Nach der Abspaltung des Siebenfarbigen Dao-Herzens schwächte sich die Aura etwas ab. Durch die Wiederherstellung mit der aus dem Körper des Schlangengeistes extrahierten Ur-Aura konnte die Lücke im Dao-Fundament jedoch geschlossen werden. Obwohl die Stärke leicht nachließ, blieb das Fundament unerschüttert. Es benötigte nur wenige Tage Erholung, um vollständig wiederhergestellt zu sein.
Klirr!
Ein Eissarg schwebte vom Himmel herab und reflektierte ein blendendes Licht unter der falschen Sonne.
Im Sarg lag ein junger Mann in Weiß, der Xu Le verblüffend ähnlich sah. Er trug eine weiße Kalebasse auf dem Kopf und eine kleine schwarze Kalebasse hing an seiner Brust. Dies war Xiao Jingang, deren Körper vom Bewusstsein des Himmlischen Dao beherrscht wurde. Nun hatte sie erfahren, dass dieses Bewusstsein ihren Körper verlassen hatte und nur noch ihre perfekte physische Form zurückgelassen hatte.
Brutzeln!
Ein Feuerdrache entsprang vielen Palmen und umhüllte den Eissarg. Die extrem heißen Flammen schmolzen das Eis in kürzester Zeit.
"schneiden!"
Ohne zu zögern, entfesselte Xu Le einen Hauch seiner göttlichen Seele. Von heftigen Schmerzen begleitet, ergoss er seine göttliche Seele in das Siebenfarbige Dao-Herz und verschmolz es mit dem Körper des Kleinen Vajra.
Knall!
Das Dao-Herz schien physische Barrieren zu ignorieren und durchdrang die Brust des kleinen Vajra. Mit einem gedämpften Geräusch strahlte das siebenfarbige Dao-Herz Licht aus seinem Inneren aus und ließ den Körper des kleinen Vajra wie Glas erstrahlen!
Der kleine King Kong zitterte leicht im Licht und öffnete langsam die Augen, deren Pupillen völlig emotionslos waren.
Er stand langsam auf, musterte seine Umgebung, schloss die Augen und begann, die Kontrolle über jeden Zentimeter seines Körpers, bis hin zu jeder einzelnen Zelle, zu übernehmen. Da das Bewusstsein des Himmlischen Dao im Voraus Vorkehrungen getroffen hatte, verlief seine Aufnahme völlig ungehindert; im Gegenteil, es fühlte sich an wie sein ursprünglicher Körper.
Dann öffnete er langsam die Augen, blickte Xu Le an und sagte ruhig: „Seid gegrüßt, Mitstreiter im Daoismus!“
Xu Le lächelte zurück, doch als Avatar, der von seinem unerbittlichen Dao-Herzen beherrscht wurde, zeigte er natürlich keinerlei Gefühlsregung. Er streckte die Hand aus und beschwor drei rautenförmige Kristalle, die in seiner Handfläche schwebten. Mit eisiger Stimme fuhr er fort: „Dieser Körper besitzt angeborene göttliche Fähigkeiten und die Essenz von Nuwa, was ihn zu einer hervorragenden Grundlage für die Kultivierung macht. Die rautenförmigen Fragmente, die zuvor in diesen Körper integriert wurden, dürften die sogenannte Schöpfungskraft sein. Ich werde sie studieren und sie, nachdem ich sie extrahiert habe, dem Himmlischen Dao-Bewusstsein zur weiteren Verfeinerung der Welt übergeben.“
Xu Le nickte zustimmend und sah zu, wie sein anderes Ich, oder besser gesagt, sein rücksichtsloser Klon, die Welt kontrollierte und sich zum Fuße des Jianmu-Göttlichen Baumes teleportierte, um mithilfe des göttlichen Lichts des Jianmu Erleuchtung zu erlangen.
Was den angeblichen Verrat angeht, besteht natürlich kein Grund zur Sorge. Schließlich sind sie eins, und das Streben nach dem Großen Dao durch den Rücksichtslosen Pfad widerspricht seinem nicht. Es ist wie mit den zwei Händen eines Menschen: In der einen hält er ein Getränk, in der anderen drückt er die Fernbedienung. Der letztendliche Zweck beider Handlungen ist Genuss. Wie könnte da ein Konflikt entstehen?
………………
Am Stadtrand von Yulin lag ein junger Mann in Schwarz mit zu einem Dutt gebundenem Haar auf einem Stuhl. Vor ihm steckte eine Kristallangel im Boden, und die Angelschnur zog den Köder in den Fluss, doch lange Zeit biss kein Fisch an.
Seltsamerweise umgab den jungen Mann trotz der gleißenden Sonne ein blasser, tintenschwarzer Schatten, der ihn vor dem grellen Licht schützte und nur einen sanften, warmen Schein zurückließ.
