nur von ihm körperliches Training durchlaufen und die Anfänge der Qi-Induktion erreicht, sondern auch unter Chu Hongs Anleitung Kampfkunst und Fausttechniken geübt und zahlreiche offensive und defensive Schwertkampftechniken erlernt. In ihrer Wut entfesselte sie diese Techniken ohne zu zögern. Normalerweise besaßen sie, wenn sie sie bewusst einsetzte, nie eine solche Kraft. Doch heute war alles anders. Vier oder fünf stämmigen Gefängniswärtern wurden mit einem einzigen Schlag die Zähne ausgeschlagen, und ein Tritt brachte ihre Eingeweide beinahe zum Platzen. Sie flogen rückwärts und prallten gegen die Wand. Nach dem Aufprall waren sie kreidebleich und atmeten kaum noch, ihre Glieder waren schwach und unfähig, sich zu wehren.
Nachdem Gao Qingmei ihnen ordentlich die Leviten gelesen hatte, beruhigte sie sich etwas. Sie eilte zu Li Yang, ihre Finger zitterten, als sie ihm über die Wange strich, Tränen rannen ihr über die Wangen. „Li Yang … es tut mir so leid, dass ich dich leiden ließ …“, stammelte sie. Doch Li Yang blieb ungerührt, regungslos wie ein Fels. Gao Qingmei spürte sofort, dass etwas nicht stimmte. In diesem Moment traf Ye Ziyan ein. Ihre Wahrnehmung war viel schärfer als die von Li Yang. Sie sah Li Yang direkt vor sich, konnte ihn aber nicht spüren. Dieses Gefühl war wahrhaft magisch und geheimnisvoll und erfüllte sie mit Erstaunen und Überraschung. Gleichzeitig war sie insgeheim beunruhigt. War Li Yang etwa zur Unsterblichkeit aufgestiegen? Das konnte nicht sein. Selbst zehnmal so viele Wärter hätten ihm hier nichts anhaben können. Er konnte nicht so einfach aufgestiegen und gestorben sein. Was war mit ihm geschehen? War er in einen Zustand völliger Versenkung gefallen?
„Qingmei, störe ihn nicht. Er kultiviert wahrscheinlich. Weck ihn nicht auf. Das ist nicht gut für ihn!“ Ye Ziyan runzelte leicht die Stirn und beschloss, dies vorerst anzunehmen und Gao Qingmeis Handlungen zu unterbinden. Gao Qingmei drehte sich zu Ye Ziyan um; ihre Augen waren in so kurzer Zeit bereits rot und geschwollen wie Walnüsse. Sie unterdrückte ihre Sorge und flüsterte: „Ihm … ihm wird es gut gehen, oder?“ „Ihm sollte es gut gehen.“ Ye Ziyan betrachtete Li Yang mit gemischten Gefühlen. Angesichts der aktuellen Lage in der Kultivierungswelt schien nur Li Yang der Beschreibung eines großen Schutzgottes des Yaochi-Palastes zu entsprechen. Es sei denn, ein anderer Mann mit vergleichbarer Stärke wie ein Erdenunsterblicher tauchte in naher Zukunft auf. Denn die Lage in Xishan war bereits kritisch, das Siegel stand kurz vor dem Bruch, und der Blutdämonen-Alte Dämon konnte jederzeit freigelassen werden, um die Welt zu verwüsten. Ansonsten blieb nur Li Yang übrig.
„Cousine, wie konnte er das nur tun?“, fragte Gao Qingmei und warf sich in Ye Ziyans Arme. Sie vergrub ihr Gesicht in ihren vollen, zitternden Brüsten und wischte sich Tränen und Rotz daran ab. Ye Ziyan sah sie hilflos an, unfähig, etwas zu tun. Sie umarmte sie und klopfte ihr auf den Rücken. „Er muss in dieser Zeit zu Erkenntnissen gekommen sein. Er hat meditiert und nachgedacht“, sagte sie.
