Kapitel 728

Es war übertrieben, maßlos übertrieben. Der Schläger im Hintergrund sah nur eine Bewegung, die direkt aus einem Martial-Arts-Film zu stammen schien, akribisch choreografiert von einem Meisterregisseur. Plötzlich schnellte eine Handfläche aus der Dunkelheit herab. Jin Biao reagierte blitzschnell und zog instinktiv seine Machete diagonal, um den Schlag abzuwehren und sich eine Chance zum Gegenangriff zu verschaffen. Doch er irrte sich. Die Handfläche wurde nicht langsamer; im Gegenteil, ihre Geschwindigkeit nahm plötzlich zu und war kaum noch wahrnehmbar. Mit einem leichten Zittern streifte seine Hand die Klinge, und die harte Machete bog sich augenblicklich und beschrieb einen unglaublichen Bogen. Jin Biao spürte ein leichtes Zittern in seinem Arm, gefolgt von Taubheit, dann verlor er jegliches Gefühl. Noch bevor die Machete den Boden berührte, spürte er einen stechenden Schmerz in seinem Arm, begleitet von einer Reihe knackender Geräusche – aufregend und zugleich furchterregend – das Geräusch seiner zersplitternden Knochen. Es war das erste Mal, dass Jin Biao einem so furchterregenden Gegner begegnet war. Er wollte gerade um Hilfe schreien, als ein dunkler Schatten an seinem Kinn vorbeihuschte, gefolgt von einem ohrenbetäubenden Knacken. Auch sein Kinn war von der Ohrfeige des Mannes zertrümmert worden. Dann, mit demselben ohrenbetäubenden Knacken, verdrehten und verformten sich seine verbliebenen Arme und Beine zu entstellten Überresten. Er konnte sich nicht mehr halten, und sein massiger, über 90 Kilogramm schwerer Körper sackte wie ein Gegenstand zu Boden. Dann wurde er mit einem Tritt in die Brust getroffen, begleitet vom befriedigenden Geräusch brechender Rippen. Der Mann flog rückwärts und krachte wie Dominosteine in die drei Handlanger, die ihm dicht auf den Fersen waren. Ihre stämmigen, muskulösen Körper fielen wie Weizenähren zu Boden. Einer der Handlanger hatte besonders Pech; er wurde von dem Mann hinter ihm mit einem Wassermelonenmesser in den Hintern gestochen. Er schrie vor Schmerz auf, doch da sprang jemand auf und trat ihm aufs Kinn. Sein Kinn und Mund waren zu einem blutigen Schmierfleck geworden, sodass er keinen Laut mehr von sich geben konnte. Er litt so sehr, dass er beinahe den Verstand verlor, konnte aber nur noch wimmern und stöhnen.

Der Mann, der auf ihnen landete, hatte einen kalten Gesichtsausdruck und messerscharfe Augen. Noch bevor sie schreien konnten, bewegte er sich fließend und anmutig, wie ein Floh, der über ihre Körper hüpft. Seine Agilität war so beeindruckend, dass sie glaubten, einen Affen zu beobachten, der die Grenzen menschlicher Kraft bei Weitem übertraf. Doch bevor sie einen Laut des Entsetzens ausstoßen konnten, folgten sie augenblicklich seinen Spuren. Wo immer die Zehen des Mannes den Boden berührten, ertönte sofort ein Knistern, als würde man einen prall gefüllten Ballon, so geschwollen wie die Brüste einer schönen Frau, mit einer Sticknadel durchstechen. Dann verdrehten und verformten sich ihre Knochen, ihre Kiefer wurden bis zur Unkenntlichkeit zertrümmert.

Tragisch!

Zerstörerisch!

Der ganze Vorgang dauerte nur ein Dutzend Sekunden, dann herrschte absolute Stille. Das einzige Geräusch war das Wimmern und Stöhnen von vier stämmigen Schlägern, die am Boden lagen, während der Täter ruhig auf dem Mahjong-Tisch im Wohnzimmer stand, seine Augen kalt, und auf alle Lebewesen herabblickte wie ein Gott, der zur Erde herabsteigt!