Rauschen!
Plötzlich fegte ein kalter, schwarzer Wind durch die Luft, und eine riesige, blau gefleckte Python, über zehn Meter lang, kroch aus dem nahen Wald. Sie öffnete ihr Maul und spuckte einen langen, gegabelten Schlangenkopf aus, begleitet von einem zischenden Geräusch, das die Vögel in der Nähe aufscheuchte.
Als die riesige Python mit ihren plötzlich auftauchenden blauschwarzen Flecken erschien, tauchte neben dem jungen Mann ein schattenhafter Krieger auf, der als japanischer Samurai gekleidet war und einen Teller mit einem Glas leuchtend rotem Saft darauf trug.
Xu Le nahm den Saft, trank einen kleinen Schluck und genoss den süßen Saft mit einem Hauch von Fruchtfleisch. Der Saft floss zu Xiguan hinab, in seinen Mund, und die Süße entfaltete sich auf seiner Zunge. Dann glitt er, begleitet von einem kühlenden Gefühl, seine Kehle hinunter.
Die riesige blaue Python rollte sich langsam zusammen und verwandelte sich allmählich in eine wunderschöne Frau in einem grünen Kleid. Mit frisch gepflückten Früchten in den Händen trottete sie fröhlich auf Xu Le zu, legte die Früchte auf einen Teller und hockte sich neben ihn wie ein Welpe, der nach dem Lob seines Herrn bettelt. Mit erwartungsvollen Augen blickte sie Xu Le an und sagte leise: „Meister, ich habe die Früchte gepflückt, die Ihr wolltet!“
Diese Frau war niemand anderes als der Grüne Schlangengeist. Nachdem Xu Le sie jedoch zur Reinigung in den Fluss der Information geworfen hatte, brachen ihre multiplen Persönlichkeiten zusammen und es blieb nur eine unterwürfige Persönlichkeit übrig, die Xu Le vollkommen ergeben war.
Xu Le stellte den Saft auf einen Teller, streckte langsam seine rechte Hand aus und streichelte das Gesicht des Schlangengeistes. Dann glitt seine Hand hinab und liebkoste ihren schlanken Hals, der so schön war wie der eines Schwans. Er berührte eine Kristallkette, die zuvor tief unter ihrer Kleidung verborgen und kaum zu sehen gewesen war. Doch nun, als Xu Le sanft daran zog, reflektierte sie das Licht und erzeugte farbenfrohe Schimmer, die dem schönen Gesicht des Schlangengeistes einen Hauch von Eleganz verliehen.
An dem Halsband war eine dünne Kordel aus Goldfäden befestigt; neun Goldfäden waren zu dieser Kordel verflochten. Xu Le hielt das Ende der Kordel in der Hand, als würde er ein Haustier ausführen.
Warum er so verschwenderisch war? Man kann nur sagen, dass er reich war und tun konnte, was er wollte. Xu Le bereiste unzählige Welten, und in seinen Augen waren Gold, Silber und Kristall nicht mehr als wertloser Ramsch.
"Ah!"
Die Rufe eines Mannes hallten von dem kahlen Hang in der Nähe wider und erregten Xu Les Aufmerksamkeit.
Kostenlose Romane, werbefreie Roman-Website, TXT-Downloads – bitte denken Sie an das Ant Reading Network:
------------
Kapitel 180: Ein Mini-Theater in der realen Welt
Die Umgebung besteht nicht nur aus Wäldern; es gibt auch offene Flächen und kleine Hügel. Auf einer Lichtung hinter einem kleinen Hügel, einige hundert Meter vom See entfernt, war ein junger Mann mit jugendlichem Gesicht von vier kräftigen Männern umringt, als stünde etwas Bedeutendes bevor.
Xu Le erreichte den kleinen Hügel und nutzte seine einfache göttliche Intuition, um eine Position einzunehmen, die dazu führte, dass diese gewöhnlichen Menschen seine Existenz ganz natürlich ignorierten, wodurch er psychologische Unsichtbarkeit erreichte.
Umringt von vier kräftigen Männern, wich der junge Mann unwillkürlich zurück. Plötzlich durchfuhr ihn ein Schauer, und sein After schrie förmlich nach Schmerz. Doch er zwang sich zur Ruhe und ballte instinktiv die Fäuste, um seinen zitternden Körper zu beruhigen. Obwohl es nutzlos war, gab es ihm etwas Mut. Mit leicht zitternder Stimme fragte er: „Warum haltet ihr mich auf?“
Der Name des jungen Mannes war Zhao Yao. Er war allein hierher gekommen, und diese Leute hielten ihn plötzlich hier an, also müssen sie einen Hintergedanken haben.