Kapitel 982: Ein langes Brüllen, Schock
Zhou Wei und Wang Chui eilten herbei und waren schockiert, die Gefängniswärter überall am Boden liegen zu sehen. Das Schlimmste, was sie befürchtet hatten, war geschehen. Hatten diese Kerle sich etwa mit den beiden VIPs angelegt? Zum Glück waren es sie gewesen, die zu Boden geschlagen wurden, nicht die beiden VIPs, die niedergeschlagen oder mit vorgehaltener Waffe bedroht worden waren. „Seid ihr… seid ihr in Ordnung?“, fragten Zhou Wei und Wang Chui zitternd und vorsichtig. „Raus hier! So weit weg wie möglich! Ihr seid schuld, dass ihr ihn in so einem Laden eingesperrt habt! Sperrt ihr hier einen Menschen oder ein Tier ein? Ich werde euch wegen Gefangenenmisshandlung verklagen. Ich will, dass ihr euch alle auszieht und nach Hause geschickt werdet!“ Gao Qingmei war zutiefst verzweifelt und wütend über Li Yangs Zustand. Obwohl sie mehrere Gefängniswärter verprügelt und sich so etwas Erleichterung verschafft hatte, war Li Yang nicht aufgewacht, und ihre Wut hatte sich in Zärtlichkeit und Zuneigung für ihn verwandelt.
Die Umgebung fühlte sich an, als hätte der Blitz eingeschlagen; allen schwirrten die Köpfe. Es war vorbei. Wang Chui wurde schwarz vor Augen und er brach beinahe zusammen. Seine Lebenshoffnungen, jahrelange harte Arbeit – alles mit einem einzigen Satz zunichtegemacht. Es war herzzerreißender, als seine Eltern zu verlieren. Die anderen, brutal zusammengeschlagenen Wärter kamen nach einem Moment wieder zu Bewusstsein und konnten sich bewegen, sogar ihre Waffen anlegen und schießen. Aber sie waren nicht dumm; sie wussten sofort, was geschehen war, und wagten es nicht, sie zu provozieren. Klugerweise blieben sie am Boden liegen und weigerten sich aufzustehen, aus Angst, erneut niedergeschlagen zu werden – das wäre wirklich unerträglich gewesen. Doch als sie Gao Qingmeis Worte hörten, erkannten sie, wie weise ihre Entscheidung gewesen war. Diese Frau war in der Tat eine Göttin, mit der man nicht spaßen sollte. Der Ausdruck völliger Verzweiflung des Wärters war Beweis genug. Doch dann nahm der Gedanke eine noch schlimmere Wendung. Nackt ausgezogen und zurück in ihre Heimatstadt geschickt? Nicht nur etwas Obszönes und Gewalttätiges, sondern etwas Furchterregendes. Es würde bedeuten, ihre Arbeit zu verlieren und ihre gesamte Familie dem Hungertod auszusetzen. Eine Reisschüssel aus Eisen ist noch weniger stabil als eine aus Papier.
"Bitte verschont uns! Gebt uns einen Ausweg! Wir haben betagte Eltern und kleine Kinder zu versorgen!" Zhou He konnte sich nicht länger beherrschen und kniete vor Gao Qingmei und Ye Ziyan nieder, wobei er bitterlich weinte.
"Ja. Bitte verschont uns dieses Mal~" Wang Chui kniete sich hastig auf den Boden und sagte dies unter großen Schmerzen.
Ye Ziyan warf ihnen einen Blick zu und fand die Zeitangabe ziemlich sinnlos und völlig uninteressant. Ruhig sagte sie: „Sie hat nur gescherzt. Merkt euch das: Seid in Zukunft freundlich und fair. Verstanden? Sonst könntet ihr jederzeit bestraft werden.“
"Ja, ja, wir erinnern uns, wir werden es ganz bestimmt nicht noch einmal wagen!" sagte Zhou He überglücklich.
"Danke, Fee~" Wang Chui besaß eine große Gabe der Schmeichelei und konnte nicht anders, als sie zu loben, sobald er den Mund aufmachte.
"Hör auf, so einen Unsinn zu reden! Was ist denn mit ihm los?", spottete Gao Qingmei.