„Drecksack!“, sagte Li Yang gleichgültig und musterte mit zusammengekniffenen Augen die Räume. Als sein Blick über die Badezimmerwand glitt, blieb er abrupt stehen, sein ganzer Körper zitterte, und seine Füße bebten. Der automatische Mahjong-Automat, der über tausend Yuan gekostet hatte, zerschellte mit einem lauten Krachen auf dem Boden, und die Mahjong-Steine flogen umher. Er hatte die Badezimmertür bereits erreicht.

Voller Zuneigung und Schuldgefühle rief er: „Papa! Mama!“ Seine Stimme war heiser und von Schluchzern erstickt. „Es ist alles meine Schuld, dass ich so unfähig war und euch so leiden ließ …“

Li Dongming und Jin Mei brachen vor Aufregung in Tränen aus. Li Yang, dessen Hände zitterten, löste blitzschnell die Fesseln von ihrer Kleidung. Die beiden Mädchen umarmten Li Yang fest, fast mit aller Kraft. Li Yang fasste sich schnell wieder. Er wusste, dass dies eine Räuberhöhle war, kein Ort zum Verweilen. Nan Xiangmei und Gao Shu Marias Meister war noch nicht aufgetaucht; er wusste nicht, wo sie waren oder wo sie sich versteckten. Sollten sie ihn abfangen, würde es zu einem erbitterten Kampf kommen, und seine Eltern wären in Gefahr.

„Beeilt euch, unten sind Leute!“, sagte Li Yang mit tiefer Stimme und zog sie aus dem Badezimmer. Niemand kam heraus, um sie aufzuhalten. Li Yang wagte es nicht, seine Wachsamkeit zu vernachlässigen und bewegte sich schnell weiter. Als sie das Treppenhaus erreichten, waren Tie Dan und seine Männer bereits oben. Erleichtert, als sie sahen, dass Li Yangs Eltern wohlauf waren, eilten sie ihnen sofort nach oben, um sie zu beschützen, während sie gemeinsam die Treppe hinuntergingen.

Kapitel 742: Rache!

„Bringt meine Eltern schnell weg, ich muss noch etwas erledigen …“ Li Yang sah zu, wie sie seine Eltern in einen umgebauten, kugelsicheren Wagen setzten. Lu Da Lei Xin und andere, jeder mit Pistolen bewaffnet und von beeindruckender Stärke, beschützten sie. Er atmete erleichtert auf. Er befahl ihnen, sofort zu gehen, da er noch zurückmusste, um Cai Qing Ni eine Lektion zu erteilen. Als er zuvor mit seinem Röntgenblick durch den Raum geblickt hatte, hatte er eine leidenschaftliche Begegnung im Schlafzimmer beobachtet: Cai Qing Ni war nackt, und zwei attraktive Frauen vergnügten sich miteinander.

"Li Yang, sei vorsichtig!", sagten seine Eltern besorgt und sahen ihn an.

"Keine Sorge, mir geht es gut", sagte Li Yang und drehte sich mit einem beruhigenden Lächeln um.

„Geht schon, ihr beiden~“ Li Yang winkte ihnen zu, zuerst zu gehen, während er selbst schnell zum Eingang des Wohnhauses zurückkehrte. Li Yang hatte die Person bereits gerettet, doch Cai Qingni, immer noch ganz in die schöne Frau vertieft, setzte ihre Arbeit fort, als wäre nichts geschehen, emsig wie eine Biene. Hinter ihr arbeitete eine nackte, junge Schönheit äußerst fleißig hinter Cai Qingni und tat etwas Ähnliches wie sie. Leise und rhythmisch hallten Keuchen und Stöhnen durch das Schlafzimmer.