Die vier stämmigen Männer lachten undurchschaubar, was Zhao Yao so sehr erschreckte, dass er wiederholt zurückwich, seine kostbare Jungfräulichkeit bedeckte und traurig sagte: „Ich habe eine Freundin, ich bin kein Kaninchen!“
„Was redest du da?“ Einer der kahlköpfigen, stämmigen Männer in einem karierten Hemd trat vor, packte Zhao Yao am Kragen und sagte bedrohlich: „Gib uns den Schatz, der das Wachstum von Heilkräutern beschleunigen kann, und wir verschonen vielleicht dein Leben!“
Zhao Yaos Gesichtsausdruck veränderte sich, als er das hörte, und er setzte sofort ein gezwungenes Lächeln auf und sagte: „Großer Bruder, worüber redet ihr denn alle? Ich verstehe das nicht…“
Schnapp!
Ein ungepflegter Mann mit dichtem Bart und Hausschuhen konnte sich nicht länger beherrschen. Er trat vor und schlug Zhao Yao mit voller Wucht ins Gesicht, sein Gesicht, das nach Rauch und Schweiß roch, presste sich an Zhao Yaos, während er jedes Wort deutlich aussprach:
„Ich habe keine Zeit für solche Spielchen. Du bist ein armer Student ohne Beziehungen oder Hintergrund, und plötzlich trägst du so viele alte Heilkräuter hervor. Außerdem sind die Anbaugebiete und die benötigten Bedingungen für diese Kräuter völlig anders, und sie wurden erst vor Kurzem geerntet. Glaubst du, ich kenne keine Großstadtromane, oder hältst du dich für den Protagonisten, Long Aotian? Gib mir lieber diese Chance, die dir nicht zusteht, und vielleicht verschone ich dein Leben, sonst …“
Während er sprach, verweilte der Blick des schlampig gekleideten Mannes einen Moment lang auf Zhao Yaos Beinen, bevor er ein finsteres Lachen ausstieß.
Zhao Yao verstand sofort, was er meinte. Er war nur ein ganz normaler Student. Obwohl er schon einige außergewöhnliche Erfahrungen gemacht hatte, fühlte er sich in einer solchen Situation dennoch unwohl. Angesichts der selbstsicheren Art der Männer wusste er, dass sie bereits Nachforschungen angestellt hatten. Also gestand er ehrlich: „Meine Methode, das Wachstum von Heilkräutern zu beschleunigen, befindet sich in einer Steinhöhle, etwa 700 Meter östlich davon. Vor dem Eingang wächst ein Büschel Unkraut. Im Inneren befindet sich ein etwa 4000 Quadratmeter großes Stück Land. Wenn man die Kräuter dort anpflanzt, beschleunigt das ihr Wachstum.“
Zhao Yao erzählte die Geschichte nur halb wahrheitsgemäß, schließlich brachte er es nicht übers Herz, eine so glückliche Fügung preiszugeben. Manchmal, nachdem man zu lange mittelmäßig gelebt hat, ergreift man, sobald sich eine Gelegenheit bietet, die das Leben verändern kann, diese ohne zu zögern.
Als der große Mann Zhao Yao zittern sah, war er überrascht, dass dieser es wagte, ihn anzulügen. Deshalb lockerte er seinen Kragen und rief: „Bring uns zu dieser Höhle!“
„Das…“, wollte Zhao Yao erwidern, doch als er den grimmigen Blicken der mehreren stämmigen Männer begegnete, duckte er sich sofort wie eine Fangschrecke und sah niedergeschlagen aus.
Xu Le war sehr interessiert und konnte mithilfe der Kraft des Schaf-Talismans mühelos all ihre Erinnerungen lesen und so die Ereignisse miteinander verknüpfen.
Es stellte sich heraus, dass ein junger Mann namens Zhao Yao während einer Reise zufällig in eine Höhle geriet und dort ein magisches Land entdeckte, das das Wachstum von Heilkräutern beschleunigte. Inspiriert vom Protagonisten eines Großstadtromans pflanzte er dort unzählige Heilkräuter an, ließ sie schneller wachsen und verkaufte sie anschließend.
Zu seiner Überraschung flog jedoch sein erster Verkauf auf. Einige der von ihm angebotenen Heilkräuter wuchsen unter schwierigen Bedingungen. Nach der Ernte mussten sie getrocknet oder gekühlt werden, da sie sonst innerhalb eines Tages mehr als die Hälfte ihrer Heilkraft verloren. Der nächste Ort, an dem diese Kräuter wuchsen, lag über hundert Kilometer entfernt. Ohne spezielle Konservierungsmethoden hätten sie ihre Wirkung bis zu ihrer Ankunft vollständig eingebüßt. Die von Zhao Yao gelieferten Kräuter hingegen waren sehr frisch und noch sehr feucht, als wären sie gerade erst geerntet worden.