„Ich … wir wissen es auch nicht. Wir sind nur gekommen, um ihn zu verlegen. Wir sind nur einfache Soldaten und müssen Befehle von oben befolgen. Wir hegen keinen Groll gegen ihn, wir würden ihn niemals angreifen. Aber jemand von oben hat uns befohlen, uns um ihn zu kümmern, und als einfacher Soldat muss ich essen und meine Familie ernähren, also hatte ich keine Wahl. Sobald wir die Nachricht hörten, wollten wir ihn sofort an einen besseren Ort bringen. Aber selbst mit all unseren Bemühungen konnten wir ihn nicht bewegen. Und als wir ankamen, sahen wir ihn so …“
„Er steht still wie eine Statue!“, sagte jemand hilflos.
Gao Qingmeis Vater ist Universitätspräsident, und Ye Ziyan stammt aus einer einflussreichen Familie; ihr Vater ist ein hoher Beamter. Ihnen ist die Schamlosigkeit und Gier dieser Politiker nur allzu bewusst. Sie sind das kleinliche, opportunistische Verhalten ihrer Mitmenschen längst gewohnt und finden es zutiefst widerlich. Innerlich dachte sie: „Wenn ich zurückkomme, lasse ich meinen Onkel diese Bastarde feuern und sorge für Frieden und Ruhe in Jiangdong. Diese schwarzen Schafe hätten längst aus dem Staatsdienst entfernt werden müssen!“ Äußerlich wollte sie ihn jedoch nicht anerkennen, schließlich war Li Yang noch da.
"Verschwinde von hier. Wir brauchen dich hier nicht", sagte Gao Qingmei unglücklich.
"Ja, ja..." Die Menschen um sie herum wagten es nicht länger zu verweilen und flohen unter Verbeugungen und kratzenden Blicken.
Doch gerade als sie sich zur Zellentür zurückgezogen hatten, hörten sie plötzlich ein hohes, gewaltiges Gebrüll aus der Zelle. Der Klang war donnernd, ließ ihre Trommelfelle kribbeln und ihre Kopfhaut erzittern. Ehe sie sich versahen, versagten ihnen die Beine, sie brachen zusammen, die Augen verdrehten sich, Schaum trat ihnen aus dem Mund, und ihre Worte wurden unverständlich. Das lange Gebrüll schien endlos, als wäre ein uraltes Tier erwacht und stieß ein längst vergessenes Gebrüll aus, freudig und zugleich gebieterisch.
Alle Wärter und Gefangenen krümmten sich vor Schmerzen und hielten sich die Ohren zu. Sie litten unter unerträglichen Schmerzen in allen Körperöffnungen, ihre Köpfe dröhnten und ihre Körper zitterten unkontrolliert.
Nach einer Weile verstummte das Pfeifen. Die Wärter am Boden und die Gefangenen in den Zellen verdrehten die Augen und kicherten verdutzt, als hätten sie etwas ungemein Komisches gesehen. Sie waren fassungslos, wie Idioten und Dummköpfe, völlig verblüfft.
Nachdem Li Yang sein langes Heulen beendet hatte, lachte er kalt und spottete: „Ein Haufen Abschaum – oder einfach nur eine Verschwendung von Nahrung. Da ich kein Recht habe, euch Hundeleben zu nehmen, sage ich euch einfach, dass ihr aufhören sollt, diese Gesellschaft zu verschmutzen und zu ruinieren.“
„Ah… Li Yang, du bist wach! Du hast mich zu Tode erschreckt! Ich dachte schon, dir wäre etwas zugestoßen!“ Gao Qingmei brach in Freudentränen aus und warf sich Li Yang in die Arme. Li Yang lachte herzlich, war bester Laune und umarmte sie fest.
„Mir geht es gut, alles bestens, was kann mir schon jemand anhaben? Keine Sorge. Weine nicht, du siehst hässlich aus, wenn du weinst, du siehst aus wie ein kleines Kätzchen!“, sagte Li Yang liebevoll und tätschelte Gao Qingmeis zarte Nase.
„Mmm~“, nickte Gao Qingmei gehorsam und hörte auf zu weinen. Ye Ziyan beobachtete sie schweigend und hielt dabei etwas Abstand. Obwohl sie vermutet hatte, dass Li Yang eine Schutzgottheit des Yaochi-Palastes sein könnte, brachte sie es einfach nicht übers Herz, ihm gegenüber so etwas zu tun oder sich ihm zu nahe zu kommen.
"Du bist auch hier?", begrüßte Li Yang Ye Ziyan.