Li Yang strich sich übers Kinn und fühlte sich entspannt und wohl. Er hatte Lust, sich mit diesem Mistkerl Cai Qingni ein wenig zu vergnügen. Er versuchte, die Schlafzimmertür zu öffnen, doch sie war fest verschlossen und von innen verriegelt. Li Yang klopfte leise und sah, wie Cai Qingni wütend und ungeduldig aufblickte, die Tür anstarrte und brüllte: „Du hast es doch provoziert! Weißt du denn nicht, dass ich beschäftigt bin?“

„Junger Meister Cai, es tut mir leid, Ihre schöne Vorstellung unterbrochen zu haben. Könnten Sie vielleicht herauskommen, damit wir etwas besprechen können?“, sagte Li Yang höhnisch und knirschte mit den Zähnen.

Cai Qingni lachte wütend auf. Er hatte Li Yangs Stimme zunächst nicht erkannt und sie für die eines der vier Lakaien vor der Tür gehalten. Er grinste hämisch und fluchte: „Du glaubst mir erst, wenn ich hier rauskomme und dir mit einem Stuhlbein den Hintern versohle!“

„Du würdest deiner Mutter eher mit einem Hockerbein den Hintern aufreißen“, erwiderte Li Yang mit einem kalten Lachen. Sein Blick huschte umher, und eine gute Idee reifte in ihm. Dann wartete er mit einem kalten Lächeln darauf, dass Cai Qingni in Wut geriet und ihr Verhängnis fand.

„Gut … gut, ich will sehen, wer wessen Chrysantheme verhaut!“, fluchte Cai Qingni und schlug um sich, seinen eigenen nackten Körper ignorierend, und traf das zarte Mädchen hinter ihm, das gerade noch ausweichen wollte. Fünf deutliche rote Handabdrücke erschienen auf dem Gesicht des Mädchens, doch sie wagte nur einen Schmerzensschrei, bevor sie sich die Hände vors Gesicht hielt, ihren entblößten Körper ignorierend, und zu Boden fiel, wobei ihr Gesäß beinahe in drei Teile zerbrach. Tränen traten ihr in die Augen, doch sie wagte kein Wort der Klage! Sonst würde sie sie vielleicht jetzt noch lecken, aber im nächsten Moment einen Gürtel hervorholen und sie fast totschlagen. Sie zitterte vor Angst und wagte es nicht, auch nur einen Moment nachzulassen. Das zarte Mädchen auf dem Bett, das gerade geleckt wurde und tropfnass war, blickte ihren Begleiter mitfühlend an, mit einem Gefühl des geteilten Unglücks. Aber auch sie war machtlos; sie konnte sich kaum verteidigen.

Cai Qingni stürmte zur Tür, riss sie auf und brüllte: „Verdammt nochmal!“ Er trat aus, um diesen ahnungslosen Lakaien, der es gewagt hatte, seine Vergnügung zu stören, aus dem Weg zu räumen. Der Tritt war voller Hass, und er entfesselte fast 80 % seiner Körperkraft, die von Alkohol und Sex überanstrengt war. Er war gut gelaunt, und der Tritt war gnadenlos. Das Ziel war klar: ein Tritt in die Weichteile, direkt auf die empfindlichen Stellen des Lakaien an der Tür.

Doch gerade als sein Fuß einen empfindlichen Punkt treffen sollte und er sich schon den urkomischen Gesichtsausdruck des Hundes vorstellte, nachdem dieser ihm in die Weichteile getreten hatte, verschwamm plötzlich alles vor seinen Augen, und dann quollen ihm fast die Augäpfel heraus. Sein ganzer Körper zuckte und bebte, und ein nie dagewesener Schmerz durchfuhr ihn wie ein elektrischer Schlag von der Leiste bis zum Hinterkopf.

"Ach..."

Ein durchdringender Schrei, wie ein Wolf, der nachts den Mond anheult, oder ein Geist, der am Berg Li klagt.

"Ah—" Der scharfe, zärtliche Schrei offenbarte die einzigartige, feine Stimme der Frau sowie ihre unkontrollierbaren Gefühle der Angst und Furcht.

Zwei nackte Mädchen, ihre schönen Körper entblößt, schrien auf, ihre Gesichter vor Angst kreidebleich. Schnell versteckten sie sich auf dem großen Bett, zogen die zerknitterten, muffigen Laken über sich, ihre Augen voller Panik, als sie den fremden Mann in der Tür anstarrten.

Seine Aura war eiskalt, scharf wie ein Messer!

"Du, du... wie hast du diesen Ort gefunden?" Cai Qingnis Gesicht war aschfahl vor Schmerz, als sie zitternd auf dem Boden kauerte und Li Yang ungläubig anstarrte.

„Wie ich diesen Ort gefunden habe? Natürlich hat es mir dein Vater gesagt. Glaubst du etwa, ich hätte hellseherische Fähigkeiten oder könnte die Zukunft vorhersagen? Tatsächlich war es dein Vater, der dich verraten hat, und so bin ich hierher gekommen!“ Li Yang hockte sich hin, zündete sich eine Zigarette an und blies gemächlich eine blaue Rauchwolke aus. Er blickte Cai Qingni mit einem verspielten Blick an, wie eine Katze, die mit einer Maus spielt.

„Du redest Unsinn! Mein Vater würde so etwas nie tun! Du redest Unsinn…“ Cai Qingni war sichtlich provoziert und schüttelte den Kopf, als sie erwiderte: „

„Dann sag mir, wie ich diesen Ort gefunden habe? Außer dir und deinem Sohn sind da draußen nur diese paar Taugenichtse. Die haben diesen Raum noch nicht einmal betreten, oder? Ich bin sicher, du würdest sie auch nicht rauslassen. Du hast alles so gut geheim gehalten, also wie habe ich diesen Ort gefunden? Es gibt nur eine Antwort: Weil dein Vater es mir erzählt hat.“ Li Yang versuchte, Zwietracht zwischen Vater und Sohn der Familie Cai zu säen.

„Du, du, du redest Unsinn! Was hast du meinem Vater angetan?“ Cai Qingni glaubte es immer noch nicht und schüttelte heftig den Kopf.

„Ich werde ihn mit diesem Bankbein ficken!“ Plötzlich hielt Li Yang ein Bankbein in der Hand. Er hatte es gerade von einer Bank abgebrochen, als ihm die Idee kam. Der scharfe Holzsplitter strahlte ein kaltes, grelles Licht aus, das in den Augen brannte.

„Was … was genau willst du?“, fragte Cai Qingni mit schlagartig verändertem Gesichtsausdruck. Ihr war Cai Lans Leben oder Tod nun gleichgültig; sie sorgte sich nur noch um sich selbst. Wie würde sie ihn behandeln, nachdem Li Yang die Genitalien ihres Vaters missbraucht hatte?

„Du bist wirklich schlau, du bist mehr als qualifiziert, meine Gedanken zu lesen. Genau, ich werde deine Chrysantheme vergewaltigen, denn ich kann den Hass in meinem Herzen nur so besänftigen. Diese Wut zwingt mich, dich so zu behandeln, um Erleichterung zu finden“, sagte Li Yang kalt mit zusammengekniffenen Augen.

„Du, du wagst es, du und ich …“ Cai Qingni war so verängstigt, dass sie kein verständliches Wort herausbrachte. Sie zitterte und wich zurück, bis sie schließlich in einer Ecke stand, aus der es kein Entrinnen mehr gab.

„Wie konnte ich nur so etwas Ekelhaftes tun? Kommt her, ihr zwei! Einer hält ihn fest, der andere fickt ihn in den Arsch. Sonst ficke ich euch beide mit diesem Ding, dann eure drei Münder und anschließend seinen Arsch. Ich weiß ja nicht, ob ihr wollt, dass ich eure drei Münder ficke, oder ob ihr ihn lieber selbst in den Arsch ficken wollt.“

Kapitel 743: Eine tödliche Belastung

Li Yang blickte die beiden Mädchen drohend an und sagte kalt: „Ich drohe ihnen nur absichtlich. Wenn sie wirklich nicht einwilligten, würde ich so etwas Grausames und Perverses nicht tun. Dann müsste ich es eben widerwillig selbst tun.“

„Die Antwort auf diese Multiple-Choice-Frage liegt auf der Hand“, sagte Li Yang lächelnd und zeigte dabei weiße Zähne, die eine eisige Aura ausstrahlten. Die beiden Frauen zuckten zusammen und schluckten nervös. Eine von ihnen stammelte: „Wenn ich das heute tue, wird er … wird er sich später an uns rächen …“

"Aha, du hast recht. Aber warte nur ab!" Li Yang ging hinüber und trat blitzschnell mehrmals aus, so schnell, dass Nachbilder erschienen, als hätte er unzählige Beine ausgetreten.

Klicken...

"Waaah..." Cai Qingni wimmerte und stöhnte vor Schmerzen, seine Gliedmaßen und sein Kiefer waren völlig zertrümmert.

"Sehen,"

„Er wird nie wieder richtig sprechen können, und seine Beine werden verkrüppelt sein. Er wird sich nicht mehr an dir rächen können. Und nach dem, was du heute getan hast, verlass Jiangdong sofort und zieh in eine andere Stadt. Warum solltest du hierbleiben und dich von ihm terrorisieren lassen?“ Li Yang schürte allmählich ihren Hass.

„Wie hat er dich eben behandelt? Tut dir dein Gesicht noch weh? Tut dir dein Hintern noch weh? Ich wette, das ist nicht das erste Mal, dass du so etwas erlebst, oder? Dieses perverse Biest behandelt euch ganz sicher nicht wie Menschen, nicht wahr? Jetzt ist deine beste Chance zur Rache. Wenn du diese Gelegenheit nicht nutzt, beschwer dich nicht bei mir, dass ich dir keine Chance gegeben habe. Ich werde ihm gleich persönlich in den Arsch spritzen, und dann überlasse ich euch eurem Schicksal!“ Li Yangs Stimme wurde plötzlich eiskalt, als er ein Hockerbein packte, bereit, die Sache selbst in die Hand zu nehmen.

„Ich, ich werde es tun …“ Das junge Mädchen, das von Cai Qingnis Po zu Boden geschlagen worden war, biss schließlich die Zähne zusammen und stand auf. Sie ignorierte die Tatsache, dass ihre Scham entblößt war und Li Yang einen guten Blick darauf gewährte, nahm ihm mit zitternden Armen das Hockerbein aus der Hand und ging auf die verängstigte Cai Qingni zu.

„Ich auch…“ Plötzlich zog eine andere junge Frau einen dicken, mit Stacheln besetzten Gummiknüppel aus dem Bett und stimmte mit ein.

"Ugh..." Nach einem Moment begann Cai Qingni heftig zu stöhnen und sich zu wehren.

"Hahaha... Sünden des Himmels können vergeben werden, aber selbstverschuldete Sünden sind unverzeihlich..." Li Yang lachte laut und ging zur Tür hinaus.

Innerlich fragte sie sich jedoch, wo Maria Takagis und Sami Minamis Meister waren. Warum waren sie nicht da, um zu helfen? Hatten sie sie etwa nur eingeladen, um ihre Eltern zu entführen, und ging sie der Rest nichts an? Wie dem auch sei, sie würde sie später zur Rede stellen müssen. Wie konnten sie es wagen, ihre Eltern zu entführen! Selbst wenn sie Sami Minamis und Maria Takagis Meister waren, war das inakzeptabel. Sie mussten eine Erklärung bekommen!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890